状态不佳
такого слова нет
状态 | 不佳 | ||
вид; состояние (в т. ч. агрегатное у жидкости), статус; положение; техн. режим
игр. buff |
1) см. 不好
2) см. 小病
|
в примерах:
见鬼,你的状态不佳……你还是能为这种失态做出辩解的,毕竟尸体∗实在是∗太滑了。
Проклятье, ты действительно не в форме... В твое оправдание можно сказать, что труп был довольно скользким.
无线电中继塔的状态不佳。我觉得那东西不能用来联络弓箭手号。
Радиовышка в очень плохом состоянии. Вряд ли получится использовать ее для связи со „Стрельцом“.
羊羊是一只毛绒玩具,老实说,它看起来状态不佳。其中一只纽扣眼睛已经不见,有好几个地方的毛皮也破了。
Барашка — это мягкая игрушка в виде ягненка. Все указывает на то, что он знавал лучшие времена. У него нет одного глаза-пуговицы, и мех в нескольких местах полностью вытерся.
帕累托最佳状态;帕累托最佳条件
оптимум по Парето
最佳状态的输入给定器
optimalizing input drive
本机目前运作呈最佳状态。
Данный агрегат функционирует в оптимальном режиме.
那名运动员正处于最佳状态。
Тот спортсмен находится в отличном состоянии.
所有舰船系统皆为最佳状态。
Все системы корабля функционируют на оптимальном уровне.
这只是实验性质。而且我的实验设备也的确……不在最佳状态。
Это пока всего лишь эксперименты. И мое лабораторное оборудование... оставляет желать лучшего.
非常好,我似乎处于最佳状态。
Очень хорошо. Кажется, мои настройки оптимальны.
你还没完全清醒,感觉不在最佳状态。那这时候你最需要什么呢?
Ты еще не совсем <проснулся/проснулась> и чувствуешь себя не очень. Что тебе больше всего нужно в такую минуту?
我们正以最佳状态重新投入到工作中去。
Мы вернемся к работе, как только сможем.
你确定自己有能力干掉一个久经沙场的雇佣兵吗?你现在又不是最佳状态。
Уверен, что тебе хватило бы сил забороть опытного наемника? Ты не слишком-то в форме.
我已经调整到了最佳状态,一定能成为各位的助力。
Я в отличной форме и готова помогать остальным.
步兵调度的精妙之处,是把处于最佳状态的部队放到最糟的地方。
Развертывание пехоты это искусство разместить войска в нужное время в самом неподходящем месте.
其次,人们提起北约,就不能不承认联盟的两大支柱——欧洲和美国——目前都不在最佳状态。
Во-вторых, невозможно говорить о НАТО, не обращая внимания на то, что два столпа Альянса – Европа и США – находятся не в лучшей форме.
自从你离开之后,我们就一刻不停地训练着这些土著,我相信他们已经达到了最佳状态。
С тех пор, как ты <ушел/ушла>, мы обучали местных жителей, и, думаю, лучше, чем сейчас, они уже не станут.
里面有个声音在说他只是不够好——他知道的不够多,他的力量没有达到应有的最佳状态,他还不够残忍。他的失败是由于他自己的缘故。
Внутренний голос твердит, что он был недостаточно хорош – слишком мало знал, не развивал свои способности, как следует, не был достаточно беспощаден. Он попросту оказался слаб.
我们不会公开销售这个玩意,直到它完全就绪,所以只要你维持于自己的最佳状态,总会有一辆豪华轿车等着你。
Мы не собираемся выпускать сырой продукт и хотим отладить все до конца, поэтому, если вы сохраните хорошую физическую форму, на стоянке вас всегда будет ждать лимузин.
这项实验受到梭罗自己的超验哲学所影响,这种哲学相信人类在自立自主的情况下能达到最佳状态。
На этот эксперимент Торо сподвигло его увлечение трансцендентальной философией, согласно которой человек тогда получает возможность проявить свои лучшие стороны, когда он не зависит от других людей.
竞技状态不好
not in good form; out of form; off one’s game
你状态不太好哎
Что-то ты не в форме
我今天的状态不太好
мне сегодня нездоровится; что-то мне сегодня не по себе
状态不错,是吧,老大。
Ты ничего так, босс.
当前状态不可进行演奏
Невозможно исполнить в текущем состоянии.
今天感觉状态不好吗?
Вы сегодня особенно неуклюжи.
你的脚看起来状态不太好。
Твоей ноге здорово досталось.
当前状态不可打开队伍界面
Нельзя открыть экран отряда в текущем состоянии
当前状态不可进行队伍配置
В данный момент нельзя настроить отряд
当前状态不可进行自由演奏
Невозможно свободно исполнить в текущем состоянии.
听说你们状态不是很好。是真的吗?
Ходят слухи, что ваше заведение на мели. Это так?
похожие:
不应状态
不利状态
状态不好
不在状态
不良状态
不稳状态
不变状态
不安状态
最佳状态
不孕状态
不允许状态
状态不固定
不相关状态
不感受状态
不稳定状态
不饱和状态
不连续状态
不传导状态
不可行状态
不平等状态
不可达状态
不工作状态
不卫生状态
不对称状态
不可见状态
不符合状态
不平衡状态
不安全状态
不发病状态
不活动状态
不正常状态
不可逆状态
不健康状态
不安的状态
不舒服状态
不适航状态
不返回状态
处于最佳状态
健康状况不佳
处于不良状态
最佳状态上升
部分不应状态
最佳加速状态
最佳过渡状态
最佳竞技状态
达不到的状态
最佳传输状态
病人状况不佳
不完全性状态
不定网格状态
竞技状态不好
电压不定状态
不能工作状态
不平衡状态图
线路不良状态
电压不足状态
循环不定状态
不定网络状态
不确定状态图
不稳定状态范围
健康状态不太好
最佳状态选择器
不典型状态指数
进入不正常状态
处于不稳固状态
不稳定状态时间
不稳定状态流动
平衡状态不稳性
不定常状态燃烧
改不出螺旋状态
经济不平衡状态
不稳定状态特性
处于不活动状态
最佳距离飞行状态
最佳飞行状态选择
最佳状态最佳条件
滤过压不平衡状态
处于不正常状态的
复极化后不应状态
处于不适航状态的
进入不稳定状态区
神经管闭合不全状态
动力上升最佳状态程序
当前状态不是邀请状态
激光器不稳定工作状态
车辆技术状态不良记录
触发器处于不固定状态
向最佳状态渐进的调节器
系统状态最佳化计算装置
象棋手今天竞技状态不佳
最大不加力状态起飞性能
不稳定状态, 不平稳状态
久压状态, 电压不定状态
使车间摆脱完不成计划的状态
欠充电状态, 充电不足状态