诸葛亮像
_
скульптура чжугэ ляна
примеры:
三请诸葛亮
трижды приглашать Чжугэ Ляна на пост (вежл., обр. неоднократно просить достойного человека (Вас) занять подобающее положение)
诸葛亮之俦也
[человек] под стать Чжугэ Ляну
事后诸葛亮人人会做。
It is easy to be wise after the event.
三个臭皮匠, 顶个诸葛亮
один ум хорошо, а два лучше
三个臭皮匠 顶个诸葛亮
"три простых сапожника стоят одного мудреца Чжугэ Ляна" Ум хорошо, а два лучше
三个皮匠合成一个诸葛亮
три посредственных сапожника в совокупности равны Чжугэ Ляну (мудрецу)
刘备对诸葛亮礼贤下士
Лю Бэй высоко ценил простого, но талантливого Чжугэ Ляна
诸葛亮(181-234, 中国三国时的军事统帅)
Чжугэ Лян
Чжугэ Лян诸葛亮(181-234, 中国三国时的军事统帅)
чжугэ лян
Чжугэ Лян诸葛亮(181—234, 中国三国时的军事统帅)
чжугэ лян
你也不过是事后诸葛亮,干吗批评人家?
Why criticize other people when you once knew no better yourself?
诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.
[直义] 会议决定了的事是不能修改的.
[参考译文] 事后诸葛亮.
[参考译文] 事后诸葛亮.
решённого дела советом не поправишь
《三国演义》创造出大量斗智斗勇,奇特惊险,变幻莫测的故事情节,塑造出一批性格鲜明的人物,如诸葛亮,关羽,张飞,赵云,曹操,周瑜等。
В "Троецарствии" воссозданы картины состязаний в смекалке и мужестве, необычайные приключения, непредсказуемые повороты событий, образы персонажей с яркими характерами, такие как Чжугэ Лян, Гуань Юй, Чжан Фэй, Чжао Юнь, Цао Цао, Чжоу Юй.
[直义] 两个头脑比一个头脑更理智些; 一人不及二人智.
[参考译文] 人多智广; 集思广益; 三个臭皮匠, 顶个诸葛亮.
[例句] - Но пока мы должны думать вместе, - сказал он (Озеров). - Говорят, что ум хорошо, а два лучше. Особенно в такое тяжёлое время. "但是目前, 我们应该在一起考虑问题, "他(奥泽罗夫)说. "常言道, 一个脑袋好, 两个脑袋更好. 特别
[参考译文] 人多智广; 集思广益; 三个臭皮匠, 顶个诸葛亮.
[例句] - Но пока мы должны думать вместе, - сказал он (Озеров). - Говорят, что ум хорошо, а два лучше. Особенно в такое тяжёлое время. "但是目前, 我们应该在一起考虑问题, "他(奥泽罗夫)说. "常言道, 一个脑袋好, 两个脑袋更好. 特别
ум хорошо а два лучше того
пословный:
诸葛亮 | 亮像 | ||
Чжугэ Лян (181-234, герой классического романа "Троецарствие" полководец, государственный деятель царства Шу) (нариц. мудрец, стратег)
|
см. 亮相
1) кит. театр застыть в картинной позе
2) открыто продемонстрировать свою позицию
3) появиться, показаться, выступить
|