社会成员
shèhuì chéngyuán
член общества (социума)
примеры:
社会成员
член общества, социальный элемент
常驻代表和亚太经社会成员指派的其他代表咨询委员会
Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии
如此的社会成员被杀一定会令他们感到更加沮丧,何况被杀的理由还那么薄弱。
Они встревожатся еще больше, если одного из их граждан убьют в такой маскировке.
麻药粉||效果:使用麻药粉不会产生任何好处。相对地,这种迷幻药会使它的使用者感觉昏迷而且失去知觉。调制:此药水藉由混合包含一个单位的朱砂、一个单位的硫磺和三个单位的水银;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:无。麻药粉是种在富裕的年轻人和泰莫利亚的黑社会成员间的普遍迷幻药。强大的犯罪组织谨慎地保护关于它的生产秘密。虽然王国的法律禁止贩卖药物,但是麻药粉还是犯罪黑社会首领巨大利益的来源。
Фисштех||Действие: Прием фисштеха не дает никаких благотворных эффектов. Наоборот, приняв наркотик, человек чувствует себя оглушенным и может потерять сознание. Приготовление: Фисштех готовится из смеси ингредиентов, которые содержат в целом одну меру киновари, одну меру квебрита и три меры гидрагена. В основе должен лежать крепкий высококачественный алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: отсутствует.Фисштех - популярный наркотик среди богатой молодежи и членов темерского преступного мира. Могущественные преступные организации ревностно хранят секреты его производства. Хотя законы королевства запрещают торговлю наркотиками, фисштех приносит огромную прибыль главарям преступного мира.
他们决定吸收他成为会社的成员。
They decided to enrol him as a member of the society.
西亚经社会某些成员国科技合作专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу о научно-техническом сотрудничестве между отдельными странами ЭСКЗА
非洲经委会成员国人口和有关社会经济数据表
Таблицы демографических и соответствующих социально-экономических данных для государств-членов ЭКА
“发展组织成员”,是指将境内、外人员吸收为该黑社会组织成员的行为
под организацией деятельности преступного сообщества понимаются действия участников конкретного преступного сообщества как на территории государства, так и за его пределами, направленные на вовлечение в него (новых) участников
上前交出你的所有财物,你就成为第一阶段的社会支柱成员。
Просто отдай мне все, что тебе принадлежит, и я сделаю тебя Столпом сообщества первого уровня.
闯入公社成员的公寓。
Взломал дверь в квартиру коммунара.
经互会成员国进一步扩大和改进互相合作和发展社会主义经济一体化综合方案
Комплексная программа дальнейщего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ
立陶宛共和国最高委员会关于立陶宛共和国作为一个平等成员参加国际社会的宣言
декларация Верховного Совета Литовкой Республики "О равноправном участии Литовской Республики в мировом сообществе государств"
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定
Первое соглашение о торговых переговорах между развивающихмися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана
来吧。在成为正式的社会支柱成员以前,你只要再打点一些事情就好。
Хорошо. Скоро ты станешь Столпом сообщества осталось лишь кое-что сделать.
很好。我希望你已经准备好踏出第一步,成为社会支柱的成员获得新生。
Хорошо. Теперь тебе предстоит сделать первый шаг на пути к новой жизни в качестве Столпа сообщества.
拟订经济、社会及文化权利国际公约任择议定书不限成员名额工作组
Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
社会保护委员会
комитет социальной защиты
第二委员会(社会)
Второй (социальный) комитет
关于社会发展问题世界首脑会议成果执行情 况和进一步倡议的大会特别会议筹备委员会
Подготовительный комитет специальной сессии Генеральной Ассамблеи по рассмотрению ходаосуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития Идальнейших перспектив
入境发展黑社会组织罪,是指境外的黑社会组织的人员到中华人民共和国境内发展组织成员的行为。(刑法第294条第2款)
под въездом на территорию страны и организацией деятельности преступного сообщества имеется в виду въезд на территорию КНР членов зарубежных преступных сообществ и осуществление ими действий по организации преступных сообществ (часть 2 статьи 294 Уголовного Кодекса)
种族主义者,大男子主义者社会或政治集团的一个成员,尤指持性别和种族歧视观点的人
A member of the social or political establishment, especially one holding sexist or racist views.
