斯卡基特
_
Скеггит
примеры:
利亚卡特·阿里·汗(1895-1951, 争取建立巴基斯坦运动的领导人之一, 巴基斯坦第一任总理)
Лиакат Али Хан
第一:劳工!去找到斯卡基特,命他让我们的劳工回到工作岗位上来。
Во-первых, это рабочие руки! Найди Скеггита и удостоверься, что наши батраки вернулись к работе.
第三:经验丰富的健壮苦力!在要塞里建造建筑物需要花上一些时间,可我想我们可以雇佣斯卡基特新提拔上来的II级资深苦工来加快你第一座建筑物的建造速度。去找他,跟他说是我叫你去的。
И в-третьих – грубая сила с головой на плечах! Здания в гарнизоне строятся неспешно, но, думаю, постройку самого первого из них можно ускорить, если привлечь к этому делу недавно назначенного Скеггитом старшего батрака. Найди его и скажи, что ты от меня.
在斯卡基特和他的队员在这里搭建据点时,我们去寻找一些能够帮助我们抵御麦卡贡国王怒火的盟友吧。
Пока Скеггит со своими ребятами обустраивают плацдарм, мы тем временем займемся поиском потенциальных союзников, которые помогут нам защититься от гнева короля.
回到祖达萨港口与我和斯卡基特会面,我们讨论一下探险的事宜。
Мы со Скеггитом будем ждать тебя в порту Зулдазара – экспедицию снарядим как следует.
你好,$p。我刚和斯卡基特提到自己很想去拜访你!
Привет, $p. Не поверишь, я только что сказал Скеггиту, что неплохо было бы встретить здесь тебя!
斯卡基特的队伍可以在海滩上扎营,但首先我们得确保这里可以安全登陆。
Команда Скеггита может обустроить базу на этом пляже. Но сначала нужно убедиться, что им там ничего не угрожает.
只要我和斯卡基特联手,任何垃圾都能被修葺一新,甚至更胜以往。
Нет на свете такой груды хлама, которую мы со стариком Скеггитом не смогли бы заставить работать – да еще и лучше, чем прежде.
我没有开玩笑。你和斯卡基特四处逛逛,看看有什么可以复原的。
Знаешь, что... Осмотри-ка тут все вместе со Скеггитом и посмотри, чего можно сделать.
这个由斯卡基负责,不是我。
Главный тут - Скагги, не я.
是斯卡基在负责这个,不是我。
Главный тут - Скагги, не я.
Антониу 卡斯特罗·阿尔维斯(1847-1871, 巴西诗人)
Кастру Алвис
卡斯特尔·甘多尔福学术讨论会
Castel Gandolfo Colloquium
卡斯特·远途,守卫队长。
Кестер Ищущий Даль, капитан стражи.
Камилу 卡斯特洛·布兰科(1825-1890, 葡萄牙作家)
Каштелу Бранку
你应该去找我丈夫。斯卡基经营着这一切。
Тебе нужно поговорить с моим мужем. Тут всем заправляет Скагги.
(Усть-Каменногорский свинцово-цинковый комбинат) 乌斯特卡明诺戈尔斯克铅锌公司
УК СЦК
很多好人都葬在这里,卡斯特。
Тут похоронено много добрых людей, Каст.
我很感激,斯卡基。很抱歉我的女儿给你添麻烦了。
Спасибо, Скагги. Прости, что моя дочь тебя отвлекает.
你应该去找我丈夫斯卡基,他经营着这一切。
Тебе нужно поговорить с моим мужем. Тут всем заправляет Скагги.
离他远点。我不想听到斯卡基告诉我说你又来烦他了。
Оставь его в покое. Не хочу, чтобы Скагги опять мне сказал, что ты его отвлекаешь!
<斯卡基克手掌摊开,底下的泥土里写着几行字:
<Отодвинув безжизненную руку Скиззика, вы видите нацарапанные на глине буквы:
但愿斯卡基会把情况告诉领主,快点派人过来处理。
Надеюсь, Скагги пошлет весточку ярлу, и он примет меры.
管理佛克瑞斯公墓的是卡斯特,我是负责圣坛的。
Фолкритским кладбищем занимается Каст, а я в ответе за святилище.
看管佛克瑞斯公墓的是卡斯特,我是负责祭坛的。
Фолкритским кладбищем занимается Каст, а я в ответе за святилище.
消灭先知斯基特拉(普通尼奥罗萨,觉醒之城)
Убийства пророка Скитры (обычный режим, Ниалота, Пробуждающийся Город)
消灭先知斯基特拉(英雄尼奥罗萨,觉醒之城)
Убийства пророка Скитры (героический режим, Ниалота, Пробуждающийся Город)
消灭先知斯基特拉(史诗尼奥罗萨,觉醒之城)
Убийства пророка Скитры (эпохальный режим, Ниалота, Пробуждающийся Город)
消灭先知斯基特拉(随机尼奥罗萨,觉醒之城)
Убийства пророка Скитры (поиск рейда, Ниалота, Пробуждающийся Город)
斯卡基跟我说你今天打扰他了。你和托罗姆就不能自己玩吗?
