络
luò; lào
![](images/player/negative_small/playup.png)
I сущ.
1) грубое волокно (напр. немочёной конопли); очёски, фибры; жилки
橘络 жилки мандарина
2) сетка; сеть жил (кровеносных сосудов, нервов)
经络 сеть кровеносных сосудов
3) путы; привязь; узда
金络 золотая уздечка
4) хим. комплекс; комплексный
络盐 комплексная соль
II гл.
1) мотать, наматывать
络丝 мотать шёлк
2) обвивать, опоясывать; обрамлять; обвязывать, перевязывать; опутывать
有九丘, 以水络之 есть там девять холмов, и река опоясывает их
3) охватывать, обнимать
绵络天地 («И-цзин») последовательно охватывает небо и землю
III собств.
Ло (фамилия)
ссылки с:
絡luò
= 絡
1) кит. мед. главные жизненные каналы в организме
2) мотать (пряжу)
3) обмотать; обвязать (напр., голову)
4) волокна (в мякоти плода)
см. 络脉
lào
义同‘络’。另见luò。
◆ 络
luò
① 网状的东西:橘络|丝瓜络。
② 中医指人体内气血运行通路的旁支或小支:经络。
③ 用网状物兜住:头上络着一个发网。
④ 缠绕:络纱|络丝|络线。另见lào。
lào
I(1) 絡
(2) 另见
II絡
(1) (形声。 从糸(), 表示与丝线有关。 各声。 本义: 缠绕, 捆缚)
(2) 同本义 [wind; bind]
络, 缠也。 --《广雅》
有九丘, 以水络之。 --《海内经》
郑绵络些。 --《楚辞·招魂》
绵络天地。 --《汉书·扬雄传》
蒙绵摇缀, 参差披拂。 --柳宗元《至小丘西小石潭记》
罗绵其上。 --宋·陆游《过小孤山大孤山》
(3) 又如: 络着手(缠着手); 络越子(用越子缠绕丝或纱); 络索(耳饰)
(4) 用网状物兜住 [hold sth.in place with a net]
黄金络马头。 --《乐府诗·陌上桑》
(5) 又如: 她头络着个发网
(6) 包罗[over]。 如: 络幕(施张, 覆盖的样子。 也作"络縸")
(7) 联,连,联络[in an endless stream]。 如: 络绎不绝; 络续(陆续)
(8) 通"罗"。 搜罗 [gather together]
网络古今, 叙述惩劝。 --唐·司马贞《补史记序》
luò
1) 名 绵絮、粗绵。
说文解字:「络,絮也。」
2) 名 网。
文选.张衡.西京赋:「振天维,衍地络。」
李善.注引薛综曰:「络,网也。」
3) 名 绳索。
唐.王勃.干元殿颂:「祥飞井络,震鳞题瑞朔之元。」
4) 名 马笼头。
南朝梁.简文帝.西斋行马诗:「晨风白金络,桃花紫玉珂。」
唐.李白.陌上桑诗:「五马如飞龙,青丝结金络。」
5) 名 瓜果内的网状纤维。
如:「橘络」、「丝瓜络」。
6) 名 中医上指人体的血管和神经系统。
如:「经络」、「脉络」。
7) 动 缠绕。
宋.陆游.山园书触目诗:「瘦篁穿石窍,古蔓络松身。」
8) 动 包罗。
文选.班固.西都赋:「罘网连紘,笼山络野。」
9) 动 套住。
唐.李贺.莫愁曲:「青丝系五马,黄金络双牛。」
10) 动 维系、联系。
如:「联络」、「笼络人心」。
lào
见「络子」条。
lào
small netluò
net-like object
to hold sth in place with a net
to wind
to twist
(TCM) channels in the human body
luò
名
(网状物) net-like things:
橘络 tangerin pith
丝瓜络 loofah
(中医指人体内气血运行通路的旁支或小支) subsidiary channels in the human body through which vital energy, blood and nutriment circulate:
脉络 a general name for arteries and veins
(姓氏) a surname:
络仁 Luo Ren
动
(用网状物兜住) hold sth. in place with a net; enmesh:
用发网络住头发 keep one's hair in place with a hairnet
(缠绕) twine; wind:
络丝 winding silk
络筒 spooling
另见 lào 。
2) 络
lào
(构词成分)见下。另见luò。
lào
(络子)retinervus
luò
①<名>网状物,特指马笼头。简文帝《西斋行马》:“晨风白金络。”【又】<动>用马笼头兜住马头。《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。”
②<动>缠绕;缠裹。《小石潭记》:“青树翠蔓,蒙络摇缀。”
③<动>环绕。《山海经•海内经》:“南海之内……有九丘,以水络之。”
④<动>包罗;覆盖。班固《西都赋》:“笼山络野。”
⑤<名>人体的脉络,特指人体浅表的血管。《素问•调经论》:“视其血络,刺出其血。”
I
luò
1) 粗絮。
2) 缠丝。
3) 指络丝工人。
4) 缠绕;捆缚。
5) 引申为环绕。
6) 包罗;笼罩。
7) 网状物;用网兜起。
8) 马笼头。
9) 指用网状物兜住马头。
10) 汲水用的绳索。
11) 指用绳索悬吊。
12) 中医指人体内气血运行通路,即经脉的旁支或小支。
II
lào
见“络子”。
частотность: #20352
в самых частых:
синонимы: