时限
shíxiàn
![](images/player/negative_small/playup.png)
ограниченный отрезок времени; предельная продолжительность; предельный срок; временное ограничение; временной предел; лимит времени
shíxiàn
срокквантование времени; установленное время
shíxiàn
完成某项工作的期限:时限紧迫│以三天为时限完成这项任务。shíxiàn
[deadline] 完成某事所限定的时间; 期限
超过时限, 即应罚款
shí xiàn
一定时间的限期。
如:「时限已到」、「时限是半年,半年一过,无人认领,这些便属于你。」
1. время, предоставляемое для совершения какого-либо действия ; 2. регламент; 3ю время, предоставляемое для совершения какой-либо операции; предельный срок
shí xiàn
time limitshí xiàn
time limit:
每位发言者的时限为5分钟。 Each speaker was limited to five minutes.
shíxiàn
time limit指限定的时间。
частотность: #19550
в русских словах:
установленное время
规定时间, 时限, 装定时间, 整定时间
синонимы:
примеры:
明确界定的任务、指挥结构、时限和健全的经费筹措办法
четко определенные мандат, организационная структура и гарантированное финансирование
(赔偿责任)时限
временное ограничение (ответственности)
有时限的国家指标
обусловленные накоторыми сроками национальные задачи
确定时限
fix a time frame
每位发言者的时限为5分钟。
Each speaker was limited to five minutes.
反时限电流继电保护装置
extremely inverse current relay
变量的时限
timing of variables
平滑时限特性距离保护装置
continuous curve distance-time protection
感应圆盘式反比时限过载流继电器
induction disc type inverse-time overcurrent relay
阶梯时限特性距离保护装置
stepped curve distance-time protection
在工作能够完成的时限内,工作量会一直增加,直到所有可用时间都被填充为止。
Если работа может быть выполнена к определённому сроку, то объём её всегда будет увеличиваться, чтобы заполнить собой всё отпущенное на неё время.
当经过冷凝器任何一半的冷却水管路中断(在切断任何一个循环泵的情况下)且时限为3秒
прекращении протока охлаждающей воды через любую из половин конденсатора при отключении любого из
时限附件, 定时器(一种机械延时装置)
прибор выдержки времени
当冷凝器中压力升高超过规定界限且没有时限时(在安装涡轮机保护装置时)
повышении давления в конденсаторе выше установленного предела без выдержки времени при уставке защи
选择(时限)特性
характеристика выдержек времени защиты
反时限特性, 变时限特性(继电器的)
зависимый характеристика
定时限特性(继电器的)
независимый характеристика
十分钟(时限的)最大功率额定值
десятиминутная максимальная мощность
当冷凝器中压力升高超过规定界限且没有时限时; 在安装涡轮机保护装置时
повышении давления в конденсаторе выше установленного предела без выдержки времени (при установке защиты турбины)
你知道游戏规则的:将火炬扔向带标记的火盆。这次呢,时限有所延长,但火盆的数量就多得多了。
Правила ты знаешь: бросаешь факел в отмеченные жаровни. Но на сей раз у тебя больше времени и НАМНОГО больше жаровен.
延长时限?
Добавить время?
永远无情流动着的器物。提醒着狂战士自己在战场上的时限,和在人世间的时限。
Часы, неумолимо отсчитывающие время. Они напоминают берсерку о том, что его часы сражений и дни жизни в этом мире сочтены.
回收时,需要在陨星残骸附近击败来袭的敌人,推进回收进度。如果远离陨星残骸的话,就会损失回收的进度。在时限内,如果未能将进度充满,这次回收就失败了…
Во время сбора останков метеорита вы должны победить врагов вокруг места падения метеорита, чтобы продвинуть прогресс сбора. Если вы отойдёте слишком далеко от метеорита, то прогресс сбора понизится. Если вы не достигните максимального прогресса сбора за отведённое время, то сбор будет провален.
