水晶之光
_
Свет кристалла
примеры:
在这枚不起眼的虹光水晶里,包含有伟大先知维伦临终前的思绪,是他在面对耐奥祖的几个小时之前制作的。
Этот скромный переливающийся кристалл содержит последние мысли великого пророка Велена. Он был создан незадолго до того, как пророк вступил в противостояние с Нерзулом.
周期性邪能水晶之弧
Призма Скверны: дуга, периодический эффект
我们的斥候发现了一块强大的德莱尼水晶,就在沙塔斯的沙塔尔灯塔处,德莱尼称它为埃索达斯之光。而现在赫尔默大使正在腐化它。
Наши разведчики, нашли могущественный дренейский кристалл. Сейчас он у посла Гиблочрева на маяке Шатар в Шаттрате. Дренеи называют кристалл Светом Исхода.
我祖父经常给我讲有关一块强大水晶的故事。它是圣光凝结而成,能赐予那些心怀善意的人力量。他称它为埃索达斯之光。
Мой дед много рассказывал мне о могущественном кристалле, созданном из чистого Света. Этот кристалл дарует огромную силу тем, кто хочет использовать ее во благо. Он называется Свет Исхода.
到南边不远处的圣光之眠来找我吧。有报告称在那片区域出现了恶魔的腐化之力,我们也许能在源头追踪到其余的能量水晶碎片。
Я буду ждать тебя в Покое Света, это к югу отсюда. Я чувствую в этой области демоническую порчу – может, найдя ее источник, мы сумеем обнаружить оставшиеся осколки кристалла силы.
缚魂者图拉妮到附近的圣光之墓去取备用的水晶塔了,但她一直没回来。假如你能找到她并把水晶塔安全带回来的话,会对战局有很大帮助。
Cтражница душ Туулани отправилась в ближайшую Гробницу Света, чтобы добыть запасной пилон силы, но до сих пор не вернулась. Пожалуйста, найди ее и доставь сюда вместе с пилоном.
几千年前,锦绣谷的统治者从强大的梦光水晶中获得了能量。
Много тысячелетий назад правители Вечноцветущего дола черпали энергию из могущественного ревелитового кристалла.
当你恢复镇静并重新汇集目光的时候,你发现有些东西从水晶之内往外瞪着。通过进一步的观察,你所看到的是过去……一段记忆……很久之前就遗忘的记忆。
Успокоившись и сосредоточив взгляд на кристалле, вы замечаете, что внутри что-то шевелится. Посмотрев поближе, вы осознаете, что перед вами предстало прошлое... давно забытое.
暮光之锤,一群屈服于毁灭力量的教徒,他们在希利苏斯安营扎寨,日夜举行奇怪的仪式。我们还不知道他们的计划是什么,但是我相信他们正在试图和那些沙漠中的红色水晶进行联系。
Сумеречный Молот, безумная секта, поклоняющаяся богам смерти и разрушения, разбила лагеря по всему Силитусу и день и ночь проводит свои ритуалы. Планы ее стронников нам неизвестны, но они как-то связаны с пульсирующими красными кристаллами, разбросанными по всей пустыне.
记住,你可以在漩涡峰和东北方的水晶之脊上空找到以太鳐的踪迹。
Запомни – летучие скаты кружат вокруг Вершины Смерча и Хрустального гребня на северо-востоке.
我们一直在尝试解开水晶之谜,因此你必须返回沃尔塔鲁斯,执行达库鲁的命令。
Пока мы пытаемся разобраться с предназначением этих кристаллов, нам нужно, чтобы ты <вернулся/вернулась> в Волтар к Дракуру.
<一个恶魔猎手俘虏静静地浮在你的面前,她的灵魂被缓缓地吸入收割器水晶之中。>
<Перед вами в стазисе парит тело плененной охотницы на демонов; ее душа медленно перетекает в кристалл пожинателя душ.>
пословный:
水晶 | 之 | 光 | |
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|
1) свет; излучение; блеск; сияние
2) блестящий; гладкий
3) слава; блеск; славный
4) дочиста, подчистую; без остатка
5) голый; обнажённый
6) только; лишь
7) пейзаж; вид
|
похожие:
抛光水晶
月光之水
水晶之夜
水之结晶
水晶之剑
光明水晶
月之水晶
水晶之星
水晶之牙
水光水晶
水晶之脊
梦光水晶
水晶之恋
时光水晶
水晶之刺
垂光水晶
水晶之心
水晶之花
水晶之叶
水晶之矛
水晶之力
水之光环
水晶之瓶
水晶之怒
水晶之缚
光缚水晶
水晶之眼
水晶光环
水晶之令
水晶光束
水晶之核
闪光水晶
魔光黄水晶
被俘之力水晶
水晶牢笼之戒
闪光水晶戒指
水晶脉冲之盾
水晶之树腰带
自然之盟水晶
水晶蜘蛛之牙
水晶巨人之心
铸造水晶之锤
悲伤水晶之泪
水晶之脊主母
冰霜之握水晶
水晶之心碎片
水晶之泪腰带
水晶之风衬肩
暮光水之符文
制造时光水晶
反光暗影水晶
沼泽光芒水晶
弧光邪能水晶
光芒水晶监牢
闪光力场水晶
魔网辐光水晶
闪光的血水晶
坚固之水晶吊坠
力量之水晶吊坠
洞察之水晶吊坠
勇气之水晶指环
卡拉波水晶之塔
敏锐之水晶吊坠
宁静之水晶吊坠
导师的水晶之颅
微微发光的水晶
启迪之水晶宝珠
变形:水晶之怒
使徒的水晶之锤
闪耀黄水晶之戒
暗影之王紫水晶
发光的魔力水晶
碎裂的时光水晶
发光的魔网水晶
闪光的净化水晶
发光的共鸣水晶
发光的邪能水晶
通天之柱水晶阵列
持久之抚慰紫水晶
厄运之槌水晶图腾
闪光的德拉诺水晶
被奴役的水晶之怒
托瓦斯的水晶之刃
强化生命之泉水晶
完美反光暗影水晶
坚不可摧的水晶之脊
白如水晶色之白病倍
紫水晶毒蛇之王祖尔
塔拉迪特闪光水晶坠饰
图鉴:闪耀黄水晶之戒
迅疾治疗之黄水晶戒指
塔拉迪特闪光水晶指环
阿古斯之梦:重塑水晶
金色治疗之黄水晶坠饰
图鉴:金色治疗之黄水晶坠饰
配方:塔拉迪特闪光水晶指环
配方:塔拉迪特闪光水晶坠饰