详情报告
_
detailed report
примеры:
详情(判读)报告
подробный доклад
向女公爵报告追查恶兽的详情
Доложить княгине о поисках Бестии.
报告,征召市民自愿进行一般服务,公开详情 T94-322。
Докладываю о гражданине, призванном к добровольной общественной службе, номер T 94-322.
消息∗来源∗提供的情报非常值得一查,我等不及要听详情了。
Просто бесценный ∗источник∗ информации для расследования. Жду не дождусь услышать, что еще он сможет поведать.
让他报告情况。
Велеть ему доложиться.
去跟鬼翼谈谈,飞往托里姆峰,米妮瓦会把详情告诉你的。
Поговори с Мрачнокрылом, он доставит тебя в горы Штормхейма. Минерва будет ждать тебя на месте.
以欣慰的心情报告
с удовлетворением докладывать; сообщать с лëгким сердцем
全球艾滋病毒/艾滋病疫情报告
Доклад о глобальной эпидемии ВИЧ/СПИДа
别再抱怨了,快把情报告诉我们。
Хорош болтать! Выкладывай все, что знаешь.
把你听到有关杜度的情报告诉普西拉
Рассказать Присцилле, что стало известно о Дуду.
пословный:
详情 | 情报 | 报告 | |
1) детально доложить (изложить) обстановку (положение дел)
2) подробности, детали (дела); точное (ясное) изложение дел
|
1) сведения, информация; данные (разведывательные), донесение, разведывательная информация
2) разведка (аналитическая, агентурная)
|
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|
похожие:
情况报告
疫情报告
敌情报告
案情报告
详情电报
详细情报
详情后报
报告情况
情资报告
冰情报告
商情报告
商情报告书
详细的报告
疫情报告站
病情报告书
情报性广告
情况报告图
报告表情报卡
通信情报报告
详细审计报告
详细查帐报告
索取详细情报
情报资料报告
每日船情报告
观察情况报告
战备情况报告
火急医情报告
遵守情况报告
医务情况报告
技术情况报告
伤亡情况报告
例外情况报告
线路情况报告
每日冰情报告
业务情况报告
拨款情况报告
发现敌情报告
情况综合报告
违约情况报告
介绍情况的报告
营业情况报告书
不漏情况报告员
中情局虐囚报告
破损情况报告书
破损情况报告表
破坏情况报告表
军情七处军情报告
情况报告情况汇报
详情 判读 报告
进展情况年度报告
项目交付情况报告
综合交付情况报告
正常敌情综合报告
工作进展情况报告
保障执行情况报告
保障实施情况报告
方案执行情况报告
全球艾滋病疫情报告
核保障实施情况报告
检测仪工作情况报告
船长的详细海事报告
项目执行情况审计报告
关于计划完成情况的报告
军情七处报告:敌对土著
检验记录仪工作情况报告
航摄照片判读结果详细报告
用无线电报告工作计划完成情况
破损情况报告表破损情况报告书
电讯稿情况通极信息报告, 情报资料报告