提出建议
tíchū jiànyì
выдвинуть [внести] предложение
Внести предложение; вносить предложение; выдвигать предложение; выступать с предложением; выступить с предложением; выступить с инициативами; представление предложений; внести предложение; выдвинуть предложение
tí chū jiàn yì
to propose
to raise a suggestion
put forward a proposal
в русских словах:
вносить
вносить предложение - 提出建议
входить
входить с предложением - 提出建议
выдвигать
выдвигать предложение - 提出建议
предложение
внести предложение - 提出建议
разработка предложения
拟定建议书, 提出建议
примеры:
为有效落实德班宣言和行动纲领提出建议而设立的政府间工作组; 有效落实德班宣言和行动纲领政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по разработке рекомендаций с целью эффективного осуществления Дурбанской декларации и Программы действий; Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий
感谢你好意地向我们提出建议。
Thank you for the suggestions you kindly offered us.
纷纷提出建议
offer proposals one after another
提出建议
давать рекомендации, входить с предложением, внести предложение
提出建设性的建议
внести конструктивное предложение
他提出了一个建设性的建议。
He put forward a constructive suggestion.
我们想向您提出和平建议。
Мы хотели бы направить вам мирное предложение.
鉴于上述情况,我们提出以下建议。
Ввиду вышеизложенного, мы выдвигаем следующие предложения.
他提出了一些改革工党的建议。
He raised some proposals to reform the Labor Party.
鉴于上述情况,我们提出以下建议
принимая во внимание вышеизложенное, предлагаем следующее
你不可能提出一个包罗万象的建议。
You can not possibly make an all-embracing proposal.
对决议草案提出建设性的修改意见
submit constructive amendments to the draft resolution
他提出了很好的,实际可行的建议。
He gave sound and practical advice.
他们在会上提出的建议无足轻重。
The proposals they put forward at the meeting were of little significance.
他在会上提出了一个很好的建议。
He put forward a very good suggestion at the meeting.
提出了与俄方开展积极合作的建议
предложил активно развивать сотрудничество с российской стороной
我乐意考虑你为我提出的任何建议。
Я с удовольствием рассмотрю любое ваше предложение.
这些外国人提出了一个合资企业的建议。
These foreigners have put forward a proposal for a joint venture.
你好像不太了解我提出的建议,北方人。
Ты, видно, не понял моего намека, нордлинг.
听着,理事,我要提出跟上次同样的建议。
Послушайте, директор, мои рекомендации остаются прежними.
我只是为了拓展业务,提出一些小小的建议而已。
Да брось, я придумал способ, как расширить наше дело!
你看,我只是在为拓展业务而提出一些小小的建议而已。
Да брось, я придумал способ, как расширить наше дело!
夫人,我是来帮助你的。或者可以说,来向你提出一个建议。
Как я уже сказал, я пришел, чтобы предложить помощь. Точнее - сотрудничество.
你只消提出要求即可。但是我建议你以後应该更加礼貌地提出。
Вам достаточно было лишь попросить об этом. Однако на будущее я прошу вас: будьте более вежливыми.
提议者; 建议人
автор предложения
有些国家提出要改革国际金融体系,中方对此有何主张和建议?
Ряд стран потребовал реформировать международную финансовую систему. Каковы у Пекина мнения и предложения по этому поводу?
主动表示指出准备好了采取行动或揭示关系的一个措施、提议或建议
An act, an offer, or a proposal that indicates readiness to undertake a course of action or open a relationship.
他倾听提出的所有建议,不是地做着记录,但不发表任何意见。
He listened to all the suggestions put forward, took notes from time to time, but kept his own counsel.
普罗万图斯,你是我的顾问。你的工作就是给我提出好的建议。这?这不叫建议。
Провентус, ты мой управитель. Твоя задача - давать мне ценные советы. Это? Это не совет.
总管的工作比你想象中的更重要。领主会需要我提出一些宝贵建议。
Работа управителя куда важнее, чем можно подумать. Ярл нередко слушает мои ценнейшие советы.
我们看到你听取了我在“优化你在太空中的贸易路线的总数”中提出的建议。
Я вижу, вы следуете моему совету из "Оптимизации общего количества торговых маршрутов в космосе".
我会在一旁提示你,你可以根据我的提示给出建议。哈哈,是不是简单又轻松?
Я буду тебе подсказывать, а ты по моим подсказкам будешь давать советы. Хе-хе, легко и просто, не правда ли?
如果你想让我们认真考虑你的建议,你最好提出一个令人信服的案例。
Постарайтесь заинтересовать нас, если хотите, чтобы мы серьезно отнеслись к вашим предложениям.
如果你昨天没有机会提问的话,我建议你还是继续向他们提出这个问题。
Если вы вчера не имели возможности поднять вопрос, то советую вам задать им этот вопрос в будущем.
在重重疑云笼罩之下,伊佩利召集各公会面议,大胆提出建言:合作。
В атмосфере всеобщего недоверия Исперия собрала гильдии, чтобы предложить радикальную идею: сотрудничество.
好主意。如果学士妮莉亚有空离开她的小动物,我会向她提出这个建议。
Хорошая мысль. Я предложу это скриптору Нерии, если удастся оторвать ее от маленьких пушистых друзей.
好好干,这可是你出人头地的时候,水兵<name>。我建议你接受他的提议。
Это для тебя отличный шанс, дружище <имя>. Ты лучше соглашайся.
