行李检查
xíngli jiǎnchá
досмотр багажа, baggage check
ссылки с:
行查luggage inspection
в русских словах:
осмотр
осмотр багажа - 行李检查
система досмотра багажа
行李检查系统
примеры:
检查行李
досмотр багажа; проверить багаж
可否把你的行李指给我们检查?
Would you mind pointing out your luggage for inspection?
我们的行李已通过海关检查。
Our baggage has cleared customs.
海关官员根本没检查我们的行李。
The Customs officer didn't bother to check our luggage.
在机场他的行李被马马虎虎检查了一下。
There was a perfunctory search of his bags at the airport.
在机场检查手提行李现在已成例行程序。
Searching handluggage at airports is now standard procedure.
我担心附近有小偷在游荡。让我检查下你的所有行李。
Боюсь, здесь орудует вор. Позволь осмотреть твои вещи.
我正在寻找丢失的货物。介意我检查一下你的所有行李吗?
Я ищу украденные товары. Не против, если я обыщу твои сумки?
喂,你!你看起来像个小偷。我需要检查一下你的背包,所有行李!
Эй, ты там! Ты похож на воришку. Открывай сумки, мне нужно их осмотреть. Все.
「南行前往璃月港的行人请整理好行李,若携带货物请先行卸货,以便千岩军进行安全检查。」
«Путешественники, направляющиеся в гавань Ли Юэ, должны заранее приготовить свой груз для проверки Миллелита».
飞行检查组
Flight Inspection Group
通行检查站(岗哨)
пропускной пункт
特技飞行检查点
ориентир для контроля точности выполнения манёвра (фигуры)
只是例行检查。
Просто плановый осмотр.
(船舶)通行检查站
КПП контрольно-пропускной пункт
飞行检查站;临时检查站
мобильный контрольно-пропускной пункт
最大例行检查工作量)
максимальный объём обычной инспекционной деятельности
对支行的业务进行检查
проводить ревизию деятельности отделений банка
成套飞行检查设备(检查地面导航设备用)
комплект оборудования для воздушной инспекции
只是例行检查,你知道流程的吧。
Просто очередная проверка. Ты же знаешь, как это бывает.
你总是问每个人能否对他们进行检查或解剖吗?
А ты всегда просишь у людей разрешения исследовать их, или произвести вскрытие?
发现脚印时,你可以走到脚印前按下 > 进行检查。
Обнаружив следы, подойдите к ним и нажмите >, чтобы осмотреть их.
等你觉得舒服而且准备就绪的时候,我们再来进行检查。
Осмотром займемся, когда у вас будет на это время и желание.
检查刹车和车灯有没有毛病;对系统进行检查以确保软件没有任何错误
Checked the brakes and lights for defects; checked out the system to make sure there were no errors in the software.
пословный:
行李 | 检查 | ||
1) багаж, вещи
2) устар. посланец, посол
|
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|
похожие:
行检查
行间检查
检查行李
行李查询
飞行检查
行政检查
进行检查
步行检查
逆行检查
例行检查
检查飞行
行检查法
运行检查
银行检查
实行检查
检查性行驶
运行期检查
运行时检查
检查放行哨
检查执行员
通行检查点
纵向检查行
通行检查站
行车前检查
周期检查行
飞行检查员
飞行前检查
飞行后检查
飞行中检查
通行检查所
运行中检查
检查例行程序
进行全面检查
运行时期检查
收尾检查飞行
例行检查日期
进行最终检查
通行证检查房
检查示范飞行
自行检查乳腺
检查试验飞行
检查执行情况
颤振检查飞行
技术检查飞行
进行身体检查
检查银行报表
银行业务检查
进行彻底检查
运行时错误检查
对工作进行检查
海关行李检查台
进行飞行前检查
运行安全检查组
飞行准备检查单
滑轨平行检查尺
运行期错误检查
检查银行的帐目
飞行后健康检查
飞行安全检查员
飞行事故检查长
渡江检查放行哨
飞行前健康检查
行李海关检查室
市行政技术检查
飞行安全检查处
飞行前检查程序
对帐目进行检查
例行和异常检查
X光行李检查系统
X光行李检查设备
机器检查运行记录
逆行性回肠镜检查
市行政技术检查处
市行政技术检查局
自动检查例行程序
检查合同执行情况
运行时期错误检查
检查机器运行状况
算后检查例行程序
实际飞行轨迹检查
航行指示器检查装置
最大例行检查工作量
对病情检查进行评论
导弹射击可行性检查
运行安全评议检查组
并行检索, 并行查找
检查税收政策执行情况
飞行器控制系统检查板
地址分类检查例行程序
对机组进行检查性试运转
按照检查试样进行的检验
飞行器技术检查注册委员会
国际原子能机构运行记录检查
国家联合政治保安部通行检查站
检查工作情况, 检查运行情况
日常检查, 例行检查, 常规检查
要经常检查, 你的行为是否符合人民的利益