画一条线
_
чертить линию
в русских словах:
чертить
чертить линию - 画一条线
примеры:
画一条线
провести черту
在写好的字下面画一条线
подчеркнуть чертой написанное
为什么不呢?你不能从随便哪个楼上画一条线直通卡拉洁的窗户——据我所知在马丁内斯就做不到……
Почему нет? Насколько я знаю Мартинез, ни с одного из соседних зданий прямую линию до окна Клаасье не провести.
用墨水在他的名字上画一条线,终结它,如坟墓一般。
Зачеркнуть его имя линией свежих чернил – окончательной, словно смерть.
画一条细线
провести тонкую черту
画一条竖线
draw a vertical line
在所写的字的下面画一条波浪线
подчеркнуть написанное волнистой чертой
警督沉默地在笔记里画了一条线。
В полной тишине лейтенант проводит линию в своей записной книжке.
把调查表的一栏画上一条线(表示此栏空白)
прочеркнуть графу в анкете
画一条对角线,把正方形分成两个三角形。
Draw a diagonal line to divide the square into two triangles.
以指头在桌子上画线条
водить пальцем по столу
警督沉默地在笔记里画了一条线。然后又朝你点了点头。
В полной тишине лейтенант проводит линию в своей записной книжке. А потом снова кивает тебе.
“很好……”警督掏出自己的笔记本,画了一条线。
«Хорошо...» Лейтенант достает блокнот и чертит прямую линию.
听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
似乎你只是画了一条线,而不是写了个签名。一条微不足道的线。看起来像是痴呆症晚期。
Похоже, ты нарисовал линию вместо подписи. Тоненькую линию. Выглядит как симптом запущенного слабоумия.
画一条斜道儿
draw a slanting line
“那是什么?猪猡想进入艺术市场?”她眼睛一亮。“小心点,不然你会被拍卖掉,然后被宰!”她用拇指在喉咙上画了一条线。
«Что за новости? Легавый пытается ворваться на рынок искусства? — У нее загораются глаза. — Берегись, как бы тебя не продали с молотка и не отправили к живодерам!» Она проводит большим пальцем по шее.
一条线
одна нить, одна линия
划一条线
провести черту
擗一条线
отделить (отщипнуть) одно волоконце, оторвать одну нитку
从A到B划一条线。
Провести линию от A до B.
另一条线索。
Еще один след.
一条线拴俩蚂蚱。
One string ties two locusts.; The dooms of the two are closely linked.
这是一条线索!
Это улика!
同一条线上的蚂蚱
по одну сторону баррикады
只要再查看一条线索。
Надо осмотреть еще один след.
恒星和星星必须排成一条线。
Нужно правильно выстроить звезды и планеты.
我们有另一条线索了。走吧。
Есть еще одна зацепка. Пора выдвигаться.
我们还需要再查一条线索。
Надо изучить другой след.
谁能帮我在盾牌上画一条金色龙吗?我自己画得像长龅牙的蜥蜴。
Кто мне нарисует на щите золотого дракона? Я пробовал сам, но вышло какое-то косоглазое страшилище.
在罗斯特的名字上刻下一条线。
Перечеркнуть имя Руста тонкой линией.
伤害、推开并击晕一条线上的敌人
Наносит урон, раскидывает и оглушает противников на одной прямой.
пословный:
画一 | 一条 | 条线 | |
1) унифицировать; планировать; правильный; унифицированный, единообразный; спланированный
2) неизменно, неуклонно; раз навсегда
|
один, одна штука, одна вещь
|