烈焰之渣
_
Огненные Лапки
примеры:
哦,对了,如果你在烈焰之坑遇到部落的渣滓,尽管杀了他们,把他们手里的灰烬抢过来。绝对不能让他们占据堡垒!
О, и если ты вдруг увидишь Орду в Котле, не стесняйся, убивай и забирай у них угольки. Мы должны сделать все возможное, чтобы они не удержали крепость!
哦,对了,如果你在烈焰之坑遇到部落的渣滓,尽管杀了他们,把他们手里的灰烬抢过来。绝对不能让他们在下一次战斗中有丝毫的优势。
Кстати, если по пути тебе встретятся солдаты Орды – не стесняйся, убей их и забери угольки. Нельзя допустить, чтобы в следующей битве преимущество оказалось на их стороне.
诺拉,烈焰之母
Нура, Матерь Пламени
烈焰之刃桑克苏
Шанкецу, Пылающий клинок
烈焰之箭(命中)
Пламенная стрела (попадание)
烈焰之箭(未命中)
Пламенная стрела (промах)
阿拉萨尔,烈焰之眼
Аратар, Око пламени
永夜大教堂:烈焰之母
Собор Вечной Ночи: мать пламени
啊,烈焰之击。我很熟悉这把武器。
А, Феломелорн. Это оружие мне знакомо.
我们无法战胜他们。他们的战士……包裹在太阳的烈焰之中……
Мы не выстояли против них. Их воины... с венцами из пламени солнца...
使用这块符文石。用它可以轻松对付他周围的烈焰之环。
Возьми этот рунический камень. Он сумеет погасить кольцо огня вокруг этого дренея.
克罗斯尼斯的烈焰之心就在熔炉里。灵魂碎片也在我们手上了。
Огненное сердце Кросниса уже в кузнице. Осколки души тоже у нас.
我会带领剩余的角鹰兽最后撤离,并彻底封印我身后的烈焰之门。
Я соберу оставшихся крылатых скакунов и запечатаю за собой огненные врата.
那个懦弱的家伙连采矿的门都没摸着,她缺少追求进步的勇气。真理的来源只有一个,那就是伟大的邪能与烈焰之神。
А ведь эта соплячка вообще не разбирается в горном деле. Она всегда боялась риска. Истинное знание можно получить только у Великого бога Скверны и Пламени.
我们必须获得尽可能多的优势,如果你能拿到烈焰之击,燃烧军团必将闻风丧胆!
Сейчас мы должны использовать все имеющиеся ресурсы, а уж если раздобудем Феломелорн, Легиону точно несдобровать!
到烈焰之痕去给我收集一些熔火恶犬的内脏来。至于干什么用,我过一阵子再解释。
Направляйся в Негаснущий пожар и добудь там для меня внутренности гончей недр. Зачем – я объясню тебе позже.
毫无疑问,巫妖王会感受到你抵达时的魔力波动,所以你必须尽快找到烈焰之击并得到它。
Король-лич, несомненно, почувствует твое присутствие по остаточной магии, так что тебе нужно будет как можно скорее отыскать Феломелорн и завладеть им.
我要为火焰之山中的炙热烈焰歌唱,我要让黑石山的熔岩瀑布贯穿我的身体。我所渴求的就是那种精华,那种炙焰的感觉。
Я хочу попробовать обжигающие языки пламени огненной горы. Чтобы сквозь меня текла лава Черной горы. Я жажду этого обжигающего тепла.
还记得那个从火焰之地来的可怕的烈焰海龟涅墨西斯吗?他已经死啦!但他的回音还在试图进入海加尔山。
Помнишь эту ужасную огненную черепаху из Огненных Просторов, Немесиса? Он уже мертв (ура!), но его эхо все еще пытается пробиться на гору Хиджал.
到烈焰之痕把饵撒在涅墨西斯附近,趁他分心时撬一块壳下来……然后如果你还想活下来的话,就快跑。
Отправляйся в Негаснущий пожар и брось приманку рядом с Немесисом. Она отвлечет его внимание. Отломи кусочек его панциря и... беги изо всех сил, если тебе дорога твоя жизнь.
按照约定,我会联合其他的元素领主,共同保卫艾泽拉斯。火焰之地的军队将用烈焰席卷战场,让敌人横尸遍野!
