皮层
pícéng
1) бот. кора
假皮层 ложная кора
2) анат. ( сокр. вм. 大脑皮层) кора головного мозга
наружный покров; корковое вещество; кора
инкрустация; кора; корка; покрывание коркой
кожный покров; кора, корка; корковый слой
pí céng
① 人或生物体组织表面的一层:肾脏皮层 | 植物茎的皮层。
② 大脑皮层的简称。
pí céng
cortexpí céng
cortex; cerebral cortex; derma; stipitipellis; pellis (pl. pelles) (担子菌)
(大脑)皮层电图 electrocorticogram
pícéng
1) cortex
2) cerebral cortex
bark mantle; cortex; cortical layer
частотность: #33757
в самых частых:
в русских словах:
кора
1) 皮层 pícéng; (древесная) 树皮 shùpí
синонимы:
примеры:
从皮层传出的
corticoefferent
具有凯式带的内皮层细胞
endodermal cell with casparian strip; endodermal cell with casparian strip
根瘤皮层的外层
outer layers of the nodule cortex
皮层自主的
corticoautonomic
脑膜皮层的
meningocortical
新(大脑)皮层
новая кора, неокортекс
远征队员的上级大脑皮层功能受到损害。
У членов экспедиции нарушено нормальное функционирование коры головного мозга.
她受损的大脑皮层中浮现出一段记忆——也不能说完全不愉快。
Воспоминание всплывает на поверхность ее поврежденного неокортекса: его нельзя назвать неприятным.
叫他弹球或金球的计划瞬间从你的大脑皮层抹去,就像是有某种思想转换器一样。这件事不会发生了。
Любые помыслы называть его Пинболом или Кимболом немедленно покидают кору твоего мозга, будто эти мысли стерли каким-то фантастическим прибором. Этому просто не бывать — и точка.
“拿好你的奖励。”他把子弹放进证物袋里,然后放在你的手上——另一只手,另一只∗没有∗被血液及大脑皮层覆盖的手上。
Вот ваш приз», — он бросает пулю в пакетик для вещественных доказательств и кладет тебе в руку — в другую руку, не покрытую кровью и мозговым веществом.
太迟了。就像电影里的影像。那个∗表情∗属于你的主要运动皮层。只有发生一个小小的神经性奇迹才能阻止它的发生。
Поздно. ∗Гримаса∗ впечаталась в твою первичную двигательную кору как картинка в кинопленку. Чтобы ее прекратить, потребуется небольшое неврологическое чудо.
根据我的假想,它进化出了某种电化学防御,能够用它干扰动物的知觉——妨碍它们的图像识别能力,造成视觉皮层混乱。
Моя гипотеза состоит в том, что в процессе эволюции у него развилась особая электрохимическая защита, которая позволяет влиять на восприятие других животных — нарушать распознавание паттернов, вызывать путаницу в работе зрительной коры.
你的手指伸向了他的头骨,他的大脑皮层如同果冻一样——冰冷的果冻——当你继续深入的时候,奇怪的液体顺着你的手腕流了下来。直到你的指尖,感觉到了它……
Твои пальцы проникают глубже в его череп. Кора головного мозга на ощупь как желе — холодное желе — и странная жижа течет у тебя по запястью. А потом ты нащупываешь это кончиком пальца...
你在大脑皮层里仅存的一些东西里细心挑选,但是却没有出现令人信服的解释……
Ты ковыряешься в том, что осталось от твоих лобных долей, но осмысленных объяснений не всплывает...
不知道,只是把你断裂的神经皮层中储存的信息传递出来而已。
Без понятия. Просто излагаю данные, хранящиеся в твоих истерзанных полушариях.
她疲惫的大脑皮层中浮现出一段记忆——也不能说完全不愉快。
Воспоминание всплывает на поверхность ее уставшего неокортекса: его нельзя назвать неприятным.
你花了一毫秒的时间才让这个联想闪现在你的大脑皮层中。你完全不知道它是从哪里冒出来的——只知道它是∗正确∗的。
Всего миллисекунда — и в коре твоего головного мозга вспыхивает эта ассоциация. Ты понятия не имеешь, откуда она там. Знаешь только, что это ∗правильно∗.
警督的想法不重要。你的政治嗅觉皮层就像节日街景一般被点亮。康米主义的气味扑面而来,来了……气味从阳台那边传来了!
Неважно, что думает лейтенант. Твоя политико-обонятельная кора вспыхивает огнями, как праздничная витрина. Запах коммунизма очень силен, и исходит он прямо с... вон того балкона!
很显然,它的外观会刺激神经皮层的∗特定∗部分,而这部分在某些更原始的文化中会和神罚联系起来。这不是很美妙吗?
По всей видимости, ее присутствие стимулирует именно тот участок коры головного мозга, который у более примитивных видов связан с наказанием божьим. Увлекательно, не так ли?
警督的想法不重要。你的政治嗅觉皮层就像节日街景一般被点亮。瞧,这味道正从栏杆那边朝你过来了!
Неважно, что думает лейтенант. Твоя политико-обонятельная кора вспыхивает огнями, как праздничная витрина. Гляди, указывает прямо... во-о-он на то ограждение!
……美好的∗政治∗思维从你的大脑皮层飞速掠过。
...приятные ∗политические∗ мысли так и роятся в твоем мозгу.
绝对是垃圾的味道。你的政治嗅觉皮层不会欺骗你。气味从阳台那边……飘过来了!
Что за чушь. Твою политически-обонятельную кору не обманешь. Запах доносится... вон с того балкона!
毋庸置疑。你的政治嗅觉皮层不会欺骗你。气味从阳台那边……飘过来了!
Именно. Твою политически-обонятельную кору не обманешь. Запах доносится... вон с того балкона!
你的大脑皮层突然闪过一道闪电——旅社的餐厅被它可怕的火焰照亮了。建筑平面图,弹道轨迹以及人类情感的网络都被汇集至一个想法中……
Столовую кафетерия внезапно озаряет таинственным светом: это вспыхнула молния в коре твоего мозга. Планы этажей, траектории пуль, сети человеческих чувств — всё сливается в одну мысль...
皮层内部器官或身体结构的外层,如肾或肾上腺皮层
The outer layer of an internal organ or body structure, as of the kidney or adrenal gland.
大脑绒被从软膜和大脑皮层之间穿过的极细的小血管形成的网
A network of extremely small blood vessels passing between the pia mater and the cerebral cortex.
