真人
zhēnrén
1) настоящий человек; человек с большой буквы
2) реальный (действительно существующий) человек; живые люди
真人事实 живые люди и реальные события (факты)
3) праведник
4) даос. совершенный человек, сверхчеловек (титул, звание знаменитого даосского деятеля или подвижника рангом выше 仙人 бессмертного отшельника, в старину присваивался по царскому указу; послеXв. мог принадлежать любому даосу); постигший совершенную мудрость
5) будд. поистине прозревший (почтительно об архате или будде)
6) (яп. махито) совершенный человек (первый из 8 древних японских титулов 八色)
натуральный человек
zhēnrén
① 道教所说修行得道的人,多用做称号,如‘太乙真人’、‘玉鼎真人’。
② 真实的非虚构的人物:真人真事。
zhēnrén
(1) [in the flesh; actual person]∶亲身和活着的人
在银幕上...但决非真人
(2) [immortal]∶道教称有养本性或修行得道的人, 多用做称号
zhēn rén
1) 道家称修真得道的人。亦泛称道士。
庄子.天下:「关尹、老聃乎,古之博大真人哉!」
金瓶梅.第十二回:「有一孙真人,摆着筵席请人,却教座下老虎去请。」
2) 奉天命降生人世的真命天子。
唐.杜光庭.虬髯客传:「尝识一人,愚谓之真人也;其余,将帅而已。」
三国演义.第三十一回:「后五十年,当有真人起于梁、沛之间。」
3) 史前时代的人类,由体质特徵介于人形猿和现代人之间的猿人,进化至形态接近现代人的人类,称为「真人」。以在中国发现的「山顶洞人」和法国发现的「克人」最着名。
zhēn rén
a real person
Daoist spiritual master
zhēn rén
immortalzhēnrén
1) real person
2) Dao. immortal
1) 道家称存养本性或修真得道的人。亦泛称“成仙”之人。
2) 佛教称证真理的人,即阿罗汉。
3) 《史记‧秦始皇本纪》:“始皇曰:吾慕真人,自谓‘真人’,不称朕。”后因指统一天下的所谓真命天子。
4) 指品行端正的人。
5) 指真诚可靠或知情的人。参见“真人面前不说假话”。
6) 人类学中指从猿进化而来,真正脱离动物界的人。
частотность: #16045
в самых частых:
в русских словах:
пэйнтбол
匹特博,彩弹, 真人CS (Counter strike)
синонимы:
同义: 祖师
примеры:
饤坐真人
праведник, украшающий стол (о плодах личжи)
真人事实
живые люди и реальные события (факты)
鹬蚌相争渔翁得利,我想请紫云真人和我一同做那得利的渔翁!
В конфликте между двумя сторонами выгода приходит к третьей, и я хотел бы пригласить бессмертную Цзы Юнь стать третьей стороной вместе со мной.
这孩子真人
этот ребёнок действительно надоедает (пристаёт ко) всем
大自然的产儿; 天真人
дитя природы
真人真事改编电影
фильм, основанный на реальных событиях
不是幻影, 而是真人
не видение, а живой человек
真人弹射(区别于人体模型弹射)
катапультирование человека в отличие от манекена
真人大小的铜像
бронзовая статуя в натуральную величину
给我跪下向大乾真人磕头赔罪!
Встань на колени и низко поклонись Бессмертному Да Цяню, чтобы загладить свою вину!
呃!你是真人吗?还是迷雾的幻象?
Ох! Ты из плоти? Или это туман?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: