皲裂
jūnliè
растрескаться от мороза (о коже на руках и ногах) ; трещины от мороза
jūnliè
трещина(jūnliè)<书>皮肤因寒冷干燥而破裂。
jūnliè
(1) [chap]∶皮肤因暴露于风中或寒冷中而发生的裂口或变粗糙
足肤皲裂。 --明·宋濂《送东阳马生序》
(2) [rhagades]∶皮肤的线性裂开或沟裂, 尤指发生在口角和肛门周围的
jūn liè
皮肤因寒冷、干燥而破裂。
jūn liè
chap; rhagadia; rahagadesjūnliè
chap (of skin)rhagas (rhagades); rhagadia; rhagas (rhagades); rhagadia
皮肤因寒冷乾燥而破裂。
частотность: #45853
синонимы:
примеры:
寒冷的天气使他的皮肤皲裂开来。
Cold weather chaps his skin.
我母亲的双手在冷天皲裂。
My mother’s hands chapped in cold weather.
女巫用她皲裂的双手干着不可思议的勾当,议员歪歪斜斜鬼魅般的白色舞步越发轻快。正如她所期待的那样,一个属于她的木偶诞生了,一个天生的称呼她为“女主人”的傻瓜。
Ведьма прижимала советника к себе своими заскорузлыми руками, их танец становился все быстрее и быстрее. Сбылась ее мечта: советник стал ее марионеткой, послушным дураком, готовым называть ее госпожой.