内皮层皮层的最内层,在根、茎的导管组织周围形成一道叶鞘(茎衣)
The innermost layer of the cortex that forms a sheath around the vascular tissue of roots and some stems.
脑的颞皮层
the temporal cortex of the brain
начинающиеся:
皮层, 皮质
皮层, 被壳, 硬壳
皮层下
皮层下中枢
皮层下失语症
皮层下失读
皮层下学习
皮层下感觉失语症
皮层下电极
皮层下白质脑病
皮层下的
皮层下神经元
皮层下血管性痴呆
皮层下运动性失语
皮层下运动性失语症
皮层下部
皮层中枢
皮层代表区
皮层传入的
皮层传出的
皮层传播抑制
皮层传播机制
皮层体感诱发电位
皮层内微电流刺激
皮层内脏相关学说
皮层刺激物
皮层功能定位
皮层功能柱
皮层化
皮层区
皮层厚度
皮层原
皮层反射
皮层反应
皮层听力图
皮层听力计
皮层场
皮层型
皮层定位图
皮层小结
皮层小脑变性
皮层延髓束
皮层形成
皮层性
皮层性下失语
皮层性失语
皮层性失语症
皮层性盲
皮层性聋
皮层性视损伤
皮层感觉区
皮层感觉性失语
皮层感觉检查法
皮层慢电位
皮层抑制
皮层持续性不全癫痫
皮层效应
皮层整合
皮层整合作用
皮层斑形区
皮层板
皮层柱
皮层梨孢霉
皮层梭
皮层泡
皮层活动区活动不足
皮层测听
皮层测听法
皮层溶离
皮层激发电位
皮层激素
皮层激素运载蛋白
皮层热裂
皮层状的
皮层率
皮层生
皮层生的
皮层电位
皮层电图
皮层电描记术
皮层电极
皮层甾
皮层甾类
皮层甾醇
皮层甾醇受体
皮层甾醇结合球蛋白
皮层的
皮层的枝
皮层着色物
皮层神经元
皮层类固醇
皮层类固醇结合蛋白
皮层粒
皮层素
皮层纹状体系统
皮层组织
皮层细胞
皮层维管束
皮层联合区
皮层肾单位
皮层脂肪瘤
皮层脊髓束
皮层脊髓束, 锥体束
皮层脑电图
皮层脑电描记法
皮层脑电极描记法
皮层脱离
皮层自主的
皮层菌丝体
皮层薄壁组织
皮层视动冲动
皮层诱发反应测听
皮层诱发电位
皮层诱发电位测听法
皮层诱导运动
皮层质骨
皮层起源的锥体外系
皮层运动区
皮层运动区活动过度
皮层运动区活动障碍
皮层运动区运动过度
皮层运动神经元
皮层酮
皮层醇
皮层醇受体
皮层醇结合球蛋白
皮层醇结合蛋白
皮层隐藏菌致肺泡炎
皮层顶叶
皮层颗粒
皮层骨针
похожие:
角皮层
落皮层
复皮层
绿皮层
毛皮层
眶皮层
草皮层
韧皮层
壳皮层
新皮层
假皮层
真皮层
内皮层
表皮层
胚皮层
间皮层
棘皮层
麸皮层
中皮层
古皮层
外皮层
视皮层
脑皮层
上皮层
旧皮层
生皮层
去皮层
下皮层
听皮层
硬皮层
原皮层
胃皮层
卵皮层
肾皮层
软橡皮层
视觉皮层
海绵皮层
顶叶皮层
脑岛皮层
芽孢皮层
新脑皮层
纹状皮层
纤维皮层
前额皮层
颞叶皮层
初生皮层
粒状皮层
无皮层的
内上皮层
球基皮层
木栓皮层
准毛皮层
内嗅皮层
大脑皮层
暗色皮层
次生皮层
规则皮层
原表皮层
促皮层素
体感皮层
异生皮层
棘皮层瘤
感觉皮层
菌盖皮层
移行皮层
糖皮层类
边缘皮层
距状皮层
海马皮层
密丝皮层
向皮层的
复表皮层
具皮层的
离皮层的
联合皮层
鼓膜皮层
后生皮层
运动皮层
孢子皮层
完全皮层
听觉皮层
糖皮层素
连续皮层
同质皮层
毛发皮层
上层草皮层
鼓膜表皮层
内生内皮层
离皮层纤维
单列式皮层
颗粒状皮层
去皮层动物
丘脑皮层的
离皮层效应
糖皮层甾类
色素上皮层
踏板橡皮层
脑皮层丛层
无定形皮层
脱氢皮层醇
上下表皮层
新大脑皮层
新异质皮层
四氢皮层醇
前额叶皮层
后顶叶皮层
近异质皮层
原大脑皮层
次生皮层列
鼓膜上皮层
不完全皮层
神经外皮层
新皮层原基
铜皮层面板
新皮层睡眠
去皮层僵直
脱氧皮层酮
眼震皮层区
不规则皮层
四氢皮层酮
前运动皮层
精神皮层的
外生内皮层
向皮层纤维
功能皮层化
糖皮层激素
脑膜皮层的
盐皮层激素
盐皮层甾类
脑皮层活性
机能皮层化
纹状皮层质
心理皮层的
表皮层烧伤
马尔皮基皮层
皮质, 皮层
中果皮, 中皮层
草皮层, 生草层