知识生产
zhīshi shēngchǎn
производство знаний
примеры:
无知要比知识更容易产生自信。
Невежество чаще рождает уверенность, нежели знание.
知识产权、革新与公共卫生委员会
Комиссия по правам интеллектуальной собственности, инновациям и общественному здравоохранению
他的许多困难都是因为他的知识的贫乏而产生的。
His difficulties issue from his lack of knowledge.
关于与贸易有关的知识产权协议和公共卫生的多哈宣言
Дохинская декларация «Соглашение по ТРИПС и общественное здравоохранение»
教育与知识: 注意到社会公平的生产模式变革的基本支柱
Просвещение и знание: основные факторы, способствующие изменению структуры производства в условиях социальной справедливости
知识产权意识
осознание права на интеллектуальную собственность
保护知识产权
protect intellectual property
尊重知识产权
respect intellectual property
知识产权;智力产权
интеллектуальная собственность
知识产权犯罪
преступление против прав интеллектуальной собственности
提高知识产权意识
повысить информированность об интеллектуальной собственности
隐私和知识产权
право на конфиденциальность и интеллектуальную собственность
知识产权保护指引
Guidance on IP protection
Руководство по защите ИС
Руководство по защите ИС
唯一具有知识产权
Единственное с независимыми правами на интеллектуальную собственность
强化知识产权制度
Укрепление системы интеллектуальной собственности
侵犯他人的知识产权
нарушение прав на интелектуальную собственность третьих лиц
知识产权组织版权条约
Договор ВОИС по авторскому праву
与贸易有关的知识产权
аспекты прав интеллектуальной собственности, связанные с торговлей
非洲区域知识产权组织
Африканская региональная организация по интеллектуальной собственности
Всемирная академия Всемирной организации интеллектуальной собственности 世界知识产权组织世界学会
ВА ВОИС
知识产权法律汇编光盘
законодательство в отношении интеллектуальной собственности CD-ROM
(东盟)知识产权合作框架
рамки сотрудничества (стран-членов АСЕАН) в области интеллектуальной собственности
发展和知识产权委员会
Комитет по развитию и интеллектуальной собственности
国际保护知识产权联合局
Объединенное международное бюро по защите интеллектуальной собственности
联合国世界知识产权组织
United Nations World Intellectual Property Organization
“公共农业知识产权资源库
Общественный координационный центр по вопросам интеллектуальной собственности в области сельского хозяйства
土著人民知识产权圆桌会议
Круглый стол по интеллектуальной собственности и коренным народам
与贸易有关的知识产权协议
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности
关于集成电路的知识产权条约
Договор об интеллектуальной собственности в отношении интегральных микросхем
知识产权组织因特网域名程序
Управление системой имен доменов Интернета ВОИС
解决国家间知识产权争端条约
договор об урегулировании споров между государствами в области интеллектуальной собственности
知识产权组织电子商务和知识产权会议
Конференция ВОИС по электронной торговле и интеллектуальной собственности
具有自主知识产权的技术成果
технические достижения с независимыми правами на интеллектуальную собственность
全部产品完全知识产权的核心技术
права на интеллектуальную собственность в отношении ключевых технологий всех выпускаемых видов продукции
电子商务和知识产权区域协商会议
региональное консультативное совещание по вопросам интеллектуальной собственности и электронной торговли
国际知识产权教学研究促进协会
Международная ассоциация содействия преподаванию и исследовательской работе в области интеллектуальной собственности
知识产权和技术转让经济研究协会
Ассоциация по экономическим исследованиям в области интеллектуальной собственности и передачи технологии
知识产权组织表演和录音制品条约
Договор ВОИС по выступлениям и фонограммам
集成电路知识产权问题专家委员会
Комитет экспертов по вопросам интеллектуальной собственности в отношении интегральныс схем
解决国家间知识产权争端专家委员会
Комитет эспертов по разрешению споров между государствами в отношении интеллектуальной собственности
与贸易有关的知识产权问题理事会
Совет по связанным с торговлей аспектам прав интеллектуальной собственности
拉丁美洲和加勒比知识产权政策论坛
Латиноамериканский и карибский форум по политике в области интеллектуальной собственности
俄联邦知识产权局民用智力成果检查处
отдел контроля РИД гражданского назначения
日本推出从科技立国到知识产权立国的基本国策
Япония выдвинула основную государственную политику основать государство путем перехода от опирания на науку и технику к опиранию на интеллектуальную собственность
联合国与世界知识产权组织之间的协定
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности
政府间遗传资源、传统知识和民间传说知识产权委员会
Межправительственный комитет по вопросам интеллектуальной собственности, генетических ресурсов, традиционных знаний и фольклора
知识产权已经成为连接技术、经济和贸易的纽带
Интеллектуальная собственность стала связующим звеном между технологией, экономикой и торговлей
知识产权组织工业产权方面的发展合作常设委员会
Постоянный комитет ВОИС по сотрудничеству в целях развития в промышленной собственности
宣传卫生知识
make knowledge of hygiene widely available
俄联邦知识产权局军事、特殊和两用智力成果检查处
отдел контроля РИД военного, специального и двойного назначения
知识产权组织版权和有关权利方面的发展合作常设委员会
Постоянный комитет ВОИС по сотрудничеству в целях развития в авторского права и смежных прав
知识产权制度的变革与发展已进入一个空前活跃的阶段
Реформа и развитие прав интеллектуальной собственности уже вошли в беспрецедентно активный этап
我要你前往营地北边的凛风洞窟,进入已经被北风的侍从破坏的墓地。知识之锤将与雷蹄时代的圣物产生反应,实现与正确时间流的同调。
Отправляйся на север, в Воющую пещеру, и обойди древние захоронения, разоренные приспешниками Северного Ветра. Молот Знаний среагирует на подлинные предметы из эры Штормового Копыта и сам настроится на истинное время.
