获得权利
huòdé quánlì
приобрести право; получить права
завоевать право; завоевывать право
примеры:
获得饮水的权利; 饮水权
право (всех людей) иметь доступ к питьевой воде
获得律师帮助的权利
право на представительство адвокатом
给…得到赡养的权利; 使…有权利(资格)获得抚养费
давать кому-либо право на получение алиментов
获得公平审判的权利问题特别报告员
Специальные докладчики по вопросу о праве на справедливое судебное разбирательство
获得安全饮水和卫生的权利特别报告员
Special Rapporteur on the right to access to safe drinking water and sanitation
即使是我们的敌人,也有权利获得安息。
Даже наши враги заслуживают того, чтобы покоиться с миром.
我应当获得我与生俱来的权利。我要飞升成为神谕者。
Я стану тем, кем мне уготовано стать. Я вознесусь и стану Божественным!
神王将被打败,而你会飞升。你将获得你与生俱来的权利。
Король будет свергнут, а ты вознесешься. Ты обретешь то, что принадлежит тебе по праву.
英国人引以自豪的传统之一是有获得公正审判的权利。
One of the glories of the British heritage is the right to a fair trial.
绝对的获利权
sheer earning power; sheer earning power
我们也都做过吸取秘源获得力量的事情...那我们还有什么权利去批判他们?
После того, что мы творили, чтобы черпать силу Истока... какое право мы имеем судить их?
严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为受害人获得补救和赔偿的权利基本原则和导则
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
然後男爵夫人就被骗了,她的母爱被人利用。事实上,他们想要获得权势来削弱国王的力量。
И баронесса позволила себя провести, как и любая другая мать. А эти только и думают, как бы ослабить корону и урвать привилегий.
狩魔猎人的教条可以让你免除宫廷礼仪吗?是那使你获得未经允许就能与名门贵族谈话的权利吗?
Разве в кодексе ведьмаков есть закон, который отменяет положения придворного этикета? Закон, который позволяет тебе первым обращаться к дворянину?
被告人有权获得辩护
обвиняемый имеет право на защиту
你衣服上的白色矩形在马丁内斯可能没有多大的意义,但是获得权威人士的认可真的让利奥很开心。
Белый прямоугольник на твоей форме, возможно, немного значит в Мартинезе, но признание его заслуг официальным лицом чрезвычайно порадовало Лео.
科德温贵族和军官们坚持他们的权利。他们要求保证没有和尼弗迦德结盟,而且他们会在庞塔尔山谷获得土地…
Дворяне и офицеры хотели получить какие-то гарантии того, что не будет договора с Нильфгаардом и что они получат землю в долине Понтара...
那是他们的点子。他们想要让魔法师委员会与秘密议会复活。他们想要重新获得他们的权利与特权以及社会地位…都是一些废物!我要比他们聪明多了。
Это вообще их идея. Они собрались воскресить Совет и Капитул. Хотят вернуть свои права и привилегии. Место в обществе... Бред какой-то... Но я их всех провел!
达莉丝,你说我是天选者时,我相信了你。但一直以来,你都在说谎,你一直都在阻拦我的飞升之路,我对你太失望了。不过你的游戏到此为止,是时候让我获得我与生俱来的权利了。
Я верил тебе, Даллис, когда ты говорила мне, что я избран. Но все это время ты лгала. Ты пыталась предотвратить мое вознесение. Ты меня разочаровала. Но твоим играм конец. Пора потребовать то, что мое по праву рождения.
保持开放态度吗?还是想看更多证据?不管怎样都蛮聪明的。不过要跟铁路组织合作,至少必须认同一个基本的原则:合成人也有权利获得自由。
Сохраняешь непредвзятость? Или тебе нужны факты? Как бы то ни было, умно. Но каждый, кто связан с "Подземкой", должен хотя бы поддерживать идею, что синты заслуживают свободу.
亨利获得了他父亲的一大笔遗产。
Henry came in for a large share of his father’s fortune.
пословный:
获得 | 权利 | ||
1) получить, добыть, приобрести; добиться; одержать, занять (какое-л. место); добыча, приобретение
2) удалось, получилось
|
юр. право; права
|
похожие:
获得产权
已得权利
获得胜利
获得专利
获得权力
获得利润
获得政权
获得利益
权利取得
猎得权利
既得权利
取得权利
获得发言权
获得救济权
获得补偿权
获得所有权
在取得权利
获得签署权
希望获得胜利
获得半复赛权
应获得的权利
取得 专利权
专利权的获得
未获专利权的
获得战争胜利
获得对半儿利
获得战斗胜利
获得某种利益
取得专利权者
专利权的取得
收获庄稼的权利
普利策奖获得者
由合并获得利润
可以获得专利的
应得救济之权利
取得情报的权利
专利权的获得者
未获得专利权的
取得发明专利权
专利权的获得人
利息获得倍数比率
商标申请权的获得
没有资格获得专利
法律上的既得权利
使产品获得专利权
土地所有权的获得
未获专利权的发明
已获得的计时利息
取得专利权的费用
即将获得文化胜利
不动产产权获得税
依习惯法获得的权利
依普通法获得的权力
优先得到偿还的权利
因时效而取得的权利
审查有无资格获得专利
否定取得专利权的可能性