补给礼物
_
Припасы в подарок
примеры:
代言人准备了一份补给品作为礼物,帮助你继续对抗纳迦。
Он собрал кое-какие предметы, которые помогут тебе в борьбе с нагами.
麻风宠物补给袋
Зараженный проказой мешок товаров для питомцев
一大袋宠物补给
Полная сумка товаров для питомцев
高级暗月宠物补给
Большой мешок с товарами Новолуния для питомцев
撕碎的宠物补给袋
Рваный мешок товаров для питомцев
熊猫人古灵宠物补给
Сумка пандаренского духа с товарами для питомцев
格斗家的宠物补给品
Сумка бойца с товарами для питомцев
旅行者的宠物补给品
Сумка путника с товарами для питомцев
你有带礼物给我吗?
У тебя есть для меня подарок?
传说中的熊猫人宠物补给品
Сумка легендарного пандарена-укротителя с товарами для питомцев
在第二个地点埋放食物补给
Оставьте припасы во второй точке
在第三个地点埋放食物补给
Оставьте припасы в третьей точке
在第一个地点埋放食物补给
Оставьте припасы в первой точке
你有带礼物给我?真的吗?
У тебя для меня подарок? Правда?
嗯?你也要送礼物给别人吗?
Хм? Ты тоже ищешь что-нибудь для подарка?
你经常送礼物给吉丽安娜吗?
Ты часто даришь подарки Джиллиане?
哇喔,真的吗?你有礼物给我?
Ух ты, правда? А что это?
为什么要送礼物给吉丽安娜?
Зачем ты хочешь вручить Джиллиане порядок?
邪兽人在这里囤积了不少补给物。
Орки Скверны устроили тут большой склад припасов.
我有个礼物给你。一个美丽的、闪闪的礼物。
У меня для тебя подарок. Красивый, блестящий подарочек.
你有带礼物给我?哇喔,谢啦,爸!
Ты принес мне подарок? Ух, спасибо, пап!
你有带礼物给我?哇喔,谢啦,妈!
Ты принесла мне подарок? Ух, спасибо, мам!
我找到一样礼物给你,妈!希望你喜欢!
У меня для тебя подарок, мамусь! Тебе понравится!
我找到一样礼物给你,妈妈!希望你喜欢!
У меня для тебя подарок, мамусь! Надеюсь, тебе понравится!
我找到一样礼物给你,爸爸!希望你喜欢!
У меня для тебя подарок, папусь! Тебе понравится!
吉丽安娜正在外面工作,我去把礼物给她。
Джиллиана сейчас как раз на работе, пойду, подарю ей это.
在这遥远的东方,要保持食物补给真是难上加难。
Здесь, на дальнем востоке, у нас возникли сложности с пополнением запасов продовольствия.
我有个礼物给你。你喜欢这条迪魔金做成的项炼吗?
У меня есть для тебя подарок. Нравится это двимеритовый амулет?
看来他听懂我说的话了,正在准备拿礼物给我们…
Ух ты! Кажется, он меня понял. Смотри, он хочет нам что-то показать...
部队显然需要超大量的食物补给才能满足士兵们的胃。
Эти войска бесспорно нужно хорошенько накормить.
咦?吉丽安娜小姐怎么不见了,你不是说送礼物给她吗?
Что? Как это, Джиллиана исчезла? Разве ты не сказал, что хочешь сделать ей подарок?
пословный:
补给 | 礼物 | ||
1) подарок, подношение
2) устар. атрибуты ритуала
|
похожие:
给的礼物
给予礼物
物资补给
补给食物
宠物补给
给你的礼物
补给物品盒
给 的礼物
宠物补给袋
食物补给船
我有礼物给你
给老方的礼物
给贾古的礼物
给玉儿的礼物
给阿烁的礼物
给莱拉的礼物
给迪娜的礼物
给吉娜的礼物
给郝瀚的礼物
给艾拉的礼物
给吱吱的礼物
暗月宠物补给
给莉娜的礼物
救援补给物资
一堆宠物补给
邪能宠物补给
送给助祭的礼物
将礼物送给畅畅
补给处物资品类
加隆的补给物资
司克诺兹补给物资
受潮的宠物补给品
物资补给基地机场
物资器材补给机场
补给物资官萨米尔斯
列兵索尔森的补给物资
空运物资空军的补给品
杂七杂八的地精补给物资
将精心挑选的礼物交给贝雅
空运货物, 空运物资空军的补给品