稳当
wěndāng
прочный, надёжный; устойчивый
搁稳当 прочно поставить, надёжно укрепить на месте
一切都安排得稳稳当当 все толково распланировано
wěndang
1) надёжный
2) уверенный; твёрдый
wěn dang
① 稳重妥当:办事稳当。
② 稳固牢靠:把梯子放稳当。
wěndang
(1) [reliable; secure]∶牢靠妥当
稳当的办法
(2) [safe]∶稳固妥当
把梯子放稳当
wěn dang
安稳妥当。
五代史平话.汉史.卷上:「您怕人说服内成亲时,何不具状告官后,召媒改嫁,几多稳当。」
文明小史.第二十九回:「像这般的闹起来,只怕安如磐石的中国,就有些儿不稳当了。」
wěn dang
reliable
secure
stable
firm
wěn dang
reliable; secure; safe:
稳当的办法 a reliable method
门已闩稳当了。 The door is secured with bolts.
wěndang
1) reliable; secure; safe
2) stable; steady
1) 稳妥恰当。
2) 安稳;稳定。
частотность: #35456
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
搁稳当
прочно поставить, надёжно укрепить на месте
不稳当的椅子
неустойчивый стул
这样办固然稳当些,可就是要慢一些。
Бесспорно, что так будет обстоятельнее, однако и медленнее.
妥贴稳当。
Everything is satisfactorily arranged on a sound basis.
稳当的办法
a reliable method
门已闩稳当了。
The door is secured with bolts.
「有人认为先考虑再行动才稳当。 我拿下的人头通常都还在考虑各种应对之道。」~熔岩法师赭拉瓦
"Некоторые полагают, что лучше сначала думать, а потом делать. Вот пока они обдумывают все возможности, я их обычно и убиваю". — Дравус, маг лавы
金属必须纯净;双手必须稳当;产品必须完美。
Металл должен быть чистым. Рука должна быть твердой. Изделие должно быть совершенным.
这个嘛…有大名鼎鼎的白狼在我身边,我应该能走得更稳当一点。准备好了吗?
Ну... Со славным Белым Волком все непременно пойдет гораздо живее. Ну что? Ты готов?
他走得很慢,但却很稳当。
He walked slowly but surely.
帕丁在拉车。帕丁拉得很很很好。谨慎又稳当。帕丁拉着好货。帕丁拉得非常好。
Падди тянул телегу. Падди хорошо тяну-у-у-ул, медленно и осторожно. Осторожно и медленно. В телеге Падди было много добра, потому что Падди хорошо тянул.