为拟订结构调整方案与经济、社会、文化权利的政策准则设立的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о программах структурной перестройки и экономических, социальных и культурных правах
环境和社会影响委员会
Комитет по окружающей среде и ее социальным последствиям
欧洲经济和社会委员会;经济和社会委员会
Европейский экономический и социальный комитет; Экономический и социальный комитет
青年社会学研究委员会
Комитет социальных исследований по проблемам молодежи
新出现社会问题委员会
Комитет по новым социальным вопросам
经济和社会问题委员会
Комиссия по экономическим и социальным вопросам
人口和社会发展委员会
Комитет по народонаселению и социальному развитию
人力和社会事务委员会
Комитет по рабочей силе и социальным вопросам
就业和社会政策委员会
Комитет по вопросам занятости и социальной политики
3年来,住房供给委员会的保守党成员和工党成员就提高社团房租事宜互相进行了追击战。
For three years, there’s been a running fight between the Tory and Labour members of the Housing Committee about raising council house rents.
(общественный совет научной организации труда) 社会劳动科学组织委员会
ОС НОТ
全国重返社会指导委员会
Национальный руководящий комитет по вопросам реинтеграции
复员和重返社会联合委员会
Совместная комиссия по демобилизации и реинтеграции
西亚经济社会委员会运输委员会
Комитет по транспорту Еюкономической и социальной комиссии для Западной Азии
社会弱势团体小组委员会
Подкомитет по социально незащищенным группам населения
你知道,像是社会的重要成员啊。替领主工作的人,商人、诗人或是祭司,一个具有一定身份地位的人。
Ну, какого-то важного члена общества. Приближенного ярла, торговца, священника, в общем, кого-то с положением.
经济、社会和文化权利委员会
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам
环境、经济和社会政策委员会
Commission on Environmental, Economic and Social Policy
经济和社会事务执行委员会
Исполнительный комитет по экономическим и социальным вопросам
人类发展和公民社会委员会
Комитет по вопросам развития человеческого потенциала и гражданского общества
国家经济和社会政策委员会
Национальный совет по социально-экономической политике
经济和社会新闻咨询委员会
Консультативный совет по экономической и социальной информации
海员社会保障公约(修订本)
Конвенция (пересмотренная) о социальном обеспечении моряков
社会发展委员会未来工作组
Рабочая группа по вопросу о будущем Комиссии социального развития
健康的社会决定因素委员会
Комиссия по социальным детерминантам здоровья
审议经济、社会及文化权利国际公约一项任择议定书的各种拟订方案的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава Комиссии по рассмотрению вариантов, касающихся разработки факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах
社会发展信托基金业务委员会
Комитет социального развития по операциям Целевого фонда
东盟社会和文化共同体委员会
ASEAN Socio-Cultural Community Council; ASCC Council
现代社会灾害影响技术委员会
Технический комитет по вопросам последствий стихийных бедствий для современных обществ
西亚经社会统计员会议政府间会议
Межправительственное совещание Статистической конференции ЭСКЗА
亚洲及太平洋经济社会委员会
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого Океана
国家复员、复员援助和重返社会委员会
Национальная комиссия по демобилизации, социальной реабилитации и реинтеграции
城乡扶贫社会经济措施委员会
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах
社会和行为学研究指导委员会
Руководящий комитет по социальным и поведенческим исследованиям
你知道的,就是社会上举足轻重的成员:依附领主的廷臣,或一名商人、吟游诗人、祭司,等等这类的人物。
Ну, какого-то важного члена общества. Приближенного ярла, торговца, священника, в общем, кого-то с положением.
