提挈
tíqiè
1) поддерживать, помогать
2) вести за собой
3) представлять, выражать
tíqiè
〈书〉
① 带领;携带:提挈全军。
② 照顾;提拔:提挈后人。
tíqiè
(1) [carry by the hand]∶用手提着
(2) [hold by the hand or arm; bring up; foster; nurture]∶提携; 牵扶。 比喻为抚育
她自幼失了父母, 亏得老道姑提挈成人
(3) [help sustain; support]∶扶持, 帮助
彼此互相提挈
(4) [promote]∶提拔
他们对我的奖掖和提挈, 使我触及动心的那一点时, 不禁为之悲痛泪流。 --臧克家《京华练笔二十年》
(5) [lead; take with one]∶带领; 统率
抗日战争的指挥员就要发挥他们的威力, 提挈全军, 去打倒那些民族的敌人
(6) [reveal]∶揭示要领
或有才能, 如"浪里白跳张顺"和"鼓上蚤时迁"等, 并不能提挈这人的全般。 --鲁迅《且介亭杂文二集》
tí qiè
1) 携带。
战国策.东周策一:「夫鼎者,非效䤈壶酱甀耳,可怀挟提挈以至齐者。」
2) 提拔、照顾。
二十年目睹之怪现状.第三十九回:「侣笙连忙拱手道:『多谢提挈!』」
3) 揭示、提出。
宋.朱熹.中庸章句序:「历选前圣之书,所以提挈纲维,开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。」
tí qiè
to hold by the hand
fig. to nurture
to foster
to bring up
to support
tí qiè
(书)
(带领; 携带) lead; take along; take with one; marshal
(照顾; 提拔) guide and support; give guidance and help to
tíqiè
1) wr. lead; take along
2) guide and support
3) help; assistance; recommendation for a job
4) carry (away)
1) 用手提着。
2) 提携,牵扶。
3) 扶持,帮助。
4) 提拔。
5) 带领;统率。
6) 主宰,支配。
7) 揭示要领。
частотность: #65720
синонимы: