有说服力
yǒu shuōfúlì
убедительный
yǒu shuō fú lì
convincing; suasive; reasoned; cogent; persuasive; eloquentyǒu shuōfúlì
convincing; persuasiveв русских словах:
беспомощный
беспомощная аргументация - 没有说服力的论据
красноречивый
2) перен. (выразительный) 很明显的 hěn míngxiǎn-de, 富于表情的 fùyú biǎoqíng-de, 最有说服力的 zuì yǒu shuōfúlì-de
красноречивые факты - 有说服力的事实
неубедительный
没有说服力的 méiyǒu shuōfúlì-de, 不能使人信服的 bùnéng shǐ rén xìnfú-de
неубедительный пример - 没有说服力的例子
убедительно
1) (доказательно) 有说服力地 yǒu shuōfúlì-de, 令人信服地 lìng rén xìnfú-de
убедительный
1) (доказательный) 有说服力的 yǒu shuōfúlì-de, 令人信服的 lìng rén xìnfú-de
убедительный довод - 有说服力的理由
примеры:
没有说服力的论据
беспомощная аргументация
有说服力的事实
красноречивые факты
没有说服力的例子
неубедительный пример
您的理由不充分, 没有说服力。
Ваши доводы недостаточны и неубедительны.
有说服力的理由
убедительный довод
要是你想让我把你的案子处理得有说服力,你先得原原本本地向我介绍情况。
If you want me to put your case forcibly, you must brief me thoroughly beforehand.
理论上有说服力
theoretical stringency
你的话很有说服力。
Твои слова убедительны.
富有说服力的证据
убедительное доказательство
为了更有说服力
для пущей убедительности
她使用花言巧语使话有说服力。
Украсив свою речь, она сделала её убедительной.
报告人有大量的具有说服力的例子
в арсенале докладчика много убедительных примеров
没想到阿武斯特恩那么有说服力!那个捣蛋鬼在哪儿?
Никогда бы не подумал, что Авюльстейн так умеет убеждать! Где этот маленький скамп?
他的话一定很有说服力。
Он, видимо, был очень убедителен.
请你告诉他离我远一点。跟他礼貌地讲。我相信你比我更有说服力。
Скажи ему, пожалуйста, чтобы отстал от меня. Вежливо. Наверняка у тебя лучше получится, чем у меня.
你的拳头比语言更有说服力。
Твои кулаки говорят громче твоих слов.
你也亲自证明了,行动远比言辞更有说服力。
Что ж, результат говорит сам за себя.
也许这样我会更有说服力?见证我的力量吧!
Может быть, ты нуждаешься в убеждении? Узри мою силу!
没想到阿伏施泰因那么有说服力!那个捣蛋鬼在哪儿?
Никогда бы не подумал, что Авюльстейн так умеет убеждать! Где этот маленький скамп?
请你要他保持距离,礼貌一点。我相信你比我更有说服力。
Скажи ему, пожалуйста, чтобы отстал от меня. Вежливо. Наверняка у тебя лучше получится, чем у меня.
难怪,通常阿札‧贾维德都十分具有说服力的。
Неудивительно, Азар Явед может быть очень убедительным.
你对自己大声说到。这样听起来更有说服力一些。那些话语称赞着你——你总算踏上了对抗麻醉剂瘾的神圣之路!
Ты громко говоришь это вслух. Звучит убедительно. Мир рукоплещет тебе, ведь ты вступил на тропу священной войны с Нарко-манией!
确实。它们看起来明显不一样,非常有说服力。很可能就是她们本人的签名。
Именно. Они значительно отличаются друг от друга и выглядят очень убедительно. Это вполне могли бы быть их настоящие подписи.
“我不像你那么∗彪悍∗,甚至起不了多少作用。”他甚至没有尝试让自己显得有说服力一些。
«Я не такой ∗крепкий∗, как вы. Да и рычаг у меня меньше». Он даже не пытается звучать убедительно.
大人,要想让他们相信,您必须非常有说服力,非常∗清醒∗。
Мессир, чтоб убедить других, вам нужно очень ∗трезвым∗ быть и говорить красноречиво.
“确实。”他没有笑,只是盯着你的双眼。目光很有说服力。“如果我们的探险能够成功,世界上的所有媒体都会报道它。从瑞瓦肖到道斯尚托乌——它会成为动物学上的奇迹。”
Воистину. — Он не улыбается, лишь смотрит тебе в глаза — с нажимом. — Если наша экспедиция преуспеет, об этом напишут все газеты мира. От Ревашоля до Дюшанто — это станет чудом зоологии.
不是很有说服力,对吗?
Звучит не очень убедительно, да?
出奇的有说服力,真的。选最后一个,不要前三个——那些是类人猿在说话。
А что? Получилось на удивление убедительно. Я имею в виду последнюю попытку, а не первые три — те-то просто рычание дикого зверя.
