生活正常
shēnghuó zhèngcháng
жизнь течёт нормально, нормальная жизнь
примеры:
回归正常生活
вернуться к нормальной жизни
恢复正常生活
вернуться к нормальной жизни
生活过得正常
жизнь течёт нормально
生活(过得)正常
Жизнь течет нормально
让生活回复正常
вернуть жизнь в нормальное русло, восстановить нормальную жизнь
坚持正常的民主生活
maintain the normal practice of democracy
对,庆祝回归正常生活。
Да. Возвращение к жизни.
我想是时候回复正常生活了。
Я думаю, что пора вернуться к нормальной жизни.
我还能再回到正常的生活吗?
Станет ли мир таким, как прежде?
过了几天,洪水才退,生活恢复了正常。
Спустя несколько дней паводок отступил, жизнь вернулась в нормальное русло.
别急。你们很快就会回到正常生活了。
Не волнуйся. Вы совсем скоро сможете вернуться в свой карьер и начать делать кирпичи.
你们俩离开对方都无法正常生活。
Ты не можешь ничего делать без нее, а она не может ничего делать без тебя.
不,那是你的路,我没有权利剥夺,我没有权利剥夺你的正常生活。
Нет, это твой путь. И я не имею права сбивать тебя. Не имею права лишать тебя нормальной жизни.
我们只是想过正常生活,就这样而已!
Мы просто хотим жить обычной жизнью!
这战争越早结束,我们就越早回归正常生活。
Чем скорее кончится война, тем скорее мы все сможем жить нормальной жизнью.
你越早找到龙爪,我们就越早能过正常生活。
Чем скорее ты найдешь коготь, чем быстрее наша жизнь вернется в норму.
害相思病的被爱恋弄得不能正常生活或工作的
So deeply affected by love as to be unable to act normally.
厄立特里亚定居区难民重返社会和重过正常生活方案
Программа реинтеграции и реабилитации беженцев в районах переселения в Эритрее
他说,我儿子可以继续过着正常的生活……只要我投票给他。
Он сказал, что моему сыну ничего не будет угрожать, если я проголосую за него.
她请我给你传话,她相当感激。多亏了你,现在她可以正常地生活了。
Она просила передать тебе... спасибо. Благодаря тебе она может жить нормальной жизнью.
我知道等待消息并不容易,但请你们正常生活。我们会尽快回来。
Я знаю, ожидание дается нелегко, но постарайтесь успокоиться. Мы вернемся, как только сможем.
不能正常活动的醉汉躺在那里,像一台生锈的老拖拉机一样打着鼾。
Выведенный из строя алкаш просто лежит рядом как древний ржавый трактор.
爆炸后经过相当一段时间,这个城镇才恢复了正常的生活秩序。
After the explosion it was some time before the town resumed its everyday routines.
那些普通的居民们会很高兴生活能够恢复正常,并且和家人团聚。
Обычные граждане будут счастливы вернуться к нормальной жизни, вновь увидеть своих родных.
格瑞菲找到回家的路并尽力回复正常生活,努力不表现出现今对云的恐惧。
Гриффид отыскал дорогу домой и вернулся к нормальной жизни. Правда, теперь ему постоянно приходилось скрывать, что он боится облаков.
克罗地亚共和国受战争影响地区建立信任、加速回归和生活条件正常化方案
Программа действий по достижению доверия, ускоренному возвращению людей и нормализации условий жизни в пострадавших от войны районах Республики Хорватии
支助厄立特里亚定居区难民重返社会和重过正常生活方案瑞典信托基金
Шведский целевой фонд для помощи Программе реинтеграции и реабилитации беженцев в районах расселения в Эритрее
“那好吧——结果好一切都好。”警督转向你。“我们是不是该回归∗正常∗生活了?”
Что ж, все хорошо, что хорошо кончается. — Лейтенант поворачивается к тебе: — Ну что, вернемся к ∗обычной∗ жизни?
