牡丹虽好,全仗绿叶扶
_
см. 牡丹虽好,全仗绿叶扶持
ссылается на:
牡丹虽好,全仗绿叶扶持mǔdan suī hǎo, quánzhàng lǜyè fúchí
обр. даже людям с выдающимися способностями иногда требуется помощь
обр. даже людям с выдающимися способностями иногда требуется помощь
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lǜ yè fú
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can’t do anything without support from others.пословный:
牡丹 | 虽 | 好 | , |
1) пион древовидный (Paeonia suffruticosa L.)
2) см. 牡丹区
|
хотя; хоть; пусть
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
全仗 | 绿叶 | 扶 | |
1) 全部的仪仗兵卫。
2) 应酬语。谓完全依靠。
|
I гл.
1) поддерживать; подпирать
2) опираться (руками); цепляться за
3) помогать, выручать; оказывать помощь (поддержку) II сущ.
1) * поклон женщины (со сложенными на груди руками)
2) сторона, бок; боковой
3) * фу, ладонь (мера длины в четыре сложенных вместе пальца)
III собств.
Фу (фамилия)
|