赤子之心
chìzǐzhīxīn
душевная чистота, искренность
невинность души
chìzǐzhīxīn
[the innocence of childhood; utter purity] 纯正而天真无邪的心。 比喻忠诚热切之心
chì zǐ zhī xīn
如赤子般善良、纯洁、真诚的心地。
孟子.离娄下:「大人者,不失其赤子之心者也。」
唐.柳宗元.亡姊前京兆府参军裴君夫人墓志:「必敬必亲,下以不失其赤子之心,姻族归厚,率由是也。」
chì zǐ zhī xīn
pure and innocent like the heart of a newborn
sincere
chì zǐ zhī xīn
the innocent heart of a child -- utter innocence; the pure heart of a newborn babe ; man's natural kindness:
赤子之心,报国之情 attachment and devotion to one's motherland
the pure heart of a newborn babe
chìzǐzhīxīn
1) utter innocence
2) man's natural kindness
喻纯洁善良的心地。
частотность: #35541
синонимы:
примеры:
赤子之心,报国之情
attachment and devotion to one’s motherland
以孝子之心为不若是恝
считать, что сердце почтительного сына не может быть столь равнодушным
пословный:
赤子 | 子之 | 心 | |
1) младенец, дитя
2) подданный (государства); патриот
|
Цзы-чжи (ум. 314 г. до н. э., премьер-министр царства Янь 燕 ; правитель царства Янь в 316-314 гг. до н. э.) |
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|