操作安全
cāozuò ānquán
безопасность при проведении работ, безопасность при эксплуатации, эксплуатационная безопасность
safety of operation
handling (operational) safety
handling safety; operational safety
примеры:
安全(操作)程序
процедуры безопасности
操作系统安全
безопасность операционной системы
安全操作系统的实现
implementation of secure operating system
保持生命(安全)操作训练
отработка действий по сохранению жизни
买把“加百列”才安全!全自动、单手操作的“加百列”能让你先发制人、笑到最后!
Покупайте "Габриэль"! Защити себя сам! Не выходи из дома без надежного самострела марки "Габриэль"! Коль первый выстрел твой, то слово за тобой!
“经识别,操作者很可能是主要威胁。执行自毁程序被认为是最安全和最合理的行动。”
"Оператор был опознан как наиболее вероятная первичная угроза. Ликвидация была определена как наиболее безопасное и логичное действие".
“异常震动威胁主任务运行。怀疑有操作者蓄意破坏。为保护核心功能并保留数据,已采取一级安全措施。”
"Угроза непредвиденной сейсмической активности могла помешать исполнению первичного задания. Подозрение в саботаже со стороны оператора. Для защиты функционирования ядра и сохранности данных активированы меры безопасности первого уровня".
要实现自动化并不容易。不过幸好我们可以拿这台战争机器做实验。它绝对安全、操作简便......反正建筑大师是这么说的。
Автоматизация требует значительных усилий. Хорошо, что есть боевая машина — безопасная и интуитивно понятная испытательная платформа.
合作安全;共同安全
безопасность на основе сотрудничества
高空工作安全
безопасность при работе на высоте
工作安全和健康
безопасность и гигиена (труда)
在计算机安全中,为测试计算机控制的正确性,为确保按照既定政策和操作步骤执行,为提供在控制政策和步骤中的任何指定的变化而对系统的记录和活动进行的独立的审核和检查。
In computer security, the independent review and examination of system records and activities in order to test for adequacy of system controls, to ensure compliance with established policy and operational procedures, and to recommend any indicated changes in controls, policy or procedures.
国际船舶安全作业和防止污染管理法规; 国际安全管理法规
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения
пословный:
操作 | 安全 | ||
1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; действие, операция, манипуляции
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
4) эксплуатация
5) манипулировать; манипуляция, манипулирование
|
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
похожие:
安全作业
安全操作
全速操作
全操作数
全同操作
操纵安全
安全工作
工作安全
安全操纵
安全合作
安全操练
完全操作
全自动操作
不安全动作
工作安全期
安全工作区
安全工作期
安全工作队
工作安全帽
安全操作区
全双工操作
全操作结构
不完全操作
全操作周期
全回流操作
全容量操作
安装操作说明
安装操作细则
安全操作须知
安全失败操作
安全操作压力
安全操作规程
作业安排操作
失效安全操纵
安全操作系数
安全操作距离
安全操作程序
安全操作强度
安全操作系统
安全生产工作
安全工作载荷
安全工作场所
全局复写操作
完全分离操作
安全工作负荷
安全工作强度
工作安全分析
合作安全纲领
安全回收工作
安全合作论坛
安全工作温度
地面作业安全
安全工作荷载
工作安全系数
安全工作条件
安全工作应力
安全转移工作
安全工作压力
动作安全因数
安全动作系统
安全无副作用
工作安全训练
操作系统安全性
安全操作计算器
全自动操作系统
安全操作合格证
浮筒操纵安全阀
航天站工作安全
过载安全工作台
安全阀动作试验
空间站工作安全
安全警卫工作站
安全带锁扣操纵
非工作时的安全
高空作业安全带
安全门动作压力
欧洲安全合作会议
电力安全工作规程
安全阀的动作压力
工作人员安全支出
安全操作系统设计
双杆操作安全负荷
全套设备操作人员
核心安全操作系统
安全孕产运作研究
维护安全操作安全
亚太安全合作会议
生物学安全工作橱
人员安全合作机制
最高安全工作压力
直接作用式安全阀
程序动作安全装置
安全问题工作会议
对地安全工作电压
特尼特安全工作计划
放射性物质安全操作
证明安全的操作系统
失去安全性和操纵性
欧洲安全与合作会议
欧洲安全和合作组织
欧州安全与合作组织
能胜任安全工作的人
欧洲安全和合作会议
亚太安全合作理事会
生物技术安全工作组
非洲粮食安全工作队
公路交通安全工作队
欧洲安全与合作组织
安全背带拉紧操纵手柄
自动化全部机械化操作
安全运转, 安全操作
电视新闻全套操作设备
欧洲安全与合作委员会
工作安全, 运转安全
作警值班室安全监控系统
欧洲安全与合作国际委员会
欧洲和平、安全与合作宣言
赫尔辛基欧洲安全和合作会议
欧洲和平, 安全与合作宣言
欧洲安全与合作组织明斯克集团
维护安全操作安全, 操纵安全
东方煤炭工业安全工作科学研究所
马凯耶夫煤矿安全工作科学研究所
马凯耶夫煤炭工业安全工作科学研究所
国家原子动力工业安全操作监督委员会
俄罗斯联邦和北约相互关系、合作与安全基本文件
安全动作系统, 安全触发系统, 安全驱动系统
控制、自动调整、操作信号与电讯设计安装及调整公司