滞留
zhìliú

застревать, застаиваться; задерживаться
ссылки с:
洔zhìliú
задержаться; застрять (напр., в пути)zhìliú
停留不动:滞留一夜 | 滞留他乡。zhìliú
[defer; detain; hinder; stop; be held up; be detained] 停留不动
zhì liú
to detain
retention
zhì liú
be detained; be held up; retention; hold-up; prehension; lingering; presencezhìliú
1) be detained
2) be held up
3) remain at a standstill
residence; retention; detention
1) 停滞;停留。
2) 谓有才德的人长久不得官职或不得升迁。
частотность: #13008
в русских словах:
бак выдержки жидких радиоактивных отходов
液态放射性废物滞留箱
бак выдержки концентрата
浓缩物滞留箱
бак выдержки радиоактивных отходов
放射性废物滞留箱
бак задержки
滞留箱, 暂存箱
время пребывания
(нуклидов в организме) 滞留时间[核素在机体内]
ёмкость выдержки
滞留槽(箱), 衰变箱
ёмкость задержки
滞留容量
ёмкость удержания
驻留容量, 滞留能力
задержка газа
气体滞留
задержка пластовой воды
地层水滞留
застревать
2) разг. (задерживаться где-либо) 逗留 dòuliú, 滞留 zhìliú
защемлённый газ
滞留气(吸附在孔隙中的天然气)
капиллярно-удержанная вода
毛细管滞留水
капиллярноудержанная нефть
毛细管滞留的石油
линия выдержки
衰变管线, 滞留管线
насос бака для приемки отходов
废液滞留箱泵, 废液贮箱泵
небольшая задержка
低滞留(量), 低持留(量), (废物)低暂存(量)
показатель удержания
滞留因子
сборник концентратов
浓缩物滞留箱
сборник спецканализации
特种疏水滞留箱
свойства удержания продуктов деления
裂变产物滞留特性
система задержки
滞留系统
система линии задержки
延迟线系统, 滞留管线系统
сосуд задержки
中间贮槽, 滞留容器
стойкий газ
滞留性毒气
топливо удерживающее продукты деления
(能)滞留裂变产物的燃料
удержание активности
放射性滞留
удержание продуктов деления
裂变产物滞留
удерживающий
保持的, 保留的, 滞留的
установка для выдержки жидких радиоактивных отходов
放射性液体废物滞留(暂存)装置
циркуляционный насос бака для сбора отходов
废水滞留(暂存)箱循环泵
эффект удержания
滞留效应
синонимы:
примеры:
难民营长期滞留者安置方案
Программа расселения лиц, давно находящихся в лагерях для беженцев
地表截留水量; 地面滞留
задержание поверхностного стока
堆(芯)内燃料滞留时间
время проживания топлива внутри активной зоны
滞留(作用)
ретенция, задержание
保留, 滞留(作用)
ретенция, задержание
低滞留(量), 低持留(量), (废物)低暂存(量)
небольшая задержка
废水滞留(暂存)箱循环泵
циркуляционный насос бака для сбора отходов
放射性液体废物滞留(暂存)装置
установка для выдержки жидких радиоактивных отходов
滞留槽(箱), 衰变箱
ёмкость выдержки
(能)滞留裂变产物的燃料
топливо удерживающее продукты деления
车皮滞留未发出
простой вагонов
滞留机场的旅客
пассажиры/туристы, застрявшие в аэропорту
滞留布吉机场的乌克兰旅客已起飞回家
Застрявшие в аэропорту Пхукета украинцы вылетели домой
滞留岛上
застревать на острове
回到破碎海滩去,战胜那些滞留的狼人鬼魂。这样就能把他们的灵魂从这个世界解放,去投胎转世。
Возвращайся на Берег Обломков и убей всех призрачных воргенов, которых найдешь. Это освободит их души, которых что-то удерживает в этом мире, и они смогут уйти в царство мертвых.
当进攻开始时,我们就立刻挺进占领阵地。它们的兵力无穷无尽……我们低估敌人了。现在我们最好的几名萨满滞留在外面,身心俱疲,远离我们的防御阵线。
Когда началась атака, мы сразу же дали отпор врагу, чтобы занять поле. Но вражеские войска были огромны... мы недооценили их силы. И теперь лучшие наши шаманы остались там, без нашей защиты, почти без сил, в весьма затруднительном положении.
由于我们的兄弟姐妹不断来此寻求庇护,我们不能再允许那些食人魔滞留此地了。去北方把食人魔们赶走。
Сюда то и дело прибывают наши братья и сестры в поисках убежища, так что я не могу позволить ограм и дальше творить бесчинства. Иди на север и разберись с ними.
在你滞留这片山里的时候,你能帮我留意一下莱克斯的下落吗?它可能也被困在蜂蜜里了。
Как будешь в холмах, не поищешь заодно и Рекса? А вдруг он тоже увяз в меду?
滞留在阴影之中!
Держись в тени!
滞留街头既触犯法律,也非明智之举:因为在一处逗留过久容易被踩扁。
Праздношатание не только запрещено законом, но и не благоразумно — если слишком долго торчать на одном месте, на тебя наверняка наступят.
