停当
tíngdang
1) надлежащим образом, как следует, как полагается
亲事说停当了 вопрос о браке надлежащим образом урегулирован
2) кончать, заканчивать, завершать; до конца, окончательно
今夜书写停当 сегодня ночью закончу переписку
tíngdang
готово; в (полном) порядкеtíng dang
齐备;完毕:一切准备停当。tíngdang
[ready; settled] 妥当; 完备
tíng dàng
1) 满足、满意。
警世通言.卷二十四.玉堂春落难逢夫:「玉姐道:『若写得不公道,我就扯碎了。』众人道:『还你停当。』」
初刻拍案惊奇.卷二:「待我先到家,与他堂中说话,你劈面撞进来,看个停当便是。」
2) 安排、安置。
二刻拍案惊奇.卷十四:「我先行一步,停当了众人,看个动静,即来约你同去。」
3) 停放、放置。
金瓶梅.第七十九回:「众小厮把西门庆抬出,停当在大厅上,请了阴阳徐先生来批书。」
4) 了结、杀死。
活地狱.第二十回:「因是本官吩咐,没人敢违,只得如法停当了他。」
tíng dang
settled
accomplished
ready
Taiwan pr. [tíng dàng]
tíng dang
ready; settled:
一切准备停当。 Everything's ready.; All set.
tíngdang
ready; settled
一切准备停当。 Everything's ready.
见“停当”。
1) 妥贴;妥当。
2) 料理好;处置好。
3) 犹舒适。
4) 能干。
частотность: #27671
синонимы:
同义: 收尾, 利落, 终结, 竣工
相关: 结束, 终止, 收场, 完结, 了结, 了却, 终了, 告终, 了事, 完毕, 竣工, 收尾, 扫尾, 利落, 终结, 为止, 截止, 毕, 罢, 完, 结, 收, 煞, 了, 央, 一了百了, 寿终正寝, 善终
相关: 结束, 终止, 收场, 完结, 了结, 了却, 终了, 告终, 了事, 完毕, 竣工, 收尾, 扫尾, 利落, 终结, 为止, 截止, 毕, 罢, 完, 结, 收, 煞, 了, 央, 一了百了, 寿终正寝, 善终
примеры:
亲事说停当了
вопрос о браке надлежащим образом урегулирован
今夜书写停当
сегодня ночью закончу переписку
所有的事都铺排得停停当当。
Everything was well arranged.
一切准备停当。
Everything’s ready.; All set.
行李还没有收拾停当
багаж ещё не собран
幽灵宴会准备停当,只等桌子铺好,宾客来访。
Предстоит небывалый званый ужин, готовьте угощение для гостей.
夺取浮空城的所需都以准备停当。我会协调一切,并和你在兵主之座汇合。
У нас есть все, чтобы похитить некрополь. Я буду ждать тебя у Престола Примаса, там и обсудим наш план.
收拾停当,我就出门了
собрав вещи, я вышел из дома