管制政策
_
политика в отношении рассекречивания информации
политика в отношении рассекречивания информации
примеры:
政策制订和方案管理司
Отдел разработки политики и управления программами
国家药物管制政策办公室
Office of National Drug Control Policy
城市土地政策和土地管制措施专家组会议
Совещание группы экспертов по политике в области городских земельных участков и мерам земельного контроля
参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
Руководство по вопросам политики и процедур, касающихся возмещения расходов и контроля за имуществом, принадлежащим контингентам стран, предоставляющих войска для участия в миссиях по поддержанию мира
参加维和特派团部队/警察派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
Руководство по вопросам политики и процедур, касающихся возмещения расходов и контроля за имуществом, принадлежащим контингентам стран, предоставляющих войска/полицейские силы для участия в миссиях по поддержанию мира (Руководство по ИПК)
(污染)控制政策
политика борьбы с загрязнением
Департамент муниципального жилья и жилищной политики 市住房及住房政策管理局
ДМЖ и ЖП
歧视性的限制政策
restrictive policy of a discriminative nature
主管政策规划助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по вопросам планирования политики
主管政策规划助理秘书长特别助理
специальный помощник Помощника Генерального секретаря по вопросам планирования политики
政策制订和规划专家组会议
Совещание группы экспертов по разработке политики и планированию
政策制订与协调、监测和报告处
Служба разработки и координации политики, мониторинга и отчетности
政策制订与协调、监测和报告股
Группа по выработке и координации политики, мониторингу и отчетности
主管政策协调和可持续发展副秘书长
заместитель Генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития
主管政策协调和战略规划助理秘书长
помощник Генерального секретаря по координации политики и стратегическому планированию
粮食理事会/非行粮食政策管理训练方案协商
консультативное совещание ВПС/АФБР по программам подготовки управленческих кадров в области продовольственной политики
主管政策协调和机构间事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам
青年工作者国家政策制订区域讲习班
Региональный семинар для работников по вопросам молодежи о разработке национальной политики в отношении молодежи
母乳喂养政策制定者国际专题讨论会
Международный симпозиум представителей директивных органов по вопросам грудного вскармливания
这一切都是为其坚持侵略扩张政策制造借口。
All this has been done as excuses for their continued pursuance of a policy of aggression and expansion.
可持续城市发展:从城市危机到卫生危机-政策制订中的城市化问题国际圆桌会议
Международная встреча "за круглым столом" - Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды - учет урбанизации в разработке политики
пословный:
管制 | 政策 | ||
контролировать, регулировать; надзирать; иметь на учёте
|
политика, политический курс, политическая установка, закон, правило
|
похожие:
制定政策
遏制政策
强制政策
抵制政策
政府管制
行政管制
限制政策
财政管制
管理政策
政策制定者
政策制订股
管理政策处
遏制 政策
限制性政策
管理政策组
债务管理政策
商业限制政策
政策和控制股
风险管理政策
管理政策小组
经济统制政策
管理通货政策
控制膨胀政策
价格管理政策
货币政策管理
监督管理政策
抑制生育政策
外汇管制政策
一般政策控制
制定一切政策
行政管理控制
财政管理体制
行政管理体制
管理政策委员会
限制出生率政策
政策制订支助科
限制性信贷政策
发展政策和管理司
财务政策和管理股
药物管理与政策司
贸易政策审查机制
政策制订和法律司
控制通货膨胀政策
政策制订和评价处
行政管理控制系统
内部行政管理控制
政策制订和通讯处
调整行政管理制度
限制跌价保证政策
政策制订和研究处
国家政策和体制评价
中央制定的搞活政策是对头
制定一切政策, 要从实际出发
行政协调会药物管制小组委员会
对资本主义工商业利用、限制和改造的政策