精神损伤
jīngshén sǔnshāng
моральная травма
в русских словах:
компенсация морального вреда
精神损伤费赔偿 jīngshén sǔnshāng fèi péicháng
примеры:
我说的可是严重的精神损伤。我看见了镜子里的自己,但是完全不知道自己是谁。
Мы имеем дело с серьезным повреждением нервной системы. Когда я стоял перед зеркалом, то понятия не имел, кто передо мной.
我说的可是严重的精神损伤。
Мы имеем дело с серьезным повреждением нервной системы.
嗯,你把你的爱人交了出来。这会引起心理创伤,你应当获得精神损失费。
Ну ведь... Ты отдаешь мне свою любовницу. Тебе полагается доплата за моральный ущерб.
无形损耗, 精神损耗
моральное изнашивание машины; моральный износ машины
精神损害的赔偿
возмещение морального вреда
你经历了一种∗精神错乱幻觉∗。这是一种典型的认知损伤。由于多年的慢性酒精中毒引起的。你的确有这个病。所以你开始在芦苇丛里∗看见∗一些东西。
У тебя была ∗бредовая галлюцинация∗. Это нередко случается при умственных расстройствах. По причине многолетнего хронического алкоголизма. От которого ты страдаешь. Отсюда этот тростниковый ∗бред∗.
你经历了一种∗精神错乱幻觉∗。这是一种典型的认知损伤。由于多年的慢性酒精中毒引起的。你开始在芦苇丛里∗看见∗一些东西——而且还说服了这个可怜的孩子。
У тебя была ∗бредовая галлюцинация∗. Это нередко случается при умственных расстройствах. По причине многолетнего хронического алкоголизма. У тебя начались ∗видения∗, и ты убедил этого бедного мальчика, что твои тростниковые бредни реальны.
坚忍不拔无视损伤,助你勇往直前,哪怕鲜血淋漓,无法站立,也能爬至痛苦的结局。它能抵消你本应受到的伤害。甚至能无视精神上的痛苦——例如伤心和孤独。此外,这些痛苦反而会成为你追寻的兴奋之源,你会渴望沉醉于其中。
Болевой порог позволяет игнорировать травмы. Ползите вперед, заливая все кровищей, пока внутри еще теплятся остатки жизни. С ним вы сможете преодолеть непреодолимое. Даже душевную боль от сердечных ран и одиночества. Возможно, вы даже будете жаждать боли ради извращенного наслаждения.
“先生!别开玩笑了。我肯定不会给你钱啊。”她露出拒绝的神情。“我会给你带来严重精神伤害的…”
Что вы! Это смешно! Разумеется я не дам вам денег, — она осуждающе смотрит на тебя. — С моей стороны это будет медвежьей услугой — в духовном плане...
пословный:
精神 | 损伤 | ||
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея
3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]- II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
1) повреждать; портить; вредить; увечить; причинять ущерб
2) ущерб; потери; повреждения
3) мед. травма
|
похожие:
精神伤害
精索损伤
神经损伤
精神创伤
精神沮伤
精神损失
精神损耗
精神损害
脊神经损伤
桡神经损伤
面神经损伤
膈神经损伤
胫神经损伤
嗅神经损伤
尺神经损伤
视神经损伤
神经学损伤
颏神经损伤
舌神经损伤
腓神经损伤
颅神经损伤
副神经损伤
听神经损伤
指神经损伤
神经丛损伤
腋神经损伤
股神经损伤
精神损失费
精神性创伤
肋间神经损伤
三叉神经损伤
正中神经损伤
喉返神经损伤
舌下神经损伤
腰神经根损伤
背神经根损伤
迷走神经损伤
坐骨神经损伤
动眼神经损伤
神经性视损伤
内脏神经损伤
周围神经损伤
舌咽神经损伤
骶神经根损伤
躯干神经损伤
创伤性精神症
臂丛神经损伤
外伤性精神病
闭孔神经损伤
臂神经丛损伤
使受精神创伤
滑车神经损伤
外展神经损伤
颈神经根损伤
肌皮神经损伤
腓总神经损伤
精神损害赔偿
第六脑神经损伤
下牙槽神经损伤
第九脑神经损伤
第八脑神经损伤
颈交感神经损伤
第十脑神经损伤
腰骶丛神经损伤
第四脑神经损伤
星状神经节损伤
第二脑神经损伤
第三脑神经损伤
多发性神经损伤
下齿槽神经损伤
肩胛上神经损伤
第一脑神经损伤
视神经通道损伤
视神经交叉损伤
第五脑神经损伤
第七脑神经损伤
精神创伤受害者
烧伤后精神紊乱
脑外伤性精神病
战斗精神性创伤
外伤性精神障碍
飞行精神性创伤
致病性精神创伤
精神损失赔偿费
注射部位神经损伤
外伤性精神神经病
皮肤肌肉神经损伤
酒精相关的脑损伤
基底神经节孙损伤
神经损伤的电测验
新生儿面神经损伤
使神经系统受损伤
第十二脑神经损伤
中枢神经系统损伤
第十一脑神经损伤
精神运动发育损害
颅脑外伤性精神病
轰炸导致的精神创伤
肠系膜下神经丛损伤
神经陈旧损伤修复术
陈旧损伤神经成形术
创伤后精神紧张性障碍