水性杨花
shuǐxìng yánghuā
досл. текучая вода, цветы ивы; обр. легкомысленная, ветреная, непостоянная
с легким поведением
shuǐxìngyánghuā
形容妇女作风轻浮,用情不专一。shuǐ xìng yáng huā
水性随势而流,杨花随风飘浮。比喻女子用情不专,淫荡轻薄。
福惠全书.卷十九.刑名部.奸情:「或彼粗悍而诱彼以温柔,妇人水性杨花,焉有不为所动。」
红楼梦.第九十二回:「大凡女人都是水性杨花。我若说有钱,他便是贪图银钱了。」
亦作「杨花水性」。
shuǐ xìng yáng huā
fickle (woman)shuǐ xìng yáng huā
have a disposition as changeable as water; a woman of loose morals; a woman as unstable as water; easy to seduce; ever unstable as water; of easy virtue; ranging fancy; water disposition and aspen flowers -- fickle and lasciviousshuǐxìngyánghuā
of easy virtue (of a woman); wanton水性随势而流,杨花随风飘荡。比喻妇女作风轻浮,用情不专一。
частотность: #55027
синонимы:
примеры:
不要被她骗了。她是水性杨花的女子。
Пусть ее внешность тебя не обманывает. Она та еще озорница.
пословный:
水性 | 杨花 | ||
1) умение плавать
2) особенности рек, морей и озер (глубина, скорость течения и пр.)
3) ветреный характер, легкомысленные манеры
4) водный
|