柳巷花街
liǔxiànghuājiē
публичные дома
публичное помещение
liǔ xiàng huā jiē
妓院,风化区。
初刻拍案惊奇.卷二:「偶然在浙江衢州做买卖,闲游柳巷花街,只见一个娼妇站在门首献笑,好生面善。」
镜花缘.第九十八回:「两旁俱是柳巷花街,其中美女无数,莫不俊俏风流。」
亦作「花街柳巷」。
liǔ xiàng huā jiē
the red-light district; brothelliǔxiànghuājiē
“red-light” district旧指妓院或妓院聚集之处。
примеры:
花街柳巷找姑娘,
И тогда он за сиськи хватать поспешил По борделям гулящих девиц.
пословный:
柳巷 | 花街 | ||