好吧,是有点可疑,不过还不是特别有说服力。
Ладно, это немного подозрительно, но все же не очень страшно.
确实。老实说,看起来确实很有说服力。笔法近乎精湛。很可能就是她本人的签名。
Именно. Честно говоря, выглядит весьма убедительно. Почти безупречное исполнение. Это вполне могла бы быть ее собственная подпись.
她说得没错。这样对你很不利。你必须拿出点有说服力的东西——理智的东西。
Она права. Дела пока идут не очень. Тебе нужно предъявить что-то адекватное и разумное.
这样不太顺利啊。现在拿出点东西来。某种理智又有说服力的东西。捍卫你的立场。
Дела идут не очень. Тебе нужно предъявить что-то прямо сейчас. Что-нибудь разумное и серьезное. Твой выход.
这样不太顺利啊。现在拿出点东西来。某种理智又有说服力的东西。捍卫你的立场。做你擅长的那些事。好事。
Дела идут не очень. Тебе нужно предъявить что-то разумное и серьезное. Твой выход. Ты много чего сделал. Много хорошего.
苏娜说你们一直在计划的事上说谎。你的回答非常没有说服力。
Соона говорит, вы врете по поводу ваших планов. Твой ответ был очень неубедительным.
你要嘛是在说实话,要嘛就是编出了一个很有说服力的大谎言。
Или ты говоришь правду, или очень складно сочиняешь.
这是场有说服力的胜仗。我得承认,关於你们狩魔猎人的传说有大半都是真的。
Ну так, значит, мы выиграли. Должен сказать, слухи о ведьмаках похожи на правду.
我有一个适合你能力的任务要给你。弗农或许很有说服力,不过他个性也很激烈,有时他会同时失去自我控制与耐心。
Есть задание как раз по тебе. Вернон умеет убеждать, но иногда бывает слишком горяч.
空口白话肯定不行,但提莉小姐的卜梦术应该会有说服力。
Слова его не убедят. Я собираюсь воспользоваться онейромантией госпожи Тилли.
看来那封信写得很有说服力。
Значит, письмо было очень убедительным.
只是个传说,我知道,但这种解释比凭空冒出那群熊的说法更有说服力。
Только легенды, знаю. Но легче поверить в них, чем в то, что медведи появились из ниоткуда.
也许,对目前已经引起争论的议题最有说服力的评论是由卡特先生所作的。
Maybe the most cogent comment on a topic which so far has generated more heat than light came from Mr Carter.
有说服力的论据;令人信服的态度
A convincing argument; a convincing manner.
富有说服力的论点
a convincing argument
他的辩解很有说服力。
He argues convincingly.
她反驳我提出的各点都很有说服力,很快就将我的论点驳倒。
She replies to my point so convincingly that my argument is soon in tatter.
他的话有说服力。He writes with force。
There is force in what he said.
这是一个有说服力的论点。
This is a forceful argument.
一个非常有说服力的论据
a very persuasive argument
亚当斯先生在会上提出了有说服力的论点。
Mr. Adams produced his potent argument at the meeting.
不完全是,不。不过我还是很有说服力的啦。
Ну что ты как маленький! Но я ведь убедительно играла, правда?
那我们的谈话就到此为止了。我还以为你很有说服力呢。
Тогда разговор закончен. Надо же, а я думала, ты умеешь убеждать.
坚持,他会告诉你的。在压力下,你会表现得很有说服力...
Настоять на своем. Он скажет вам. Если вас вынудить, вы может быть крайне убедительны.
她的话很有说服力。同意与你的神决裂。
Она звучит довольно убедительно. Согласиться отречься от своего божества.
他们的证据不太有说服力。你觉得这证据在审判时可能站不住脚。
Их доказательства не кажутся вам весомыми. Интересно, что об этом скажут в суде.
如果你是游泳过来的,那我还会有点佩服。但我知道你不是游过来的。亲爱的,你得拿出一点更有说服力的事迹。
Если бы ты вплавь оттуда доплыл, тогда да, это был бы достойный подвиг. Но, сладкий мой, я знаю, что это не так. Придется выдать что-то более впечатляющее.
这片土地也是如此。恐惧是一种有说服力的激素。
То же самое и здесь. Страх проникает всюду и заражает всех.
你必须更有说服力一点。
Тебе нужно быть более убедительным.
你必须更有说服力一点
Тебе нужно быть более убедительным
听起来真的蛮有说服力的。
Надо же, звучит убедительно.
你说话真有说服力。
Умеешь ты общаться с людьми.
你这推荐还真有说服力,我喝了。
Вот это всем похвалам похвала. Беру.
关于那艘船怎么跑到那上头去的,你会听到好几种说法。不过我从来没听过哪一种说法是有说服力的。
Есть куча баек про то, как этот корабль оказался там, наверху. Как по мне, ни одной правдоподобной.
пословный:
有 | 说服力 | ||
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
сила убеждения; убедительность
|