Центральный комитет Российской социал-демократической рабочей партии (болышевиков)俄国社会民主工党(布)中央委员会
ЦК РСДРП 6
亚太经社会/气象组织台风委员会
ESCAP/WMO Typhoon Committee
经济业绩和社会进步衡量委员会
Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress
全球化所涉社会问题世界委员会
Всемирная комиссия по социальным аспектам глобализации
区域社会事务委员会技术秘书处
Технический секретариат Региональной комиссии по социальным вопросам
美洲经济及社会理事会常设委员会
Постоянный исполнительный комитет межамериканского экономического и социального совета
国际社会科学信息和文献委员会
Международный комитет по информации и документации в области социальных наук
第三委员会;社会、人道主义和文化委员会
Третий комитет; Комитет по социальным и гуманитарным вопросам и вопросам культуры
社会发展委员会残疾问题特别报告员
Специальный докладчик Комиссии социального развития по вопросу о положении инвалидов
社会主义国际南部非洲问题委员会
Комитет по вопросам южной части Африки Социалистического Интернационала
国家解除武装、复员和重返社会委员会
Национальная комиссия по разоружению, демобилизации и реинтеграции
安全威胁的社会和经济问题委员会
Комитет по социально-экономическим аспектам угроз безопасноти
пословный:
社会 | 成员 | ||
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) член (напр. семьи, организации)
2) личный состав (напр. учреждения)
|
похожие:
社会成熟
创会成员
社会成分
社会成本
帮会成员
社员大会
社团成员
社会动员
工会成员
董事会成员
成员国大会
公社委员会
社会福利员
黑社会人员
社区委员会
成人社会化
教委会成员
联合会成员
委员会成员
三合会成员
议会成员国
社会优势加成
上流社会演员
社会动员方案
社会民主党员
社会动员干事
社会服务人员
社会观察人员
社员代表大会
社会革命党员
社会事务专员
社会闲杂人员
社会福利专员
暗影议会成员
资深工会成员
公司工会成员
社会成本问题
全体社会成员
边际社会成本
成员组织会议
社会成本效益
社会间接成本
社会平均构成
社会成熟量表
社会固定成本
社会保险提成
社会需要构成
成为工会会员
是委员会成员
社会主义成分
社会机会成本
社会成本会计
社会分化成阶级
和其他成员会面
亚太经社委员会
临时社会委员会
社会问题委员会
社会发展委员会
社会安全委员会
成人反社会行为
结社自由委员会
混委会俄方成员
工会成员的社群
亚洲成员国会议
社会的阶级成分
社会动员和新闻部
海员社会保障公约
欧安会成员国政府
经互会欧洲成员国
全面建成小康社会
社会主义经济成分
共和国理事会成员
党基层委员会成员
分委员会成员身分
成人不良社会行为
社会和环境委员会
社会和文化委员会
更新委员会的成员
左翼社会革命党员
国家社会行动委员会
批准管理委员会成员
城市社会事业委员会
技术委员会成员身分
威尼兰社会成熟量表
完成社会发展的飞跃
非人权理事会成员国
商人工会成员的日记
英国社会健康委员会
民间社会咨询委员会
欧洲社会融合委员会
现代社会挑战委员会
区域社会事务委员会
西亚经济社会委员会
农民社会救济委员会
州未成年人事务委员会
独立电视台社会委员会
莫斯科社会保险委员会
中央社会综合治理委员会
莫斯科省社会保险委员会
环境经济社会政策委员会
国家劳动与社会问题委员会
社会舆论所造成的通货膨胀
妇女法律和社会地位委员会
经济、社会文化权利委员会
亚洲太平洋经济社会委员会
莫斯科未成年人事务委员会
俄罗斯种族构成研究委员会
全苏手工业生产合作社委员会
亚洲及太平洋经济社会委员会
经济, 社会文化权利委员会
亚洲及太平洋经济及社会委员会
经互会成员国国际科技情报系统
莫斯科洲手工业生产合作社委员会
经互会成员国组织间交货共同条件
联合国亚洲太平洋经济社会委员会
加盟共和国手工业生产合作社委员会
上海合作组织成员国国家元首理事会
上海合作组织成员国政府首脑理事会
联合国亚洲及太平洋经济社会委员会
英联邦加勒比成员国预防犯罪合作会议
联合国亚洲及太平洋经济和社会委员会
联合国经济社会理事会计划和协调委员会
全苏木材化学与木材加工业合作社委员会
俄联邦部长会议原子能利用委员会出版社
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国人民委员会
美洲国家间社会发展学会国家统计改进委员会
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
经互会成员国国际情报系统国际水利科技情报系统
把我国建设成为高度文明、高度民主的社会主义国家
亚洲及远东经济委员会亚远经委会 后改为亚太经社会
经互会成员国国际科技情报系统国际医学科学情报子系统
经互会成员国国际科技情报系统国际地质科技情报子系统
以社会主义公有制为主体的多种经济成分并存的所有制结构
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国商业人民委员部驻白俄罗斯人民会议贸易代表办事处