掩耳
yǎněr
затыкать уши, отказываться слушать
yǎn ěr
捂着耳朵,表示不愿听闻。
北齐.颜之推.颜氏家训.风操:「有识傍观,犹却掩耳,况当之者乎?」
yǎn ěr
to refuse to listenyǎn'ěr
stop one's ears; refuse to listen1) 捂住耳朵不听。
2) 指不闻不问。
3) 御寒护耳的用品。
в русских словах:
молниеносный
с молниеносной быстротой 迅雷不及掩耳地
с быстротой молнии
迅雷不及掩耳地
примеры:
震雷无暇掩耳
погов. гром громыхнул [так внезапно, что] не было времени заткнуть уши
迅雷不及掩耳地
с молниеносной быстротой
你做了这件坏事,就承认吧。别人都已经看见你做了, 掩耳盗铃又有什么用呢?
Ты совершил проступок, признай это! Все уже видели, что это ты сделал, так какой смысл обманывать самого себя?
给他个迅雷不及掩耳的突然袭击
hit him like a thunder bolt so fast the he won’t have time to cover his ears
公安人员以迅雷不及掩耳之势直捣匪巢。
The public security men drove straight to the bandits’ den with the suddenness of thunder bolt.
迅雷不及掩耳; 突如其来
как снег на голову
联盟援军在银松地区的西南建起了桥头堡,叫作第七军团营地。我们在营地的主要目标就是动摇军心。这是一个迅雷不及掩耳的刺杀任务,目标是他们的战地指挥官战石将军。他的死不会阻止联盟的推进,但肯定能够大挫他们的士气。
Войска Альянса закрепились в юго-западной части Серебряного бора – они называют это Лагерем 7-го легиона. Наша основная задача – посеять семена раздора среди вражеских солдат. Поэтому мы должны стремительно ворваться в лагерь и убить командира, генерала Марстоуна. Его смерть не остановит продвижение войск Альянса, но подорвет боевой дух.
就在附近,有一群钢铁部落成员以迅雷不及掩耳之势夺取了一处战略要地。
Неподалеку отряд Железной Орды с удивительной быстротой захватил стратегически важную позицию.
我们要飞过去找到一个理想的进攻地点。恶魔们还沉浸在胜利当中,让我们以迅雷不及掩耳之势结束他们的狂欢!
Мы отправимся на разведку и найдем лучшее место для атаки. Демоны упиваются своей победой, но мы быстро положим конец их веселью!
以迅雷不及掩耳之势祭出杀招!
Ликвидируйте противников с ошеломляющей быстротой!
那我就以迅雷不及掩耳之势占领市场。再也不会有竞争了。
Тогда приду я и выкуплю ее. И никакой больше конкуренции.
我会聚集人手,和你在北塔堡垒外碰头。然后我们就以迅雷不及掩耳之势快速行动。
Я соберу людей, сколько смогу, и мы встретимся у Северной сторожевой крепости. Постараемся проникнуть внутрь и выбраться из нее как можно быстрее.
我会聚集人手,和你在北塔堡垒外碰头。我们会以迅雷不及掩耳之势冲进去后撤离。
Я соберу людей, сколько смогу, и мы встретимся у Северной сторожевой крепости. Постараемся проникнуть внутрь и выбраться из нее как можно быстрее.
迅雷不及掩耳
Что это было?