维利
wéilì
1) Вилли (имя)
2) Виллис (фамилия)
ссылки с:
威利примеры:
塞维利亚反对暴力声明
Севильская декларация о насилии
塞维利亚生物圈保护区战略
Севильская стратегия для биосферных заповедников
安娜维利格让宁哪
Анна Велигжанина
Филипп Огюст Матиас 维利埃(Philippe Auguste Mathias Villiers de 1 Isle-Adam, 1838-1889, 法国作家)
Вилье де Лиль-Адан
瓦扎·普沙韦拉(原名 Лука Павлович Разикашвили 拉济卡什维利, 1861-1915, 格鲁吉亚诗人)
Важа Пшавела
Исидор Севильский(塞维利亚的)伊西多尔(约560—636, 塞维利亚的大主教)
исидор севильский
Исидор Севильский(塞维利亚的)伊西多尔(约560-636, 塞维利亚的大主教)
исидор севильский
维利奥(位移)图
диаграмма Вильо
莫托维利哈农场(国营农场第二分场)
Мотовилихинский 2-е. отд. свх
(俄罗斯) 维利切克地(岛)
Вильчека Земля
(俄罗斯)维利切克地(岛)
Вильчека Земля
(塞维利亚的)伊西多尔(Isidorus Hispalensis, 约560-636, 塞维利亚的大主教)
Исидор Севильский
(印度)达德拉-纳加尔哈维利
Дадра и Нагархавели
(印度)达德拉–纳加尔哈维利
Дадра и Нагархавели
一个名叫维利塔恩的萨特正在玷污玛拉顿的洞穴,使那里的许多植物无法生长。
В пещерах Мародона поселился сатир по имени Злоязыкий и оскверняет все, до чего может дотянуться. Из-за него умирают растения.
你可以在橙色的洞穴中找到维利斯塔姆藤蔓,然后对它们使用净化过的液体。这样,附着在植物上的堕落物质就会被净化,但是你要知道维利塔恩仍然控制着这些植物。他会利用它来对付你……
Отыщи в оранжевых пещерах гнусь-лозу и полей ее целебной жидкостью. Растение очистится от скверны, но все равно останется в воле Злоязыкого. Он может обратить его против тебя.
一个名叫维利塔恩的黑暗萨特在这些蜿蜒曲折的洞穴中散播着他的邪恶力量。他住在有着紫色水晶的入口那边。
Повелитель сатиров, лорд Злоязыкий, сеет ужас по всем ходам-переходам этой пещеры, отравляя разум и чувства всех несчастных, оказавшихся внутри. Он живет за лиловыми кристаллами.
维利塔恩还创造了一个名叫诺克赛恩的堕落生物,让它把守在有着橙色水晶的入口那边。他们偷取了我兄弟的节杖。塞雷布拉斯,我的兄弟……他在洞中毫无目的地游荡,被堕落的力量所诅咒。
Кроме того, Злоязыкий создал живой символ собственного падения, Ноксиона, который живет за оранжевыми кристаллами. Эти двое похитили скипетр моего брата. Келебрас, мой брат... бессмысленно бродит по пещерам, снедаемый скверной.
找到约书亚·阿维利,并征用叛军军械库。我们得好好利用这些武器。
Разыщи Джосайю Авери и конфискуй арсенал мятежников. Пусть это оружие послужит благому делу.
你胆敢走上前来挑战头号选手克里斯托弗·维利肯斯·丹尼斯·拉格纳罗斯·冯·费舍尔的力量吗?
Осмелишься ли ты бросить вызов Кристофу Уилликенсу Деннису Рагнаросу фон Физелю Первому?
「虽然夺命实际只需一瞬间,但之前的苦痛会让你觉得要一辈子。」 ~鲜血掮客维利司
«Твоя смерть займет лишь мгновение, но тебе оно покажется вечностью». — Вилис, Кровавый Негоциант
「别把它当作是出卖灵魂。不妨想作你把灵魂留给了我。」 ~鲜血掮客维利司
«Не думай об этом, как о продаже своей души. Ты, скорее, мне ее завещаешь». — Вилис, Кровавый Негоциант
鲜血掮客维利司
Вилис, Кровавый Негоциант
格鲁吉亚总统萨洛梅·祖拉比什维利
президент Грузии Саломе Зурабишвили
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
马基维利
瓦维利奇
阿维利夫
安托维利
塞维利亚
右维利纳河
马尔特维利
纤维利用率
阿维利亚诺
阿拜什维利
萨卡什维利
阿维利阿尼
齐维利斯克
大齐维利河
小齐维利河
布济什维利
拉季维利夫
马基亚维利
萨维利亚诺
马基雅维利
朱加什维利
塞维利亚棉
铸手维利斯
乌维利德湖
厄维利雀稗
阿巴什维利
瓦维利奇娜
伦维利试验
别纳什维利
诺维利古雷
阿维利亚纳
左维利纳河
戈米阿什维利
布赫拉什维利
阿杜阿什维利
巴拉塔什维利
博乔里什维利
阿布维利文化
别利阿什维利
齐维利斯克区
沙利科什维利
阿莫纳什维利
马尔特维利市
塞维利亚王宫
比比拉什维利
阿拉基什维利
祖拉比什维利
阿莫那什维利
贝兰特维利亚
巴胡塔什维利
别布里什维利
瓦沙卡什维利
瓦尔多什维利
卡林姆维利安
马其维利主义
奥克尔维利河
韦鲁拉什维利
贾瓦希什维利
比拉尼什维利
德农维利叶法
巴希拉什维利
塞维利亚宣言
巴季阿什维利
别里塔什维利
巴西拉什维利
艾瓦扎什维利
比奇卡什维利
巴拉马什维利
巴尔达维利泽
巴涅季什维利
奥拉赫拉什维利
阿格尼阿什维利