攻破
gōngpò
прорывать (фронт); разбить, сломить (противника); нанести поражение
gōngpò
打破;攻下:攻破防线。gōngpò
[break-through; breach] 攻下
gōng pò
攻下、攻陷。
如:「这座城已在三天前被攻破了。」
gōng pò
to make a breakthrough
to break through
to breach (military)
gōng pò
break through; make a breakthrough; breach:
攻破敌军防线 break through the enemy defense lines
堡垒更容易从内部攻破。 It's easier to “capture the fortress from within.”
gōngpò
make breakthrough; breach攻下;打破。
частотность: #23677
в русских словах:
неприступный
2) 攻不下的 gōngbuxiàde; 不能攻破的 bù néng gōngpò-de
синонимы:
примеры:
无法攻破的阵地
неуязвимая позиция
堡垒是最容易从内部攻破的。
The easiest way to capture a fortress is from within.
攻破敌军防线
прорвать линию вражеской обороны
堡垒更容易从内部攻破。
It’s easier to “capture the fortress from within.”
你可以攻破卡拉洁最后一道防线,或许她会告诉你一些有用的事?
Можно добить оборону этой Клаасье. Может, скажет что полезное?
敌人猛烈进攻,终于攻破城墙。
The enemy’s fierce attack finally breached the wall.
堡垒最容易从内部攻破。
The easiest way to capture a fortress is from within.
好坚固的墙,很难攻破。
Хорошая стена. Сложно пробить.