说服能力
_
persuasive ability
примеры:
可能还得需要点说服力,不过她应该可以胜任。
Возможно, придется ее уговаривать, но она нам нужна.
我妹妹认为,她能极力说服父亲提高她每月的零用钱。
My younger sister thinks she can argue Father into increasing her monthly pocket money.
他们的证据不太有说服力。你觉得这证据在审判时可能站不住脚。
Их доказательства не кажутся вам весомыми. Интересно, что об этом скажут в суде.
我相信你能“说服”他们,你看着就像个很有“说服力”的<race>。
Думаю, тебе придется с ними "поговорить", но, кажется, красноречия тебе не занимать.
为了更有说服力
для пущей убедительности
有说服力的理由
убедительный довод
有说服力的事实
красноречивые факты
理论上有说服力
theoretical stringency
确实。老实说,看起来确实很有说服力。笔法近乎精湛。很可能就是她本人的签名。
Именно. Честно говоря, выглядит весьма убедительно. Почти безупречное исполнение. Это вполне могла бы быть ее собственная подпись.
“魅力”是指您魅惑和说服他人的能力,会影响您对话和议价时成功说服别人的机率。
Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев.
没有说服力的例子
неубедительный пример
富有说服力的论点
a convincing argument
富有说服力的证据
убедительное доказательство
你说话真有说服力。
Умеешь ты общаться с людьми.
缺乏说服力的证据
неубедительное доказательство
你的话很有说服力。
Твои слова убедительны.
没有说服力的论据
беспомощная аргументация
确实。它们看起来明显不一样,非常有说服力。很可能就是她们本人的签名。
Именно. Они значительно отличаются друг от друга и выглядят очень убедительно. Это вполне могли бы быть их настоящие подписи.
跟黑角谈一谈,看看你是不是能说服他助我们一臂之力。也许他还能顺便救赎自己呢。
Поговори с Чернорогом и попробуй убедить его оказать нам помощь в борьбе. Он еще может спасти свою душу.
你去让他们摆脱水晶的重担吧。他们也许不愿与水晶分别,但我相信你……有能力说服他们。
Освободи их от этой обузы. А если они не захотят с ними расставаться, ты найдешь способ их... убедить.
你必须更有说服力一点
Тебе нужно быть более убедительным
他的辩解很有说服力。
He argues convincingly.
听上去没什么说服力。
Ты меня не убедил.
尽管极力鼓吹,但还是没能说服其他文明赞同我们的观点。我们的议案遭到驳回!
Наши доводы не принесли нам поддержки других держав. Предложенная нами тема обсуждения не принята.
你必须更有说服力一点。
Тебе нужно быть более убедительным.
不是很有说服力,对吗?
Звучит не очень убедительно, да?
他的话一定很有说服力。
Он, видимо, был очень убедителен.
一个非常有说服力的论据
a very persuasive argument
听起来真的蛮有说服力的。
Надо же, звучит убедительно.
您的理由不充分, 没有说服力。
Ваши доводы недостаточны и неубедительны.
这是一个有说服力的论点。
This is a forceful argument.
她使用花言巧语使话有说服力。
Украсив свою речь, она сделала её убедительной.
有说服力的论据;令人信服的态度
A convincing argument; a convincing manner.
他们竭力说服她出庭作伪证。
They tried to persuade her to commit perjury.
你的拳头比语言更有说服力。
Твои кулаки говорят громче твоих слов.
他的真诚更增加了故事的说服力。
His sincerity added much more authority to the story.
看来那封信写得很有说服力。
Значит, письмо было очень убедительным.
报告人有大量的具有说服力的例子
в арсенале докладчика много убедительных примеров
有些人的声音天生具有一种说服力。
There is inherent persuasiveness in some voices.
毫无说服力的故事。你被捕了!
Неубедительно. Ты арестован!
你这推荐还真有说服力,我喝了。
Вот это всем похвалам похвала. Беру.
不完全是,不。不过我还是很有说服力的啦。
Ну что ты как маленький! Но я ведь убедительно играла, правда?
她的话很有说服力。同意与你的神决裂。
Она звучит довольно убедительно. Согласиться отречься от своего божества.
“魅力”是指您魅惑和说服他人的能力,会影响您对话和议价时成功说服别人的机率。您现在直接获得1点了!
Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
这样能说服你吗?
Это вас убедило?
也许我能说服她。
Может, я смогу ее убедить.
所以你用武力的话目标选择会比较多。而且没有人能对武力说“不”。你想说服聚落,他们也可能直接叫你滚。
Вот силовой подход работает везде. К тому же против пуль не поспоришь. А если попытаешься уладить все мирно, есть шанс, что тебя просто пошлют подальше.
我有一个适合你能力的任务要给你。弗农或许很有说服力,不过他个性也很激烈,有时他会同时失去自我控制与耐心。
Есть задание как раз по тебе. Вернон умеет убеждать, но иногда бывает слишком горяч.
也许你还需要点说服力。看看这股力量吧!
Может быть, ты нуждаешься в убеждении? Узри мою силу!
好吧,是有点可疑,不过还不是特别有说服力。
Ладно, это немного подозрительно, но все же не очень страшно.
我想你会发现饥饿具有很大的说服力。
Вы узнаете, какой это сильный аргумент голод.
你绝对能说服她的。
Ты наверняка бы ее убедила.
怎样才能说服你呢?
Нельзя ли переубедить тебя по-другому?
你确定我不能说服你?
Ты уверен, что не хочешь выслушать меня?
也许这样我会更有说服力?见证我的力量吧!
Может быть, ты нуждаешься в убеждении? Узри мою силу!
难怪,通常阿札‧贾维德都十分具有说服力的。
Неудивительно, Азар Явед может быть очень убедительным.
亚当斯先生在会上提出了有说服力的论点。
Mr. Adams produced his potent argument at the meeting.
或许鲨鱼的牙齿可以成为最具说服力的物证……
Возможно, акульи зубы в достаточной степени займут Бадда...
他能说服资方采纳他的计划。
He was able to persuade capital to adopt his plans.
你也亲自证明了,行动远比言辞更有说服力。
Что ж, результат говорит сам за себя.
这片土地也是如此。恐惧是一种有说服力的激素。
То же самое и здесь. Страх проникает всюду и заражает всех.
他的话有说服力。He writes with force。
There is force in what he said.
我怎么才能说服你放我进去?
Как мне убедить тебя впустить меня внутрь?
这句话由安柏说出来,真是一点说服力都没有啊…
Кто бы говорил...
“是啊老兄,真是糟透了,”她毫无说服力地说了一句。
«Да, дядь, ужас какой-то», — не особо убедительно соглашается она.
你总是选择最没说服力的选项吗?拜托,龙舌兰!
Ты специально выбираешь самые отстойные истории? Брось, Текила!
坚持,他会告诉你的。在压力下,你会表现得很有说服力...
Настоять на своем. Он скажет вам. Если вас вынудить, вы может быть крайне убедительны.
拜托那都说说而已,我可是实际案例,说服力大多了吧!
Здравствуйте, слова. Мы действия, и мы значим больше, чем вы.
那我们的谈话就到此为止了。我还以为你很有说服力呢。
Тогда разговор закончен. Надо же, а я думала, ты умеешь убеждать.
她反驳我提出的各点都很有说服力,很快就将我的论点驳倒。
She replies to my point so convincingly that my argument is soon in tatter.
虽然我一开始有些异议,我必须承认你以实力说服了我。
Должна признать, что несмотря на изначальные сомнения, я убедилась в твоем мастерстве.
пословный:
说服 | 能力 | ||
уговорить, убедить; убеждение
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|