暗杀皇帝护卫队的长官盖乌斯·马洛。事成之后,必须把一封写有刺杀皇帝阴谋的信件放在他的尸体上。若能不在龙桥镇或半路上动手,而在他滞留的城市中杀死他的话,我就能获得额外奖励。
Мне предстоит убить Гая Марона, агента имперской службы безопасности. На трупе нужно оставить письмо, свидетельствующее о том, что он был замешан в заговоре с целью убийства императора. Если я хочу получить за работу премию, то убить его нужно в одном из городов, а не в Драконьем мосту и не на дороге.
他们昨晚会面,消除一切滞留的疑点。It cleared up soon after the rain。
They met last night to clear up any lingering doubts.
滞留费,延期费因船舶等的滞留而付的赔偿金
Compensation paid for such detention.
(运输工具)滞留,延期船、货车或其他运输工具在装卸货物期间超过了规定的离开时间而滞留
Detention of a ship, freight car, or other cargo conveyance during loading or unloading beyond the scheduled time of departure.
莱克尔长期滞留在他的墓地宅邸中。
Райкер остался прозябать в особняке при кладбище.
滞留裂变产物的燃料
топливо удерживающее продукты деления
灵魂的微笑滞留在他周围的渐渐消逝的火光中。皮肤重新包围了他的颅骨。他是个英俊的男人,眼神温和。他挥挥手,然后消失了。
Призрак продолжает улыбаться, и призрачное пламя вокруг него гаснет. На черепе вновь появляется кожа. Теперь это миловидный молодой человек с добрыми глазами. Помахав вам рукой, он растворяется в воздухе.
начинающиеся:
滞留乳牙
滞留份额
滞留体积
滞留作用
滞留函数
滞留发生
滞留发育
滞留周期
滞留喷洒
滞留喷雾
滞留囊肿
滞留因子
滞留因数
滞留在
滞留型灌肠剂
滞留容器
滞留容积
滞留容量
滞留带
滞留度
滞留性
滞留性喷洒
滞留性囊肿
滞留性失禁
滞留性抗生物活性的
滞留性月经
滞留性毒气
滞留息肉
滞留成本
滞留指数
滞留效应
滞留时间
滞留时间分布
滞留时间分布函数
滞留曲线
滞留月经
滞留期
滞留期费用
滞留杀虫剂
滞留槽
滞留死水
滞留死胎
滞留毒力
滞留气
滞留气息
滞留水
滞留池
滞留池, 备用池
滞留沉积
滞留流产
滞留演化
滞留演进
滞留点
滞留物
滞留率
滞留瓦斯
滞留空气
滞留空气指数
滞留站戳记
滞留管
滞留管线
滞留管线系统
滞留箱
滞留系统
滞留素
滞留罚金
滞留者
滞留胎盘
滞留胎盘手法除去
滞留胎盘用刮术除去
滞留能力
滞留费
滞留费用
滞留进化
滞留量
滞留针
滞留锋
滞留阈
滞留餐
похожие:
水滞留
尿滞留
低滞留
胃滞留
静滞留
钠滞留
表面滞留
地下滞留
低滞留量
全身滞留
骨内滞留
车辆滞留
级滞留量
胎盘滞留
溶剂滞留
胎便滞留
流域滞留
现金滞留
地表滞留
胎衣滞留
乳牙滞留
液体滞留
口欲滞留
胸腺滞留
总滞留量
稚态滞留
空气滞留
炉内滞留
关卡滞留
初始滞留
程序滞留
粘液滞留
经血滞留
离子滞留
气体滞留
车辆滞留费
物质滞留量
直肠滞留液
酸滞留中毒
级滞留时间
比滞留体积
液体滞留器
气体滞留量
放射性滞留
空气滞留点
静态滞留量
转入滞留期
滞水滞留水
解剖学滞留
船舶滞留费
气体滞留体积
废液滞留箱泵
胞浆滞留因子
气体滞留时间
阴道经血滞留
平均滞留时间
胎儿组织滞留
离子滞留作用
子宫经血滞留
车辆滞留罚款
废气滞留系统
肺白细胞滞留
裂变产物滞留
胃内滞留时间
毛细管滞留水
浓缩物滞留箱
血内废物滞留
室内滞留喷洒
月经滞留中毒
信号滞留时间
受孕产物滞留
空气滞留指数
水分滞留过多
燃料滞留时间
墙面滞留喷雾
船只超期滞留
敌后滞留部队
生物量的滞留量
出纸口滞留卡纸
特种排水滞留箱
大肠滞留型息肉
胎盘剥离后滞留
河底滞留沉积物
月经滞留脓毒症
粘液滞留性囊肿
特种疏水滞留箱
放射性核素滞留
肛门期滞留作用
区室滞留决定子
活性炭滞留系统
保持时间滞留时间
停留时间滞留时间
子弹滞留在肌肉里
放射性废物滞留箱
全胎盘滞留无出血
裂变产物滞留特性
放射性废液滞留箱
堆内燃料滞留时间
废水滞留箱循环泵
柯瓦特滞留指数法
游离同位素滞留量
裂变产物滞留容量
放射性废气滞留箱
气包, 气囊滞留气
放射性废液滞留装置
流产后受孕产物滞留
堆芯内燃料滞留时间
放射性核素食管滞留
酚四溴夫钠滞留测验
气体放射性废物滞留箱
能滞留裂变产物的燃料
液态放射性废物滞留箱
放射性液体废物滞留装置
蓄积水, 堵塞水滞留死水
持久性毒气, 滞留性毒气
车辆停滞, 车辆滞留车辆停留时间