编结
biānjié
1) вязать; плести; вязаный; вязанье
2) связывать, завязывать [пучком волосы]; завязанные в узел волосы
biānjié
编① :编结毛衣 | 编结鱼网。biānjié
[plait; braid; weave] 编织
biān jié
以不同的打结法,将线绳编成各种物品或装饰品。
biān jié
to weave
to plait
biānjié
tie upI
犹编织。
II
辫发。结,发髻。
частотность: #58471
в русских словах:
вязание
вязание свитера - 编结毛衣
вязаный
〔形容词〕 编结的, 〔形〕编织的; 针织的. ~ая кофта 女针织衫.
вязанье
2) (вещь, которая вяжется) 在编结的 东西 zài biānjié-de dōngxi
вязать
2) (спицами, крючком) 编结 biānjié; (машиной) 针织 zhēnzhī
вязка
2) (способ вязания) 编结法 biānjiéfǎ
заплетание
编结
тростить
(索缆)编结(捻合)
синонимы:
примеры:
编结毛衣
вязание свитера
钩针编结地毯
коврик, вязанный крючком
当暗寡妇长成后,便不再仰赖毒素,而是编结横跨山崖的广大蛛网。
Когда мрачные вдовы взрослеют, они перестают убивать ядом, предпочитая огромные сети, опутывающие расселины в утесах.
她用灵巧的手指编结着。
She was knitting with deft fingers.
小女孩把她妈妈在编结的毛线弄得纠结在一起了。
The little girl tangled the yarn her mother was knitting.