目不转视
_
形容凝神注视的样子。 亦作“目不转睛”。
примеры:
目不转睛地看; 密切地关注; 机警地注视
не спускать глаз; безотрывно наблюдать; бдительно следить
目不转睛地看; 机警地注视; 密切地关注
Не спускать очей с кого-чего; Не спускать взора с кого-чего; Не спускать глаз с кого-чего
雷达兵目不转睛地注视着荧光屏。
The radarman’s eyes were glued to the screen.
目不转腈地看...
не отрываясь, смотреть на что-либо
目不转睛地看着
уставившись смотреть
目不转睛地盯着
съесть глазами кого
目不转睛地盯着某人
пристально уставиться на кого-либо
他目不转睛地看着我。
Он смотрит на меня не отводя глаз.
пословный:
目 | 不 | 转 | 视 |
1) тк. в соч. глаза; смотреть
2) тк. в соч. каталог; указатель; индекс; оглавление
3) биол. отряд
|
1) повернуть(ся); изменить направление; поворот
2) передавать
II [zhuàn]1) вращаться; вертеться; крутиться
2) двигаться вокруг чего-либо; делать круги
|
тк. в соч.;
1) смотреть; глядеть
2) зрение; зрительный
3) рассматривать как...; смотря по...; в зависимости от...
4) осматривать; инспектировать
|