持续等待,直到“继续条件”为“真”,或达到“超时”的秒数时限。(在此等待过程中,忽略规则的条件。)
Ожидает, пока условие продолжения не станет истинным или не завершится время ожидания. .
如果达到此秒数时限,则终止等待,并开始执行动作列表中的下一个动作。
Через указанное количество секунд ожидание завершается и начинается выполнение следующего действия в списке.
无目标点决胜机制时平局时限
Ничья по истечении времени, без тай-брейка
在时限内击毁所有木桩
Разбейте все тренировочные манекены за отведённое время
这是一个有时限的机会。一旦投诉被贸易委员会受理,他们就不得不放下吊桥——然后行动就会继续。
Это лишь временная возможность. Как только комитет по торговле обработает жалобу, им придется опустить мост — и тогда перевозки возобновятся.
接着是赛马,你必须在指定时间内跑完赛道。以弩箭击中标靶或用剑砍倒假人能延长时限。
Затем верховая езда на время. Точные выстрелы в щиты и удары по манекенам дадут тебе дополнительное время по завершении маршрута.
每次用剑或弩箭击中目标,跑完赛道的时限就会增加。听起来似乎很简单,但我曾经看过许多骑士饮恨失败、上吊自杀。
Тогда тебе будет начислено дополнительное время. Звучит это, может, и несложно, но поверь мне, многие рыцари проиграли в этом состязании и ушли с позором.
许多欧盟成员国担心萨科奇政府会再一次打破法国的预算承诺,因为对促进增长 的减税的要求意味着将法国消灭财政赤字的最后时限推迟到2012年。
Многие члены ЕС опасаются, что правительство Саркози опять нарушит бюджетные обещания Франции, тогда как его требования о сокращении налогов для стимулирования экономического роста означают отсрочку погашения дефицита до 2012 года.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
定时限
反时限
研究时限
通过时限
侦察时限
约定时限
保用时限
平台时限
机械时限
基本时限
翻修时限
研制时限
定检时限
反比时限
极限时限
超时限火
渡越时限
法定时限
超越时限
起动时限
加工时限
崩解时限
发射时限
接通时限
处理时限
断开时限
合法时限
临界时限
日历时限
消退时限
容许时限
啮合时限
规定时限
超过时限
曝光时限
喷油时限
首翻时限
飞行时限
输送时限
作业时限
修理时限
使用时限
需用时限
索赔时限
定时限电驿
打印机时限
阶段式时限
反时限释放
反时限延时
反时限保护
第一段时限
反时限动作
定时限释放
定时限动作
定时限控制
反比定时限
胶片曝光时限
选择时限特性
使用时限曲线
γ光热时限计
电流保护时限
兽化时限延长
定期工作时限
定时限继电器
平均使用时限
最佳发射时限
经历时限标准
服役时限试验
变时限继电器
法定办结时限
反时限继电器
反比时限特性
使用时限试车
货物运输时限
寿命使用时限
动作电位时限
控制时限继电器
定时限释放装置
有限反时限保护
限制反时限特性
逆时定时限特性
反时限过流保护
反时限电流保护
临时限制活动区
贮氧量使用时限
固定时限继电器
反比时限继电器
非定时限继电器
瞬动时限复归制
逆时定时限继电器
选择 时限 特性
有限反时限继电器
极端反时限继电器
定时限远距继电器
欧洲计算时限公约
成批编译活动时限
登机手续办理时限
定时限逆时继电器
反时限过电流脱扣器
过电流逆时限继电器
反比时限阻抗继电器
定时限过电流脱扣器
反时限过电流继电器
反时-定时限继电器
定时限反时限继电器
延时继电器时限继电器
第一次翻修前使用时限
反比例延时限定继电器
延迟元件, 时限元件
有限反时限过电流继电器
定时限继电器定限延时继电器
延迟元件, 时限元件滞后元件
延迟元件, 时限元件延迟单元延迟元件
定时限继电器, 定限延时继电器定时限继电器