草食动物
cǎoshí dòngwù
травоядное животное
растительноядное животное; травоядное животное; фитофаг
травоядные животные; травоедные животные; травоядное животное; фитофаг, растительноядное животное; травоядный животныйые
cǎo shí dòng wù
herbivore
herbivorous animal
cǎo shí dòng wù
plant-eating animal; herbivorecǎoshí dòngwù
zoo. herbivorous animal; herbivore指牛、羊、马等以植物为食料的动物。
в русских словах:
фитофаг
草食动物
примеры:
「效法撒路里的草食动物吧。紧密集结成群,并时刻提防危险来袭。」 ~瑟雷尼亚树灵拉黎亚
«Будьте подобны стадам Сарули. Держитесь своих и будьте начеку, чтобы опасность не застала вас врасплох». — Лалия, дриада Селезнии
「跟我预料的一样,猿牦这种栖息于湿地的大型草食动物果然既倔强又莽撞。但我没想到它们的吼声那么好听!」 ~薇薇安瑞德
«Гориаки упрямые и выносливые, как и следовало ожидать от большого живущего в низинах травоядного. Но чего я точно не ожидала, так это настолько мелодичных голосов!» — Вивьен Рейд
无数和谐的形容词夹杂着描述戈壁沙漠和居住在此的一种草食动物的话语喷涌而出...
Из толпы вздымается поток нелестных прилагательных и непечатных существительных...
食草(动物)
травоядный
骆驼是一种食草动物。
The camel is a herbivorous animal.
许多动物喜欢以青草为食物。
Many animals prefer grass as food.
噢不!它们一定是食草动物。
О нет! Видать, они вегетарианцы.
它们或许是食草动物,但却能让猎人们为了金钱而飞奔。
Хоть они и питаются одной травой, но бегают так, что охотнику приходится попотеть, чтобы их поймать.
和大多数食草动物一样,我们的牡鹿朋友会食用任何绿色的植物。
Как и большинство травоядных, наши рогатые друзья едят почти любую зелень, которую способны прожевать.
现在看来,遗迹里面有的可不只是这些带刺的食草动物。你能不能做个好人,去削减一下它们的数量?
Насколько я поняла, там обитают не только эти шипастые пожиратели травы. Будь <добр/добра>, сделай так, чтобы хищных тварей там стало поменьше.
~吱吱吱吱吱~感谢受祝福的食草动物!你们杀死了屠夫...但是...但是已经太晚了,其他人没救了...也来不及救出守护者了!
~Визжит~ Слава благословенному вегетарианцу! Мясники мертвы!.. но... тебе ведь не удалось спасти остальных... спасти Защитницу!
「它们虽然个头大,但都是温顺的食草动物。小心靠近,然后口中哼点小曲,让它们知道你没有恶意。」 ~薇薇安瑞德
«Не смотри на его размер. Это скромное травоядное животное. Подойди к нему осторожнее и напевай что-нибудь под нос — покажи, что не желаешь зла». — Вивьен Рейд
生长在洞外的海草是艾特文最爱吃的食物。那种咸咸的气味一定能让艾特文离开泡泡,回到我们之中。从洞外的野生动物身上或从暗礁中收集这种海草吧。
Айтвен с удовольствием лакомился водорослями, которые растут снаружи. Их соленый аромат наверняка выманит Айтвена из пузыря. Водоросли можно найти на существах рядом с этой пещерой – и, конечно, на рифе, где они растут.
动物来源的食物
пища животного происхождения
捕食动物的鱼类
хищные рыбы
杂食动物或杂食的人
An omnivorous person or animal.
狮子是肉食动物。
Lions are flesh-eating animals.
跟我来,小心别踩到花花草草或小动物。
Иди за мной и постарайся ничего не затоптать, пожалуйста.
太平洋肉食动物标签项目
Мечение хищных животных Тихого океана
要制作雷角之井净化图腾,你必须先去收集莫高雷平原上的肉食动物的爪子。去捕猎草原捕食者和平原狮,然后把它们的爪子带回来见我。
它们就在这里的东边和西边活动。
它们就在这里的东边和西边活动。
Для создания Тотема очищения колодца Громового Рога тебе понадобятся когти хищников мулгорских равнин. Придется тебе убить несколько охотников прерий и пум плоскогорья, живущих на востоке и на западе, и принести мне их когти.
