远水解不了近火
yuǎn shuǐ jiě bù liǎo jìn huǒ
далекая вода не потушит близкий огонь
примеры:
远水救不了近火
запоздалая помощь - не в срок; водой издалека не залить пожар вблизи
远水不解近渴
помощь далека, а беда на носу
但现在再去找新人,有点远水救不了近火的感觉。
Но у нас есть задачи, требующие незамедлительного решения.
我们曾向影踪派寻求帮助,但他们在昆莱山,远水救不了近火。你能出手相助吗?
Мы обратились за помощью к монахам Шадо-Пан, но вершина Кунь-Лай от нас в нескольких днях пути. Ты можешь нам помочь?
пословный:
远 | 水解 | 解不了 | 近火 |
1) далёкий; дальний; далеко
2) намного; сильно; далеко; большой
|
хим. гидролиз; гидролизовать; гидролизный, гидролизованный
|
1) 近处的火灾。
2) 靠近火;烤火。
|