拉丁美洲和加勒比与贸易有关的知识产权协议专题讨论会
Симпозиум для стран Латинской Америки и Карибского бассейна по коммерческим аспектам прав интеллектуальной собственности
关于缔结一项保护集成电路知识产权的条约问题外交会议
Дипломатическая конференция по завершению разработки договора об охране интеллектуальной собственности в отношении интегральных схем
瑞士联邦委员会与知识产权组织关于确定知识产权组织在瑞士法律地位的协定
Соглашение между Федеральным советом Швейцарии и ВОИС, определяющее статус этой организации в Швейцарии (Соглашение о штаб-квартире)
学士毕业生知识与本领
знания и умения бакалавра-выпускника
我想强调的是,中国政府高度重视和充分尊重软件的知识产权。
Хотела бы подчеркнуть, что китайское правительство уделяет повышенное внимание и в полной мере уважает право интеллектуальной собственности в области программного обеспечения.
不是自发,而是下意识产生这种愿望。的确很像精神控制呢。
Желание, не созданное разумом спонтанно, но появившееся в подсознании... И правда похоже на одержимость.
知识的制造者和消费者之间的鸿沟只是产生于300年前左右。当时,面临快速扩展的文学市场上的盗版,书籍印刷商获得了皇室对其生意的保护。
Резкое разделение между производителями и потребителями знаний началось только около 300 лет назад, когда книгопечатники обеспечили себе королевскую защиту своего ремесла в условиях пиратства на быстро развивающемся рынке литературы.
教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的著作国际服务
Совместная международная служба под эгидой ЮНЕСКО-ВОИС для облегчения доступа развивающихся стран к произведениям, охраняемым с соответствии с авторским правом
承担与法院、工商、税务、新闻出版、知识产权、扫黄打非办等国家相关部门的联络、沟通、协调工作
Ведет работу по взаимодействию, связям, координации с народными судами, органами торгово-промышленной администрации, налоговыми органами, бюро по вопросам новостного издания, органами в сфере интеллектуальной собственности, канцеляриями по борьбе с порнографией и незаконными публикациями и другими соответствующими государственными ведомствами
пословный:
知识 | 生产 | ||
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добыча (полезных ископаемых)
|
похожие:
产生共识
知识产生
产销知识
学生知识
知识资产
知识产业
知识产品
产品知识
知识产权
卫生知识
知识财产权
知识产权局
知识产权部
知识产权法
生产通知单
知识生态学
派生的知识
知识生成法
普及卫生知识
知识产权项目
社区知识产权
保护知识产权
决定知识产权
知识产权强国
自主知识产权
知识集约产业
知识产权保护
知识产权组织
知识产权资产
知识产权产品
知识产权法院
生物医学知识
知识生成方法
元素生物知识
食屍生物知识
传统生态知识
知识自动生成
生物医学知识库
知识产权保护会
检验学生的知识
国家知识产权局
分批生产通知单
单件生产通知单
附属生产通知单
生产性语言知识
知识产权组织网
知识密集型产业
世界知识产权日
知识密集型生产
侵犯知识产权罪
比荷卢知识产权局
非洲知识产权组织
获得生产专业知识
无产阶级知识分子
国际知识产权保护
世界知识产权组织
生物医学知识获得
给学生打下知识基础
婴儿自我意识的产生
全球知识产权问题司
知识产权的国际保护
重大侵犯知识产权案
国际知识产权联合局
正确评定学生的知识
关于知识产权的条约
智力财产, 知识产权
世界知识产权组织公约
俄罗斯联邦知识产权局
中国知识产权保护现状
俄罗斯知识产权代办处
联合国世界知识产权组织
建立世界知识产权组织公约
人生是有限的,知识是无涯的
关于集成电路知识产权的条约