有精神地
yǒu jīngshén dì
кон спирито, с воодушевлением, с увлечением
примеры:
不错,有地方好好睡个觉可以让大家提振精神。
Мне нравится. Теперь людям есть где прилечь. Это поднимет им настроение.
地精精神控制仪
Гоблинское устройство контроля над разумом
有精神?
Необузданно?
没有精神
обессилеть
她极有精神
она полна жизни
富有精神的
бодрый, живой; оживлённый; с жаром (воодушевлением, энтузиазмом, рвением)
他没有精神。
He has no mercury in him.
精神有所不支
не хватает духовных сил
精神有所寄托
есть духовная опора
他作事很有精神
он работает с воодушевлением (с энтузиазмом, со всей энергией); в своё дело он вкладывает всю душу
班尼特真有精神啊。
Какой Беннет бодрый...
你为什么那么有精神?
Отчего ты такая веселая?
收容所,救济院,精神病院为人们提供帮助的场所,尤指对身体或精神有缺陷的,需要有组织地管理或帮助的人
An institution for the care of people, especially those with physical or mental impairments, who require organized supervision or assistance.
精神有点失常; 筋疲力尽
Крыша поехала у кого
这个年轻人没有精神。
There is no ginger in the young man.
这个很有精神。我喜欢。
Какая грозная! Мне такие нравятся.
医生们鉴定他有精神病
врачи признали его душевнобольным
这意味着你有精神病吗?
То есть у тебя умственное расстройство?
对,没错。不是很有精神。
Да, конечно. Необузданно.
你们家族有精神分裂史吗?
У вас в семье были случаи заболевания шизофренией?
各位,你们看来很有精神!
Здравствуйте солдаты!!!
她遭丈夫遗弃后精神有点失常。
She was a bit queer after her husband deserted her.
心理医生宣称杀人犯有精神病。
The psychiatrists declared the killer insane.
需要打个盹儿,完全没有精神。
Мне надо поспать. Совсем сил не осталось.
пословный:
有 | 精神 | 地 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовность; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея 3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]-
II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|