支援前方
_
поддерживать фронт
примеры:
支援前方
support the front
支援前线
поддержать фронт, оказать помощь фронту
一方有难, 八方支援
если кто-то оказался в беде, помощь приходит со всех сторон; когда где-то бедствуют, помощь приходят со всех сторон
一方有难八方支援
когда одно место пострадает от бедствий, то на него придет помощь из разных уголков страны
一方有难,八方支援。
When trouble occurs at one spot, help comes from all quarters.
一人有事 万人帮忙; 一方有难 八方支援
Если кому-то нужна помощь, то все ему помогают, когда где-то бедствуют, помощь приходят со всех сторон
一人有事, 万人帮助; 一方有难, 八方支援
если кому-то нужна помощь, то все ему помогают
去阿苏纳找到他们,他们目前正在那里支援前线的部队。
Ты можешь найти их в Азсуне, они помогают нашим бойцам на передовой.
不,你做不到——没有警方支援就没戏。这根本就打不开。你的双手拒绝行动。
Нет, без подкрепления здесь не обойтись. Эту открытку невозможно прочесть. Руки отказываются повиноваться.
пословный:
支援 | 前方 | ||
поддерживать; подкреплять, помогать, оказывать содействие; помощь; поддержка, помощь (в бою)
|
1) перед; впереди
2) фронт, передовая; передний край; на фронте
|