Скагги говорит, вы опять его отвлекали сегодня. Вы с Торомом что, не можете играть друг с другом?
很少有人在战争年代关注死亡率问题,卡斯特。
Мало кто хочет думать о смерти во время войны, Каст.
可是妈妈,只有我和托罗姆两个人太无聊了。我刚刚只是在问斯卡基几个问题。
Ну, мам, с одним Торомом очень скучно. Я только задавала Скагги вопросы.
很幸运卡斯特和佛克瑞斯的人民接纳我成为了他们的一员。
Мне повезло, что Каст и люди Фолкрита приняли меня как своего.
黑暗已经降临。卡库特的灵魂漫步在卡斯卡拉,召集死去的海象人的幽魂。
Темные времена для нас настали. Дух Каркута ходит по земле, собирая духи мертвых клыкарров.
пословный:
斯卡 | 基 | 特 | |
I сущ.
1) фундамент, базис, цоколь, порог (двери); основание, основа; база; основной, фундаментальный; кардинальный
2) * начало, исток; основание, первопричина 3) * функция, назначение; призвание
4) вм. 稘 (круглый срок, напр. год, месяц)
5) хим. радикал; группа
II гл.
1) (часто с предлогом 于) основываться [на], базироваться [на]; на основании чего-л.)
2) закладывать основу (базис); обосновывать, аргументировать, строить план, делать [первоначальный] расчёт
III собств.
Цзи (фамилия)
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
基特斯
卡斯特
基韦斯特
卡巴斯基
卡斯卡特
卡缅斯基
麦斯卡特
卡斯特罗
绍斯特卡
兰卡斯特
卡斯特里
维卡斯特
祖卡斯特
斯卡拉特
康卡斯特
斯卡基尔
斯基奇特
卡斯基宁
基斯卡岛
红斯基特
斯卡基克
大斯基特
卡钦斯基
特兰斯卡特
卡斯特利翁
绍斯特卡河
卡斯特细胞
卡雷斯特拉
赫卡特斯山
基斯特纳河
盖特曼斯基
别尔卡基特
乌卡基特河
召唤基特斯
卡尔平斯基
卡涅夫斯基
卡恰尔斯基
喀斯特基准
普拉斯基特
绍卡利斯基
卡缅斯基区
斯卡莱茨基
斯卡基的家
沙特斯基环
斯特拉基石
卡斯特留克山
利斯特维扬卡
特兰斯卡特法
阿斯特罗卡布
康卡斯特集团
阿特卡尔斯克
斯卡恰特作图
卡斯特利诺征
卡斯特落锤仪
特鲁斯卡韦茨
破碎者特斯卡
斯特列尔卡角
卡斯特·远途
斯特列尔卡河
卡斯特尔因子
卡斯特累试验
卡斯特综合征
卡斯特隆问题
斯卡利斯特峰
卡斯特里宣言
李斯特维扬卡
诱捕者卡斯特
李斯特诺卡菌
尼奥斯特卡湖
斯卡利斯特角
刻天者卡基特
卡斯特氏细胞
卡普斯特内角
卡斯特尔马萨
布特尔斯卡站
兰卡斯特城堡
斯卡利斯特山
麦卡利斯特棉
德卡斯特里湾
甲基墨斯卡灵
利特巴尔斯基
召唤斯卡基特
基特斯的美餐
先知斯基特拉
基特曼斯胡普
基特斯的日记
特莫夫斯基区
基特斯的虫子
普拉斯基特星
旧基斯特鲁斯
阿佩基斯特林