我们已经尽力了,但如果你能够修复受损的地方,我们就可以早点恢复正常生活。
Мы делаем все, что в наших силах. Но если ты поможешь нам с починкой, то мы быстрее вернемся к нормальной жизни.
我失去了我的房子、我的家人、我的生活……现在连脑袋都不正常了。事情还可能更糟糕吗?
Я потеряла семью, дом, жизнь... а потом и разум. Что может быть еще хуже?
如果你能给我一瓶生命药剂,那我就可以自行将毒素给排出体外,然后回归正常生活了。
Если ты достанешь мне исцеляющее зелье, я очищу свой организм от отравы и заживу нормальной жизнью.
你知道吗,<name>,如果我们能够杀死使徒,那么我们就能够回到以前正常的生活中。
Знаешь, <имя>, я уже жду не дождусь, когда мы покончим с этим проклятым глашатаем и здесь станет поспокойнее.
“太棒了。”他搓了搓手。“你什么时候开始?我越快拿回那件夹克,我的生活就能越快回复正常。”
«Великолепно». Он потирает руки. «Когда сможешь начать? Чем быстрее она найдется, тем скорее я смогу привести свою жизнь в порядок».
日常生活条件
бытовые условия
日常生活动态
the daily trend of life
另一段罗曼史?我已经有足够的浪漫精神和风流事迹,我想要一个正常、快乐的生活,和一个标准的老婆和标准的小孩!!!
Очередной романтик? Хватит с меня романтизма и романов. Мне нужна нормальная счастливая жизнь с нормальной женой и нормальными детьми!!!
帝国带来了稳定,使墨索尔的人们能够正常生活,尽管那些人并不感恩。瞧他们现在有什么吧。
Империя принесла жителям Морфала стабильность и уверенность в завтрашнем дне. А что им осталось теперь?
日常生活的琐事
житейские мелочи
帝国带来了稳定,使墨索尔城的人们能够正常生活,尽管那些人并不感恩。瞧他们现在有什么吧。
Империя принесла жителям Морфала стабильность и уверенность в завтрашнем дне. А что им осталось теперь?
日常生活活动/工具性日常生活活动
ежедневная деятельность/ежедневная инструментальная деятельность
这机器是消除记忆用的,不是幻想产生器。迎接他的新世界非常贴近现实生活,而且相当正常,不会引人疑窦。
Это стирание памяти, а не генератор фантазий. Его новый мир прозаичный и совершенно обычный. Чтобы не привлекать внимания.
……日常生活的琐事。
вашей жизни.
你知道为什么。我想要结婚生子交友,过正常人的生活…但狩魔猎人夺走了那个机会。这也不是你第一次听到这事。
Ты сам знаешь, почему. Я хотел жениться, детей завести, жить как все люди... А вы, ведьмаки, вы украли у меня это право.
这就是我的日常生活。
Ну я и так каждый день в них попадаю.
不正常生长(植物)
irregular growth
植株正常生长的地块
part of field with normal plants
[释义] 不好不坏; 平平常常.
[例句] Работать ни шатко, ни валко. 工作平平常常.
[例句] Жить ни шатко, ни валко. 生活不好不坏.
[例句] Работать ни шатко, ни валко. 工作平平常常.
[例句] Жить ни шатко, ни валко. 生活不好不坏.
ни шатко ни валко ни на сторону
各位公民请注意,你们可以回复正常活动了。
Внимание, граждане. Можете возвращаться к своим обычным делам.
便利居民的日常生活性的服务行业
бытовое обслуживание населения
日常生活用布, 日常(生活)消费用布(注: 不包括服装布)
бытовая ткань
他非常生动地讲述了他在非洲的生活。
He told a very lively story about his life in Africa.
矫作物非正常出现而是由外界因素或作用所产生的一种结构或物质,如经固定后,在显微镜下才能看到的标本中的一种活生命组织中不会出现的结构
A structure or substance not normally present but produced by an external agent or action, such as a structure seen in a microscopic specimen after fixation that is not present in the living tissue.