野生动物可以当作食物来源。
Дикие животные могут быть источником пищи.
吸引联邦附近掠食动物注意。
Выбрасывает облако вещества, на запах которого сбегаются хищники.
还剩下一口井需要净化,它是以蛮鬃部族的名字命名的。要想净化这口井,你必须从大地上寻找一种凶猛的肉食动物的牙齿,那就是草原狼前锋的牙齿。去北边寻找草原狼前锋,拿到我要的东西之后再回来。
Тебе осталось очистить лишь один колодец, названный в честь племени Буйногривых. Для этого тебе понадобятся зубы лютых хищников, могучих волков прерий. Ступай на север, поохоться на них и возвращайся.
动物在有较多的食物时, 一般繁殖得较快
когда у животных много пищи, они размножаются быстрее
别忘了不是为了食物,滥杀动物那部分。
Не забудь сказать про неоправданное истребление животных для пропитания.
凶猛、具地域性、肉食性……掠食动物的典范。
Агрессивные, плотоядные, ревностно оберегающие свою территорию... Само воплощение понятия "хищник".
这可是美味的甲壳动物!已补充食物。士气高涨。
Нашли ракообразных. Пополнили припасы. Мораль высока.
他的食物包括水果,植物,林地里的小动物,林地里的大动物,林地,果园,果农,以及小城镇。
Он питается фруктами, травой, мелкими зверьками, а также крупной дичью, деревьями, фруктовыми садами, садовниками и небольшими городами.
至于目前,能请你去种些种子,给动物们提供些额外的食物吗?
Лучше было бы посадить семена этого растения, чтобы у них стало побольше еды.
可以啃食大部分动物的尸体。啃食动物尸体时延长的嗜血时间只有啃食人类尸体时的一半。
Позволяет пожирать большинство мертвых существ. Поедание существ, а не людей, дает лишь половину добавки времени.
简单来说,我们会欣赏当地的花草动物。除此之外,我可能会保存一两样东西。
В целом - восхищаться фауной и флорой. Я же - при случае - постараюсь что-нибудь увековечить.
пословный:
草食 | 动物 | ||
зоол. травоядный
|
животное; фауна; зоо-; животный
|
похожие:
食尸动物
食草动物
腐食动物
喂食动物
食肉动物
食粪动物
食土动物
杂食动物
滤食动物
动物皮草
食果动物
啃食动物
藻食动物
食植动物
食虫动物
食用动物
食人动物
捕食动物
食动物的
食谷动物
食叶动物
食血动物
食动物类
食木动物
肉食动物
食鱼动物
食藻动物
草栖动物
食蚁动物
素食动物
食腐动物
草地动物
食泥动物
寡食性动物
杂食性动物
被捕食动物
食虫类动物
食植性动物
广食性动物
食肉类动物
食枝芽动物
多食性动物
滤食性动物
植食性动物
草食性动物
食碎屑动物
食地衣动物
食草性动物
单食性动物
食真菌动物
视觉食动物
食虫动物动
动物性食品
动物性食物
食腐肉动物
腐食性动物
狭食性动物
食动物植物
肉食性动物
食草类动物
食底泥动物
清扫食腐动物
顶极食肉动物
底层食腐动物
食悬浮体动物
食腐动物诱饵
被捕食的动物
小动物的零食
摄食过量动物
食植物的动物
食微生物动物
草原嗜齿动物
水生食肉动物
食肉动物生理学
食肉动物痘病毒
食腐动物性营养
食肉动物遗传学
食物的动力作用
食肉动物之护符
浓缩食草动物奶
动物性食物中毒
自动食物分配器
吞食食碎屑动物
食物特别动力作用
平均食物移动指数
增强行动点数食物
食肉类动物痘病毒
如见于食肉动物的
阳性运动食物反应
食物特殊动力作用
食物的特殊动力效应