水晶之眼
_
Глазной кристалл
примеры:
我会与丛林之灵们商谈,向他们询问心灵之眼的位置。与此同时,你要去一趟东南方的水晶矿洞,从那里的铁腭蜥蜴身上收集一些蓝色波光碎片。这些水晶非常稀有,但我们需要利用其中的魔法能量来控制心灵之眼。
Я попрошу духов джунглей помочь нам в поисках Ока разума. Тем временем отправляйся в рудник Хрустальной шахты на юго-востоке отсюда и добудь пульсирующие синие осколки из железозубых василисков. Осколки встречаются очень редко, но без их магии мы не сможем подчинить себе Око разума.
非常不幸,我的一项最伟大的发明出了点问题。你以前见过机械松鼠,对吗?嗯,为了接近安戈洛环形山的猿猴,我制造了一只机械猿猴混入它们的群落——我把她称为A-Me 01。
她的水晶眼珠上附有特殊的魔法,因此我能看见她所看见的一切。不过,在她到了北边的蘑菇石——也就是那群猿猴的巢穴里面之后,我便与她失去了联系。我最后看到她的时候,猿群中有一只雄猿正在冲上前去想和她套近乎!
你能帮我找到她吗?
她的水晶眼珠上附有特殊的魔法,因此我能看见她所看见的一切。不过,在她到了北边的蘑菇石——也就是那群猿猴的巢穴里面之后,我便与她失去了联系。我最后看到她的时候,猿群中有一只雄猿正在冲上前去想和她套近乎!
你能帮我找到她吗?
Увы, что-то случилось с одним из моих величайших изобретений. Ты ведь <видел/видела> моих механических белок? Так вот, чтобы подобраться поближе к обезьянам, обитающим в Кратере УнГоро, я создала механическую обезьяну, которая должна была смешаться со стаей. Я назвала ее Чи-Та 3. Ее глаза были сделаны из магических кристаллов, так что я могла видеть все, что видит она. Она успела добраться до Пещеры Лишайников – это логово обезьян к востоку отсюда – и там я потеряла с ней контакт. Последним, что я видела, был вожак стаи, который подбежал поздороваться с ней.
Ты поможешь мне разыскать ее?
Ты поможешь мне разыскать ее?
周期性邪能水晶之弧
Призма Скверны: дуга, периодический эффект
那个盗贼闯入过风舵城的一个贵族家里,成功偷出了一个镶着水晶眼的雪精灵的小雕像。
Этот вор вломился в дом одного лорда в Виндхельме и унес с собой фигурку снежного эльфа с хрустальными глазами.
那个盗贼闯入过风舵城的一个贵族家里,成功偷出了一个镶着水晶眼睛的雪精灵小雕像。
Этот вор вломился в дом одного лорда в Виндхельме и унес с собой фигурку снежного эльфа с хрустальными глазами.
记住,你可以在漩涡峰和东北方的水晶之脊上空找到以太鳐的踪迹。
Запомни – летучие скаты кружат вокруг Вершины Смерча и Хрустального гребня на северо-востоке.
<一个恶魔猎手俘虏静静地浮在你的面前,她的灵魂被缓缓地吸入收割器水晶之中。>
<Перед вами в стазисе парит тело плененной охотницы на демонов; ее душа медленно перетекает в кристалл пожинателя душ.>
我们一直在尝试解开水晶之谜,因此你必须返回沃尔塔鲁斯,执行达库鲁的命令。
Пока мы пытаемся разобраться с предназначением этих кристаллов, нам нужно, чтобы ты <вернулся/вернулась> в Волтар к Дракуру.
пословный:
水晶 | 之 | 眼 | |
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|
похожие:
水晶之核
水之结晶
水晶眼镜
水晶之星
水晶之脊
水晶之剑
水晶之矛
水晶之怒
水晶之叶
水晶之缚
水晶之牙
水晶之夜
水晶之花
月之水晶
水晶之令
水晶之力
水晶之光
水晶之心
水晶之恋
水晶之刺
水晶之瓶
晶化恶魔之眼
水晶之泪腰带
水晶脉冲之盾
冰霜之握水晶
水晶之脊主母
水晶巨人之心
水晶之心碎片
铸造水晶之锤
自然之盟水晶
水晶之风衬肩
水晶牢笼之戒
紫晶眼魔之眼
水晶之树腰带
悲伤水晶之泪
被俘之力水晶
水晶蜘蛛之牙
揭示之眼药水
敏锐之水晶吊坠
宁静之水晶吊坠
使徒的水晶之锤
启迪之水晶宝珠
洞察之水晶吊坠
力量之水晶吊坠
变形:水晶之怒
勇气之水晶指环
导师的水晶之颅
闪耀黄水晶之戒
卡拉波水晶之塔
暗影之王紫水晶
坚固之水晶吊坠
被奴役的水晶之怒
持久之抚慰紫水晶
托瓦斯的水晶之刃
厄运之槌水晶图腾
强化生命之泉水晶
通天之柱水晶阵列
坚不可摧的水晶之脊
配方:揭示之眼药水
乌达维斯的晶化之眼
白如水晶色之白病倍
紫水晶毒蛇之王祖尔
迅疾治疗之黄水晶戒指
阿古斯之梦:重塑水晶
图鉴:闪耀黄水晶之戒
金色治疗之黄水晶坠饰
把水晶放置在汇光之睛中
图鉴:金色治疗之黄水晶坠饰