我可以给你些交易方面的建议,但是你得提出更好的条件才行。来吧,再试试。
Я хвалю вас за вашу попытку, но вам стоит предложить нечто больше. Ну, давайте еще разок.
中方同其他各方一道就这个问题提出一些建议,也表达了各自立场和关切.
Китайская сторона и другие стороны выдвинули ряд предложений по этому вопросу, изложили свои позиции и выразили свою озабоченность.
顾问提建议者;劝告者
A person who gives counsel; an adviser.
我建议驳回他的提议。
Я бы на твоем месте не согласился.
恩尼正打算向老板提出减少杂费支出的新办法,但斐尔抢先向老板建议了这个办法。
Ernie was going to suggest a new way to cut down on overheads to the boss, but Phil stole his thunder and told the boss first.
娜迪亚的演讲掀起了一场起义!我们也向那些民众们提出了向劳伦斯伸张正义的建议。
Речь Нади вызвала беспорядки. Мы посоветовали толпе казнить Лоренса.
这或许是我们最后一次交谈。在你离开前要是还有什么问题,我建议你在这里都提出来。
Возможно, это наша последняя беседа. Если у тебя есть еще вопросы, советую задать их.
因此,务实的办法是在竞选中制定大致的目标,然后在大选后鼓励工会提出第一批建议。
Прагматическим решением было бы определить общие цели во время избирательной кампании, а после выборов подвигнуть профсоюзы выдвинуть свои предложения.
在你的上级审阅了报告后,他们便会提出一系列建议,并在下一次的∗常务委员会∗上提出来。
После анализа это же руководство сформулирует ряд рекомендаций, которые обсудят на следующем заседании ∗постоянной комиссии∗.
提出一个建议:找到丢失的物资,并把它们带回来,格里夫就要释放阿迈罗。
Предложить сделку: вы находите и приносите Гриффу пропавшие припасы, а он освобождает Амиро.
银血氏族为了买你这块小泥地开出了非常有诚意的价码。我建议你接受这个慷慨的提议。
Клан Серебряной Крови сделал тебе очень щедрое предложение за эту груду грязи. Советую тебе его принять.
他将城市发展建议提交市议会。
He submitted his proposal for urban development to the city council.
我们建议提升他当部门经理。
We recommend promoting him to be the department manager.
“色情文学”的唯一目的就是刺激人的视觉,来唤起性兴奋——你提出的修改建议也是如此。
Единственное предназначение порнографии — стимулировать органы зрения, чтобы вызвать сексуальное возбуждение. Модификации, которые ты предлагаешь, обладают тем же эффектом.
我那时还是菜鸟,又年轻,我不懂得管好自己的嘴巴。我开始提出“建议”,说要怎么进步。
Я молодой новичок тогда не знал, что лучше помалкивать. Стал давать советы о том, как все исправить.
但她的确有个点子。她探出身子,两眼放光,提出一条建议:要是你抛弃你的神,她就会讲明她说的是不是事实。
Но у нее есть одна идея. Она придвигается ближе и, поблескивая глазами, делает вам предложение: она признает, правду ли сказала вам перед этим, если вы откажетесь от своего божества.
在适当的时间提建议需要人的睿智。
Giving advice at the right time has to involve a great deal of intelligence.
我们把这一建议提交董事会处理。
We referred the proposal to the board of directors.
我已经将我的研究资料,连同针对合成人所提出的对应方案研发建议,一起移交给枪骑队长凯尔斯。
Я передал все полученные нами данные пилоту-капитану Келсу. Кроме того, я рекомендовал ему разработать эффективные меры по борьбе с этими синтами.
关系提议评估初始化。你的建议是什么?
Запущена процедура оценки предложения. Что вы предлагаете?
提出议案
вносить законопроект
你们这种生命真的很奇妙,所以我也没办法提出什么有用的建议。不过我觉得,生命还是过得开心一点比较好吧。
Вы просто невероятные существа. Паймон не знает, что посоветовать... Но я считаю, что всегда нужно стремиться к счастливой жизни!
请勿见怪, 请原谅(常用在招待客人, 提建议的场合)
не обессудь
我接受这个建议出价。
Хорошенько обдумайте это предложение.
пословный:
提出 | 建议 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
предлагать, вносить предложение; представлять свои соображения, рекомендовать; советовать; предложение; совет, рекомендация
|
похожие:
提建议
抽出提议
提出抗议
提出和议
提出异议
提交建议
提供建议
提出动议
提出决议
说出建议
提出议案
提议建房子
提出决议案
提出异议者
仅提供建议
提出反建议
提供指导建议
提请通过建议
提出严正抗议
提出动议通知
提出书面抗议
提出信贷建议
正式提出动议
提出异议期限
提出合理化建议
提出结论和建议
对结论提出异议
对债权提出异议
对某案提出异议
对证据提出异议
对索赔提出异议
提出质询的议员
对专利提出异议
提出海损异议书
对管辖权提出异议
提出异议书的通知
对反要求提出异议
对专利权提出异议
死气白赖地提建议
对专利权提出争议
向公证人提出抗议
提出修改施肥建议
对出让专利提出异议
对仲裁裁决提出异议
把建议提交给委员会
对取得专利提出异议
对实际情况提出异议
对发明证书提出异议
对海损清算书提出异议
向校长办公室提出建议