糜烂
mílàn
1) разлагаться, прогнивать; сгнивший, разложившийся
2) разрушать, калечить, увечить; разорённый, в состоянии разрухи
3) мед. нарывать; эрозия
mílàn
1) мед. эрозия
2) прям., перен. разлагаться; загнивать; разложение
эрозия; узурация
mílàn
烂到不可收拾:伤口糜烂|糜烂不堪◇生活糜烂。mílàn
(1) [erosion]∶表皮或粘膜上皮的局限性浅表缺损
(2) [rotten to the core]∶腐烂; 腐朽
糜烂不堪
糜烂至此。 --清·方苞《左忠毅公逸事》
mí làn
dissipated
rotten
decaying
mí làn
erosion; rotten to the core; dissipated; debauched; corrupted; profligate; anabrosis:
生活糜烂 lead a fast life
mílàn
syn. 蘼烂erosion; anabrosis
1) 碎烂。
2) 腐烂;腐化。
3) 毁伤;摧残;被蹂躏。
4) 医学上指皮肤或黏膜表面受到损伤或局部发炎所形成的浅表性缺损。如:子宫颈糜烂。
частотность: #37279
в русских словах:
нарывный газ
糜烂性气体
противоипритный
防糜烂性毒气的
синонимы:
примеры:
腐朽糜烂的生活
decadent and dissolute life
生活糜烂
lead a fast life
糜烂性毒气(能使皮肤糜烂毒气)
кожно-нарывный газ
胃黏膜出血、糜烂的患者
пациент с кровотечением при разрыве слизистой оболочки желудка и эрозией желудка
糜烂, 侵蚀, 腐蚀
эрозия, узурация
即使是支撑着一切的大地,也无法抵挡死亡之潮的冲刷。亡者横行于其上,散播着糜烂与腐败的气息……
Даже сама земля не в силах сдержать натиск смерти. Бродят по ней мертвецы, распространяя скверну с ужасающей скоростью.
这块矿石简直臭气熏天——刺鼻的硫磺味中夹杂着糜烂尸体的腐臭味。
Эта руда. Ужасно. Пахнет. Она пахнет серой и разложившимся трупом.
白鸦葡萄园建在精灵遗迹上,上古语的名字是格温·瑟尔宾。这是公国最古老的葡萄园之一,出产的赛佩曼多酒风味极为独特。不幸的是,白鸦葡萄园后来传到包琉斯家族的末代手上,这位园主生活糜烂,葡萄园在他手中几乎颓圮。接手的园主罗素男爵试图让葡萄园重返往日荣景,可惜未能成功。后来白鸦葡萄园被拍卖掉,最后成为了国库的财产。
Построенная на эльфских руинах, одна из самых старых виноделен в княжестве, называвшаяся в Старшей Речи "Гвин Кербин". Именно здесь рождается чрезвычайно оригинальное вино Сепременто. К сожалению, разгульный стиль жизни последнего из рода ее владетелей, барона Болюса, привел к полному упадку имения. Новый собственник имения, барон Россель, пробовал вернуть винодельне былую славу, но безуспешно. Корво Бьянко было продано с аукциона и стало собственностью королевской казны.
巴比伦式的城市指奢华糜烂的城市或地区,经常是罪恶和腐败的
A city or place of great luxury, sensuality, and often vice and corruption.
我在昏暗的地牢中做了很多难以言喻的事。那阴暗的地牢,像虬曲糜烂的长藤粘附在那逝去已久,干枯、腐臭的器官上,它就深深埋在我这阳光普照的城堡之下。而我的城堡里供着耀眼的王座和舒适的大床。那是海菈卡的床,上面还铺着与她肌肤相亲之时那光滑的丝绸。
Я творил неописуемые вещи в темных подземельях, что тянулись, извиваясь, словно забытые вены к давно отмершим органам, под залитыми солнцем чертогами моего замка - теми самыми чертогами, где стоял мой трон и ложе, на котором спала Хирака, благословляя своим касанием атлас простыней.
начинающиеся:
糜烂作用
糜烂剂
糜烂化学战争剂
糜烂型
糜烂型宫颈癌
糜烂性
糜烂性包皮龟头炎
糜烂性咽峡炎
糜烂性唇炎
糜烂性外阴炎
糜烂性女阴阴道炎
糜烂性毒剂
糜烂性毒气
糜烂性毒物
糜烂性白斑
糜烂性胃炎
糜烂性阴茎头炎
糜烂性龟头包皮炎
糜烂性龟头炎
糜烂愈复
糜烂毒气
糜烂气
糜烂气中毒
糜烂的
糜烂面
похожие:
龈糜烂
微糜烂
真性糜烂
生活糜烂
皮肤糜烂
假性糜烂
伤口糜烂
口角糜烂
骨质糜烂
胃糜烂斑
宫颈糜烂
急性糜烂
阴茎糜烂
边缘糜烂
睑弦糜烂
粘膜糜烂
慢性糜烂
动脉糜烂
口舌糜烂
腐朽糜烂
角膜糜烂
癌性糜烂
急性胃糜烂
胃粘膜糜烂
乳头状糜烂
子宫颈糜烂
片状线糜烂
乳突型糜烂
特发性牙糜烂
点状上皮糜烂
职业性牙糜烂
肠移植物糜烂
复发性角膜糜烂
子宫阴道部糜烂
多形糜烂性红斑
浸渍糜烂型皮炎
表浅性粘膜糜烂
表浅糜烂性胃炎
皮肤糜烂性毒气
防糜烂性毒气衣
急性糜烂性炎症
急性糜烂性胃炎
慢性糜烂性胃炎
急性胃粘膜糜烂
多发性角膜糜烂
芽生菌性趾间糜烂
乳头糜烂性腺瘤病
急性十二指肠糜烂
芽生菌性指间糜烂
点状角膜上皮糜烂
酵母菌性指间糜烂
先天性子宫颈糜烂
角膜上皮糜烂综合征
急性糜烂出血性胃炎
慢性非萎缩性胃炎伴糜烂