枪骑队长
_
Пилот-капитан
примеры:
我必须回去普利德温号,告诉枪骑队长凯尔斯任务已完成。
Мне нужно вернуться на "Придвен" и сообщить пилоту-капитану Келсу, что задание выполнено.
我收到通知,枪骑队长凯尔斯希望可以和我在普利德温号的指挥区谈谈。
Мне сообщили, что пилот-капитан Келс хочет со мной поговорить. Он ждет меня на мостике "Придвена".
枪骑队长凯尔斯命令我潜入老北教堂,完全击溃一群自称为铁路的游击战士。
Пилот-капитан Келс приказал мне проникнуть в Старую Северную церковь и уничтожить группу партизан, называющих себя "Подземкой".
我击败这个地点的所有敌人,完成了任务,而且扈从平安无事。在向枪骑队长凯尔斯回报前,我应该跟他谈谈报到一下。
Мне удалось провести зачистку, и оруженосец не получил ни единого ранения. Надо поговорить с ним, а потом вернуться к пилоту-капитану Келсу.
普利德温号的舰长,枪骑队长凯尔斯,命令我前往钢铁兄弟会的指挥官长老麦克森给的一个地址。
Командир "Придвена", пилот-капитан Келс, сказал, что мне необходимо присутствовать на выступлении старейшины Мэксона, главнокомандующего Братства.
我和枪骑队长凯尔斯谈过了,我同意他借由让兄弟会扈从陪我执行任务的方式来训练他,我受命前往机场和扈从会合,他会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Пилот-капитан Келс попросил меня взять в обучение оруженосца Братства и вместе с ним выполнить некое задание. Оруженосец будет ждать меня в аэропорту. Он же и сообщит мне все подробности.
枪骑队长凯尔斯在那里。跟好。
Это пилот-капитан Келс. Следуй за мной.
枪骑队长凯尔斯,普利德温号还好吧?
Пилот-капитан Келс, как дела на "Придвене"?
枪骑队长凯尔斯在普利德温号上等候。
Пилот-капитан Келс ждет нас на борту "Придвена".
枪骑队长凯尔斯不让我们进指挥区。那个人很严格。
Пилот-капитан Келс не пустит нас на мостик. Он очень строгий.
听完枪骑队长凯尔斯做完任务简报,就回来找我。
Зайдите ко мне, когда пилот-капитан Келс вас проинструктирует.
向枪骑队长凯尔斯报到之后,来我这里做身体检查。
Тебя ждет пилот-капитан Келс. А затем возвращайся на медосмотр.
枪骑队长凯尔斯有事要找……快去飞行甲板。
Вас искал пилот-капитан Келс. Советую поспешить на летную палубу.
去找枪骑队长凯尔斯吧。不要让他等太久,圣骑士。
С вами хочет поговорить пилот-капитан Келс. Не заставляйте его ждать, паладин.
枪骑队长凯尔斯是我遇过最优秀的带队军官。
Пилот-капитан Келс один из лучших офицеров, с которыми мне приходилось служить.
依照命令去找枪骑队长凯尔斯吧。命令务必要遵守。
Тебе приказано поговорить с пилотом-капитаном Келсом. Советую немедленно выполнять приказ.
我们会在飞行甲板上与枪骑队长凯尔斯碰头。跟紧我,照实回答他问的所有问题。
На палубе нас встретит пилот-капитан Келс. Держись рядом со мной и отвечай на все его вопросы.
枪骑队长凯尔斯告诉我,渗透任务让学院进入高度戒备。解释清楚,骑士!
Пилот-капитан Келс сообщает, что из-за тебя в Институте объявлена тревога. Я требую объяснений!
枪骑队长凯尔斯说,我要认真努力并严守纪律,才会像您一样杰出。
Пилот-капитан Келс говорит, чтобы стать таким, как вы, надо много трудиться и учиться дисциплине.
我已经将我的研究资料,连同针对合成人所提出的对应方案研发建议,一起移交给枪骑队长凯尔斯。
Я передал все полученные нами данные пилоту-капитану Келсу. Кроме того, я рекомендовал ему разработать эффективные меры по борьбе с этими синтами.
