调高价格
tiáogāo jiàgé
повышение цен
примеры:
价格调整公式)
формула выравнивания цен
价格高昂。
Цена высока.
质量次价格高
качество плохое, цена высокая
政府将加强生活必需品价格调控
правительство усилит регулирование цен на предметы первой необходимости
这件皮大衣价格高昂。
У этого кожаного пальто высокая цена.
标高价格的通货膨胀
mark-up inflation
那个商店里的商品价格高。
В том магазине товары дорогие. В том магазине цены высокие.
在拍卖行出售物品的最高价格
Самый дорогой лот из проданных
在拍卖行购买物品的最高价格
Самая большая ставка на аукционе
价格高低不一,所以一定要货比三家逐店选购。
The prices are variable, shop around by all means.
只要玛雯别再继续提高价格,也许我还能多存几箱。
Мавен все время поднимает на него цены, запас толком не сделаешь.
以往所有的价格高度都是伴随着几年的实际价格水平的下滑。
Все предыдущие пики сопровождались несколькими годами падающих цен (в реальном исчислении).
这个,比我们预算的价格高了些,但差得不远。价格能再降点吗?
Мы думали, это подешевле будет... Но не намного... Может, уступишь чуть-чуть?
有委托找上门时,你可以试着抬高价格,但记得别讨价还价过头了。
Обсуждая заказ, вы можете поторговаться и поднять цену. Но будьте осторожны: не настройте заказчика против себя.
没错!我请了诺维格瑞工匠制作工具组,虽然价格高昂,但我现在便能改善我的作品了。
О, да! Я заказал нужные инструменты ремесленникам из Новиграда. Взяли с меня за них, как будто они из чистого золота, но по крайней мере я могу по-настоящему взяться за дело.
пословный:
调高 | 高价 | 价格 | |
повысить, поднять, прибавить, увеличить
|
1) высокая цена; дорогой, ценный
2) высокая оценка; высокая репутация
3) хим. высоковалентный
|
цена
|
похожие:
高格调
价格调幅
调整价格
价格协调
价格调节
价格调整
调拨价格
价格偏高
抬高价格
最高价格
提高价格
标高价格
价格过高
价格调控
最高价格法
价格协调法
价格相当高
偏高的价格
过高的价格
很高的价格
价格调整条款
价格调整汇率
国家调拨价格
市场调节价格
批发调拔价格
价格调节基金
内部调拨价格
批发调拨价格
价格调控基金
价格调整公式
进货价格调整
最高平均价格
提高价格水平
提高股票价格
特别高的价格
调高物价水平
最高月份价格
提高平均价格
发票价格过高
最高零售价格
保证最高价格
价格普遍偏高
抬高股票价格
提高现行价格
价格定得过高
提高市场价格
故意抬高价格
价格应当提高
价格突然高涨
价格由市场调剂
按指数调整价格
调整价格的政策
按价格变动调整
获取更高的价格
最高档商品价格
最高可成交价格
最高可能的价格
不允许提高价格
把价格提得太高
把价格定得太高
价格结构性调整
高于票面价格出售
公司内部调拨价格
调节价格修改程度
商业内部调拨价格
以高于平均价格卖出
标高价格的通货膨胀
价格调控目标责任制
提高或降低价格的条件
发展价格政策的调节作用
按高于票面价值的价格出售
市场发放的股票价格高于票面价值
按将提高的价格计算签订的期货合同