援助受害者重返生活经济生活常设委员会
Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration
在我的日常生活中,我很少和青少年打交道。
В своей повседневной жизни я редко имею дело с подростками.
在那之前,我一直都不会像常人那样正常地生活。我活着不是为了幸福,也不是为了这世上赋予我的一切欢愉。我存在的意义就是猎杀那只恶魔,然后获得解脱。
А до тех пор я буду жить не так, как другие: не ради счастья, не ради приятных моментов обыденной жизни. Мое существование - это охота, и в ней я должен обрести избавление.
顺应不良的对日常生活的需要或压力适应不了的
Inadequately adjusted to the demands or stresses of daily living.
我们丝毫不想干涉你们日常生活的琐事。
У нас нет никакого желания вмешиваться в незначительные стороны вашей жизни.
我们最近数次确认了暗影山附近有一些非正常活动的迹象。
У нас есть несколько сообщений о том, что на Хребте Теней творится что-то неладное.
短吻鳄通常生活在美国和中国的湿热地带。
Alligators usually live in hot wet parts of America and China.
пословный:
生活 | 正常 | ||
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|
1) нормальный, обычный; постоянный; средний
2) нормальность, обычное состояние
|
похожие:
生活如常
正常生活
日常生活
正常生长
正常生产
正常再生
正常生存
正常发生
正常活动
不正常生长
生长不正常
正常生产量
正常肺活量
日常生活妆
正常新生儿
正常生产率
正常学校生活
正常开放活门
正常关闭活门
正常营业活动
正常激素活力
正常活动系数
正常孤雌生殖
正常生产能量
日常战斗生活
正常生物节律
日常生活活动
日常生活歌曲
正常单性生殖
接近正常生活
日常生活词汇
正常毛发生长
正常激素生成
日常生活言语
日常生活用品
日常生活能力
日常生活条件
日常生活语体
日常生活分体
正常生精不育
正常生产能力
生殖囊正常类
正常生命体征
正常生产程序
正常生产条件
正常胎儿生长
日常生活用水
正常杂交生物
出生体重正常
在家常生活中
正常身体生长
正常出生重量
日常生活环境
日常生活动作
细菌正常生境
日常生活功能
正常生长环境
日常劳动生活
正常自然生产
正常表皮生成
正常信号发生器
生理性正常牙合
正常关节活动度
正常免疫活性的
正常乳糖酶活性
正常性活动乐趣
正常肌肉活动力
正常皮脂腺活力
正常微生物区系
失掉常态的生活
日常的劳动生活
巫妖的日常生活
经常迁徙的生活
正常粒细胞生成
正常红细胞生成
正常足月新生儿
日常生活煤气化
不正常胚胎发生
正常出生时体重
正常生产线速度
正常血细胞生成
日常生活的条件
日常生活社会学
日常生活口语体
日常生活辅助器
低于正常的生长
正常生理学机制
在家庭日常生活中
日常生活活动设备
日常生活活动试验
居民日常生活服务
日常生活活动量表
日常生活功能量表
日常生活活动指数
日常生活活动计划
日常生活相关活动
生活中常见的现象
正常限度内活动度
接近正常学校生活
肠鸣音正常和活跃
日常生活活动测验
生命体征正常平稳
正常生殖功能状态
正常生理学不应期
出生体重正常以下
正常脊柱生理曲度
正常女性生殖功能
正常出生体重婴儿
正常亚日生物节律
正常血细胞生成成熟
日常生活方面的需要
社会–日常生活童话
过着经常迁徙的生活
日常生活活动用夹板
正常时间生物学状态
热灭活正常大鼠血清
工具性日常生活活动
日常生活活动评定表
日常生活活动辅助器
描写日常生活的话剧
日常生活活动计划表
遭遇很不寻常的生活
日常生活必需品系数
正常年周期生物节律
正常精子生成性不育
产生正常杆力的升降舵
日常用水, 生活用水
正常行动区域, 活动范围
生理性正常𬌗
莫斯科市文化和日常生活用品及日用杂货租赁联合公司