回报枪骑队长凯尔斯
Доложиться пилоту-капитану Келсу
回去找枪骑队长凯尔斯
Вернуться к пилоту-капитану Келсу
跟枪骑队长凯尔斯说话
Поговорить с пилотом-капитаном Келсом
普利德温号由枪骑队长凯尔斯领航,遍游东岸多地……但这是普利德温号第一次造访联邦。
"Придвен", которым управляет пилот-капитан Келс, облетел практически все восточное побережье... однако в Содружество он прибыл впервые.
пословный:
枪 | 骑队 | 队长 | |
1) пика, копьё; дреколье
2) оружие калибром до 20 мм; ружьё, винтовка
3) пистолет; ствол; трубка, горелка (также родовое слово)
4) бить, стучать в... (напр. лбом в землю) 5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
6) стар. подменять экзаменующегося (на гос. экзаменах, см. 枪替)
1) Цян (фамилия)
2) * коса, серп
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
4) вм. 抢 (преодолеть, превысить, подняться)
|
1) командир отряда
2) бригадир; начальник команды
3) капитан (спортивной команды)
|
похожие:
骑士队长
骑兵队长
骑士长枪
长枪骑士
枪骑小队长
骑士小队长
骑士队长鱼人
基地队长轴枪
骑士队长拉森
死亡骑士队长
亿欧骑士队长
骑士队长里恩
骑士队长凯德
骑士队长罗德斯
骑士队长艾尔顿
骑士队长阿莱蕾
骑士队长莱塔拉
骑士队长瓦莱莉
骑士队长约翰尼
骑兵队长克洛恩
兄弟会骑士队长
怨恨的骑士队长
骑士队长埃姆雷
骑士队长乔西弗
骑士队长杰西卡
兄弟会枪骑队长
骑兵队长的手甲
骑士队长的束腰
联队枪炮业务长
长枪队长布莱尔
舰队枪炮业务长
大队枪炮业务长
骑士队长英普瑞斯
骑士队长阿尔德林
分舰队枪炮业务长
骑士小队长达尔斯
兄弟会枪骑小队长
兄弟会骑士小队长
骑士小队长加维尔
骑士队长波诺洛夫
骑士队长德洛斯彻
格罗姆卡火枪队长
骑士队长的链甲护腿
骑士队长的绸缎护腿
骑士队长的板甲护胸
骑士队长的皮甲护腿
骑士队长的丝质护腿
骑士队长的皮甲胸铠
骑士队长的链甲护胸
骑士队长的丝质裹腿
骑士队长的锁甲护胸
骑士队长的板甲战靴
骑士队长的锁甲护腿
骑士队长的皮甲护胸
骑士队长的丝质外套
骑士队长的绸缎外套
骑士队长的板甲护腿
骑士队长的绸缎长袍
骑士队长的丝质外衣
骑士队长的链甲腿铠
骑士队长的板层甲护腿
骑士队长的板层甲护胸
骑士队长兰希·莱薇森
仿制的骑士队长链甲护胸
仿制的骑士队长绸缎长袍
仿制的骑士队长皮甲护腿
仿制的骑士队长锁甲护胸
仿制的骑士队长板甲战靴
仿制的骑士队长板甲护腿
仿制的骑士队长丝质护腿
仿制的骑士队长链甲护腿
仿制的骑士队长绸缎护腿
仿制的骑士队长丝质裹腿
仿制的骑士队长链甲腿铠
仿制的骑士队长绸缎外套
仿制的骑士队长丝质外套
仿制的骑士队长皮甲胸铠
仿制的骑士队长皮甲护胸
仿制的骑士队长板甲护胸
仿制的骑士队长丝质外衣
仿制的骑士队长锁甲护腿
骑士队长蒂麦尔·塞缇丝
仿制的骑士队长板层甲护腿
仿制的骑士队长板层甲护胸
征召部队:拉穆卡恒长枪兵