Как обещано, я объединюсь с другими повелителями элементалей для защиты Азерота. Войска Огненных Просторов испепелят наших общих врагов!
烈焰之击,奎尔萨拉斯国王的符文宝剑。据说它有驾驭烈焰精华的力量。经过凯尔萨斯重铸之后,这把剑甚至能够与传说中的霜之哀伤匹敌。
Феломелорн, рунический клинок королей КельТаласа... Говорят, в нем была заключена сама сущность пламени, и после того как Кельтас перековал его, он мог сравниться по силе с самой легендарной Ледяной Скорбью.
从日记来看,达尔坎答应将光芒之石和烈焰之石交给天灾军团。这两件精灵神器拥有太阳之井的魔法力量,可以用来对抗天灾军团。
Судя по этому дневнику, ДарКхан пообещал Плети два могучих эльфийских артефакта: камень Света и камень Пламени. Они наполнены магический силой Солнечного Колодца и настроены так, чтобы Плеть не могла овладеть ими.
我要你去帮我找一颗烈焰之核。血槌食人魔向来用这种东西来使熔岩之怒听命于他们,不过你我能够把这玩意儿用在更好的地方。
Найди мне огненное ядро. Огры клана Кровавого Молота используют их для того, чтобы подчинять своей воле раскаленный Гнев, но мы с тобой придумаем нечто куда более полезное.
玛法里奥一定还记得莱雅娜在成为烈焰德鲁伊之前的事情。你决定把坠饰带到火焰之地给他看。但愿他能解答遗留下来的诸多问题。
Он должен помнить, какой была Лиара до того, как присоединилась к друидам пламени. Покажи медальон Малфуриону в Огненных Просторах. Надеюсь, мы получим ответы на оставшиеся вопросы.
烈焰之痕土壤深处的某些种子,或许能从灼热的火海中存活下来。这些生命力顽强的植物是森林复苏的关键。请帮我搜集一些这样的幼苗吧。
Какие-то ростки, лежащие глубоко под землей, могли пережить Негаснущий пожар. Саженцы этих живучих растений способны восстановить лес. Прошу тебя, собери для меня немного таких ростков.
<имя>! Ты как раз вовремя! Может быть, мы и проиграли последнюю битву, но нам уже надо готовиться к следующей! Отправляйся к Огненной котловине в юго-восточной части озера Ледяных Оков и добудь мне несколько неугасимых угольков.
Loktar,!虽然战事暂时平息了,但我们必须为夺回堡垒做好准备!到冬拥湖东南方的烈焰之坑去,弄一些永恒灰烬回来。
Локтар, <имя>! Пусть битва на сей раз и закончена, но мы должны приготовиться к возврату крепости! Отправляйся к Огненной котловине, что в юго-восточной части озера Ледяных Оков, и добудь десять неугасимых угольков.
<имя>! Ты как раз вовремя. Хотя эта битва закончилась, мы должны подготовиться к новым сражениям. Отправляйся в Огненную котловину, который находится в на юго-востоке озера Ледяных Оков, и принеси оттуда несколько неугасимых угольков.
奉奥巴洛恩大王之命,必须击杀邪恶的野兽乌鲁洛斯,并从它的尸首上取下烈焰之鬃做为凭证。如果你成功完成使命,请将乌鲁洛斯的烈焰之鬃交给战争召唤者萨尔东·图斯莱。
По приказу властителя Орбарокха, тварь скверны – Уварос – должен быть убит, а его грива отделена от тела в знак выполнения этого задания. Доставьте пламенеющую гриву этого чудовища военному глашатаю Сардону Чистому Удару – и вас ждет награда.
Loktar,!虽然战事暂时平息了,但我们必须为抵御联盟的攻击做好准备!到冬拥湖东南方的烈焰之坑去,弄一些永恒灰烬回来。
Локтар, <имя>! Пусть, может быть, битва затихла, но мы должны быть готовы к следующей атаке Альянса! Отправляйся в Огненную котловину, что в юго-восточной части озера Ледяных Оков, и добудь десять неугасимых угольков.