奥斯特罗斯基
斯特拉文斯基
斯特拉温斯基
卡缅斯基狸藻
斯特兰斯基征
绍卡利斯基岛
莫斯卡连基区
卡斯基·熔闪
卡赖斯基水道
斯基卡的颚骨
穆卡拉夫斯基
斯卡基的房子
贝斯特林斯基
卡巴列夫斯基
卡斯特罗诺夫征
莫妮卡·温特斯
贝斯特卡红染剂
卡特拉斯牌汽车
卡特拉斯塔合金
索斯诺瓦特卡河
阿特卡尔斯克区
卡斯特尔波莫人
卡廖斯特罗伯爵
卡赖斯基班卡河
卡斯特兰尼涂剂
丽贝卡·斯特林
卡尔特斯牌汽车
拉斯舍瓦特卡河
佩斯科瓦特卡河
加塔·卡姆斯基
卡斯特里库姆角
奥斯特罗文卡省
维尔卡维什基斯
卡斯特兰的眼罩
卡斯特利诺氏征
大纳特鲁斯卡河
卡斯特氏综合征
大奥斯特洛夫卡
卡斯特累氏试验
卡斯特拉马雷棉
卡斯特氏染色法
鞑靼斯基扬特克
休伯特·卢卡斯
卡斯特拉范生丝
贝斯特卡红染法
卡斯拉吉普特人
埃斯卡特压舌器
奥泰卡昌斯基山
卡普兰斯基定理
泽卡尔斯基山口
塔斯埃耶基特河
基普·特斯基普
基德明斯特地毯
基纳斯特汽轮机
皮亚特科夫斯基
果特斯坦基底突
巴夫卢斯基卡娅
穆奇卡普斯基区
斯卡基·刀疤脸
卡梅尔明斯基山
斯卡基尔的祝福
阿尔切卡斯基岭
卡奇科夫斯基角
卡斯特尔曼代病
卡巴斯基反病毒
恩斯特•卡西尔
卡赖杰利斯基区
特兰斯卡特过程
莫斯基托辛卡人
绍卡利斯基海峡
卡缅斯基狸藻节
卡赫塔宁斯基角
卡伯斯基吹粉器
瑟特坎斯基急流
卡尔平斯基冰川
卡巴斯基实验室
卡扎钦斯基急流
卡尔平斯基火山
卡诺涅尔斯基岛
苏尔古特斯基区
斯卡基家的钥匙
虫巢女王斯基卡
守夜人摩卡斯基
切卡诺夫斯基岭
卡多尔斯基山口
莫莫尔特基斯山
安年斯基莫斯特
莫纳斯特里斯卡
斯特兰斯基氏征
斯卡利斯特秃岭
奇普卡马基特山
学徒奥斯特基格
奥斯特洛夫斯基
莫莫尔特基斯河
卡斯特拉马雷战争
莫尼卡·莱温斯基
斯塔罗卡多姆斯基
卡斯泰尔韦特拉诺
布兰卡斯特沙门菌
卡斯特尔氏内因素
卡克温斯基耶佩奇
卡拉姆肯斯基山口
卡斯特落锤试验机
卡皮斯特兰疟原虫
卡恰尔斯基陨石坑
鸦爪祭司斯卡基克
莫尼卡・莱温斯基
卡尔马库利斯基岛
卡斯特霍尔姆城堡
特雷斯卡屈服条件
“刀疤脸”斯卡基
卡特罗姆斯科耶湖
卡尔平斯基环形山
把罗德交给卡斯特
斯卡基的房子钥匙
上卡普斯特诺耶湖
战争爬虫卡基西斯
特斯卡的诅咒护符
俄罗斯卡梅什基尔
贝斯特氏卡红染剂
冯斯托卡特氏现象
莫尼卡·森古特斯
卡斯特拉尼真菌属
保卡斯罗斯基煤炭
欧内斯特·卡莱尔
卡萨尔普斯特伦戈
帕崔斯·兰卡斯特
奥斯卡·扎里斯基
特雷斯卡屈服准则
卡普亚斯乌基特人
阿瓜斯卡连特斯州
斯卡特·弗洛斯普
波利特科夫斯卡娅
姆斯京斯基莫斯特
卡斯特兰分支孢子菌
卡斯特尔氏内源因素
基里亚诺夫斯卡亚河
科特利亚列夫斯卡亚
斯特列卡洛夫斯基岛
卡捷索夫斯基约甘河
卡尔诺夫斯基分类法
丘帕-契卡洛夫斯基
斯塔罗卡多姆斯基岛
卡里马诺夫斯基盐湖
基尔萨诺夫斯卡亚山
卡姆坎博尔斯基急流
萨利斯基卡加利尼克
卡利诺斯基氏鵖霸鹟
卡姆申斯基起重机厂
萨里斯·斯通卡斯特
莫尔多夫斯基卡拉泰
鞑靼斯基卡尔马尤尔
亚·奥斯特洛夫斯基
斯卡特的扫帚和水桶
卢卡斯·波多尔斯基
波尔斯卡亚伏特加酒
梅戈尔斯基波戈斯特
布兰卡斯特沙门氏菌
多灶性卡斯特莱曼病
阿尔伯特·卡斯波克
艾丽希娅·卡斯伯特
哈格-卡斯特勒定理
切列克巴尔卡尔斯基河
波斯特尔-默卡托投影
楚瓦什斯基卡尔马尤尔
维亚特卡市造纸托拉斯
维亚特卡市火些托拉斯
维亚特卡市制革托拉斯
帕美拉的穆斯卡特外套
别克托夫斯基佩列卡特
新罗日杰斯特文斯卡亚
基尔萨诺夫斯卡亚沙嘴
卡普兰斯基稠密性定理
大特罗菲莫夫斯卡亚支流
巴什基尔斯卡亚乌尔金卡
罗日杰斯特文斯卡亚哈瓦
艾儿斯贝·维弗卡特中尉
拉夫鲁申斯卡亚乌莫特卡河
马季亚尔斯基佩列卡特急流
埃尔塔·帕斯卡尔·特鲁洛
阿阿克斯阿尔谢特巴斯卡桑
佐洛特尼科夫斯卡亚普斯滕
莫纳斯特尔斯卡亚帕什尼亚
上斯帕斯-尼基福罗夫斯卡亚