无力偿还
_
невозможность выплаты
в русских словах:
неплатёжеспособность
没有支付能力 méiyǒu zhīfù nénglì, 无力偿还 wúlì chánghuán
неплатёжеспособный
没有支付能力的 méiyǒu zhīfù nénglì-de, 无力偿还的 wúlì chánghuán-de
примеры:
无力偿还;无偿债能力
несостоятельный должник
伊佛瑞克庄园的历史跟那家族本身的历史一样多舛。伊佛瑞克本是瑞达尼亚贵族,后来家道逐渐中落,在一次欠下巨款后,因其无力偿还,家族名下的庄园和封地均被罚没拍卖。后来恶名昭彰的欧吉尔德带领一群自称瑞达尼亚自由兵团的流氓武装夺回了庄园的所有权。可是没过多久,欧吉尔德就放弃了这座他失而复得的家园,没有人知道原因,然而自此以后附近便流传着关于这座庄园的可怕传说。
История резиденции фон Эвереков столь же запутанна, как и история этого могущественного реданского рода. Владение магнатов было продано в счет долгов, в которых оказалась семья, однако вернулось в руки наследников рода усилиями Ольгерда, знаменитого предводителя вооруженной группы, члены которой именовали себя Вольной Реданской Компанией. Несмотря на это, место кажется покинутым и пользуется недоброй славой среди окрестных жителей.
无力偿还学债
не в состоянии выплатить (погасить) свой студенческий долг
在雇主无偿还能力的情况下保护工人债权公约
Конвенция о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя
就算是一辈子……我也会努力偿还你的恩情,我发誓。
Я отплачу тебе, клянусь... даже если у меня на это уйдет остаток жизни.
пословный:
无力 | 偿还 | ||
1) бессильный, слабый, несостоятельный; не быть в состоянии; бессилие, неспособность
2) мед. бессилие, общая слабость
3) импотенция
|
выплачивать, погашать
|