奉大领主尤雷加尔之命,必须击杀邪恶的野兽乌鲁洛斯,并从它的尸首上取下烈焰之鬃做为凭证。如果你成功完成使命,请将乌鲁洛斯的烈焰之鬃交给战争召唤者萨尔东·图斯莱。
По приказу тана Йорегара, тварь скверны – Уварос – должен быть убит, а его грива отделена от тела в знак выполнения этого задания. Доставьте пламенеющую гриву этого чудовища военному глашатаю Пивное Брюхо, и вас ждет награда.
远古之狼,洛戈什——哦,你们习惯叫它戈德林,有很多能力,但最容易被低估的是他的嗥叫。今天,我们就要用这种能力来召唤并击败莱拉克斯,一名潜伏在火焰之地的烈焰将领。
У древнего волка, Логоша, или, если тебе так больше нравится, Голдринна, есть много доступных орудий, но его вой почему-то всегда недооценивают. Мы же воспользуемся этим орудием, чтобы призвать и убить Цветика, который обитает в Огненных Просторах.
пословный:
烈焰 | 之 | 渣 | |
1) выжимки, отстой, шлак, окалина, осадок, гуща; отбросы
2) [мелкие] осколки, крошки, кусочки, обломки
3) разг. отстойный, дрянной
|
похожие:
烈焰之爪
烈焰之手
烈焰之心
烈焰之石
烈焰之风
烈焰之索
烈焰之父
烈焰之盒
烈焰之子
烈焰之核
烈焰之塔
烈焰之吻
烈焰之柱
烈焰之啸
烈焰之痛
爆烈之焰
烈焰之盾
烈焰之伤
烈焰之浴
烈焰之路
烈焰之迹
烈焰之刃
烈焰之钳
烈焰之诏
烈焰之魂
烈焰之血
烈焰之刺
烈焰之怒
烈焰之拳
烈焰之翼
烈焰之锤
烈焰之喉
烈焰之矛
烈焰之径
烈焰之灵
烈焰之网
烈焰之箭
烈焰之球
烈焰之卵
烈焰之赐
烈焰之环
烈焰之击
烈焰之触
烈焰之弧
烈焰之潮
烈焰之地
烈焰之种
烈焰之眼
烈焰之歌
烈日之焰
炉渣之焰
烈焰之息
烈焰之波
烈焰之锅
烈焰之女
烈火之焰
烈焰菇之火
邪能烈焰之息
烈焰之路火焰
烈焰眼魔之眼
熔火烈焰之父
烈焰之血烈酒
烈焰之心护腕
烈焰之心魔刃
烈焰之心外衣
灵魂烈焰之匣
恶毒烈焰之趾
烈焰之心手套
升起烈焰之柱
烈焰之心便鞋
涅槃烈焰之锤
烈焰先知之杖
烈焰之喉软鞋
烈焰使者之冠
获取烈焰之击
烈焰之矛机枪
烈焰之道护腕
烈焰之魂秘药
烈焰之箭弹幕
烈焰毒蝎之刺
永恒烈焰之戒
地狱烈焰之怒
邪能烈焰之球
制造烈焰之球
朱红烈焰之鞭
烈焰之柱长裤
蓝色烈焰之环
发现烈焰之触
召唤烈焰之魂
原始烈焰之怒
烈焰之末使者
火岩烈焰之杖
束缚烈焰之斧
烈焰余烬之池
制造烈焰之珠
烈焰之刺爆炸
烈焰之矛冲击
火焰之地石渣
烈焰之子的力量
烈焰震击者之触
上古之怒:烈焰
熊猫人烈焰之灵
活化烈焰之奥秘
反射:烈焰之矛
末日之烈焰轴心
配方:烈焰之刺
响蹄的烈焰之心
伊利丹之路的烈焰
扎里诺的烈焰之眼
戈加农的烈焰之锋
炎女巫的烈焰之歌
烈焰之啸伤害光环
烈焰之贤者法希尔
烈焰之击占卜报告
深岩之洲烈焰卫士
被奴役的烈焰之魂
摧毁神器:烈焰之击
图样:烈焰之心手套
萨满之石:烈焰之触
图样:烈焰之心外衣
乌鲁洛斯的烈焰之鬃
卡格拉兹的烈焰之剑
哈扎杜姆的烈焰之眼
奎玛拉顿的烈焰之眼
图样:烈焰之心护腕
强化火焰之雨/地狱烈焰
奥利瑟拉佐尔的烈焰之爪