目前位置
mùqián wèizhi
текущая локация
Текущее местонахождение
примеры:
找到墨瑟目前位置的证据
Найти улики, указывающие на местоположение Мерсера
命令处理完毕。将留在目前位置。
Приказ обработан. Остаюсь на занимаемой позиции.
收到,维持目前位置。
Есть удерживать позицию.
继续保持目前位置。推进器状况稳定。
Позиционирование обеспечено. Двигатели стабильны.
前目标位置突进
Совершает рывок в указанную точку.
希里目前的位置。
Здесь находится Цири
猎魔人目前的位置。
Сейчас ведьмак находится здесь.
目前正在前往住家位置。
В данный момент на пути к дому.
目前的住家位置设为瑞福大饭店。
В данный момент в качестве дома выбран отель "Рексфорд".
中央的图标表示你目前的位置和行进方向。
Значком посередине отмечены ваше текущее местоположение и направление движения.
这将取消间谍行动,使其停留在目前的位置上。
Этот приказ отменит передвижение шпиона - он останется там, где находится сейчас.
但这遗迹的位置具体在哪里,目前还没有线索…
Точное расположение этих руин неизвестно, но я навёл кое-какие справки.
醒目位置
видное место
地图||跟著小地图上的标记,来找寻任务目标。提示:在地图图示上点击滑鼠左键或按下键来观看你目前在地图上的所在位置。
Карта||Следуйте за маркером на миникарте, чтобы проследить путь к цели квеста.Щелкните на значке карты, или нажмите чтобы увидеть карту местности.
这样吧。我把他们目前所在的位置告诉你,你意下如何?说不定他们就会很不幸地发生意外,你懂的吧?
Так что как тебе такой план: я поделюсь с тобой кое-какими наводками по поводу того, где они сейчас прячутся. А потом, может, с ними вдруг произойдет несчастный случай. Если ты понимаешь, о чем я.
目前的情况需要高度戒备,黑石兽人已经掌握了你的位置,并派大部队前来阻击你。将他们全部消灭。
Сделать это будет очень непросто, потому что орки Черной горы теперь знают, где ты, и высылают тебе навстречу довольно много солдат. Уничтожь их всех, и прояви как можно больше жестокости!
记录类型当前位置指示符
record type currency indicator
暂未拥有当前位置圣遗物
Нет артефактов для выбранной ячейки
玩家的当前位置,此值为矢量。
Положение игрока в данный момент, представленное в виде вектора.
将一名敌方英雄传送回先前位置
Телепортирует вражеского героя туда, где он был недавно.
切换正在交易的角色将重置目前的出价
Если сменить персонажа, текущее предложение будет отменено.
我们看到一大群枪手朝我们的位置前进。
Мы засекли большой отряд стрелков, который движется к нашей позиции.
пословный:
目前 | 前位 | 位置 | |
1) в настоящее время; в настоящий (данный) момент, к настоящему времени; современный, настоящий, теперешний, текущий
2) близко; в ближайшем будущем, вот-вот
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|
похожие:
前置位
前置类目
目标位置
前位置灯
前端位置
突前位置
提前位置
前凸位置
当前位置
前置位置
前置位置角
目视位置线
目标前置线
超前位置线
全向前位置
目标前置量
目标前置角
目标舰位置
目标所在位置
测定目标位置
目视观察位置
寻找当前位置
目标位置向量
目标即时位置
目标线位置线
前螺旋桨位置
前弓反张位置
前置斜定位臂
玩家当前位置
目标预测位置
提前位置距离
前缘缝翼位置
目标位置数据
目标瞬时位置
前置发动机位置
目标位置指示器
目标位置显示器
目标直线前置量
目标相对前置线
目标方位角位置
目标的前置位置
全提前点火位置
当前电子束位置
前机盖位置开关
驾驶杆前推位置
当前位置指示器
当前位置指示字
空中目标现在位置
将杆稳在前倾位置
目标空间位置数据
目标所在位置方格
目标位置散布面积
目标位置传送系统
堤前修正位置数据
提前修正位置坐标
机器人的当前位置
活动目标标定位置
空中目标提前位置
固定目标回波位置图
偏离目标位置指示器
目标可能位置的范围
目标现时位置指示器
前缘襟翼位置指示器
前缘缝翼位置指示器
位置亦前后左右错开
激光目标位置测定装置
拨禾轮前后位置调节器
前置高低角, 前置位置角
用积极方法确定的目标位置
用消极方法测测定的目标位置
用水声定位器测定的目标位置
前缘支柱放下位置的外部信号灯
确定水下目标位置的航空水声学系统