木已成舟
mù yǐ chéng zhōu

дерево уже стало лодкой, обр. совершившийся факт; ничего уже не поделаешь, лодка уплыла, поезд ушёл
mù yǐ chéng zhōu
обр. дело уже сделано; ничего нельзя сделать; поставить перед совершившимся фактомЖребий смерти
Что сделано, то сделано
совершилось и уже непоправимо; стать свершившимся фактом; свершилось непоправимое
mùyíchéngzhōu
比喻事情已成定局,不能改变。mùyǐchéngzhōu
[what is done cannot be undone; the wood is already made into a boat] 树木已经制造成舟楫。 比喻事已定型, 不能改变
如今木已成舟, 也是林兄命定如此。 --《镜花缘》
mù yǐ chéng zhōu
木材已经做成船只。比喻已成事实,无法改变。
镜花缘.第三十五回:「到了明日,木已成舟,众百姓也不能求我释放,我也有词可托了。」
mù yǐ chéng zhōu
lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)
fig. what is done cannot be undone
mùyǐchéngzhōu
what's done can't be undone比喻事情已成定局,无法改变。
частотность: #44004
синонимы:
примеры:
有人会说我们活着算是走运的。那些人都是白痴。至少死了的话,我们就不用面对酋长的愤怒。哎,木已成舟了!现在我们必须想办法重获失去的荣誉。
Некоторые говорят: "Надо радоваться тому, что мы хотя бы живы". Идиоты! Ведь смерть избавила бы нас от гнева Вождя. Увы, что сделано, то сделано, и теперь нам надо вернуть утраченную честь.
这件事情木已成舟,无法更改。
Это уже так, ничего с этим не поделать.
啊,没关系了。木已成舟,是吧?西塞罗在这里呢!夜母也是!喜悦之至!
Да это все не важно. Что сделано, то сделано, да? Цицерон здесь! И Мать Ночи тоже! О великая радость!
既然木已成舟,那么我的刀刃将再饮夜莺之血!
Тогда жребий брошен, мой клинок снова прольет кровь Соловья!
誓言已立,木已成舟。你的命运正在无尽黄昏等待着。
Клятва принесена, жребий брошен, и твоя судьба ожидает тебя в царстве Вечнотени.
木已成舟,就是这样。
Что сделано, то сделано. И все.
木已成舟已作出决定,无法反悔
The decision has been made and is irrevocable.
不过,木已成舟,结婚已成定局,这才是最重要的。
В любом случае, что сделано, то сделано. Брак заключен.
木已成舟了。
Что сделано, то сделано.
пословный:
木 | 已成 | 舟 | |
1) дерево
2) древесина, лес
3) одеревенеть, онеметь
|
закончиться, завершиться; сделаться; совершившийся; готовый, сделанный
|
I сущ.
1) лодка, джонка; судно, корабль
2) блюдце; подставка для винных сосудов (в форме лодки)
II гл. * опоясываться, носить на поясе
III собств.
1)* вм. 周 Чжоу (царство и династия)
2) Чжоу (фамилия)
|