退化
tuìhuà
1) деградировать, регрессировать; регресс, деградация, упадок, вырождение
退化器官 регрессивный орган
2) мат. вырождение
tuìhuà
вырождаться, деградировать; дегенерировать; вырождение, деградацияАнтинаправлятор
Распад
деградация
деградация; инволюция; вырождение; перерождение; регресс; регрессия
дегенерация
вырождение
дегенерация; инволюция; катагенез; катаплазия; обратное развитие; порча; регрессия; ретрогрессивная эволюция; ретрогрессия
деградация; постепенное ухудшение характеристик
вырождение; дегенерация
вырождение; дегенерация
вырождение, дегенерация; вырождение; инволюция, дегенерация, обратное развитие; дегенерация; обратное развитие; катагенез, ретрогрессивная эволюция
tuìhuà
деградация, инволюция, перерождение, регрессtuìhuà
① 生物体在进化过程中某一部分器官变小,构造简化,机能减退甚至完全消失,叫做退化。如鲸、海豚等的四肢成鳍状,仙人掌的叶子成针状,虱子的翅膀完全消失。
② 泛指事物由优变劣,由好变坏。
tuìhuà
(1) [degenerate; deteriorate; retrograde]∶生物体的一部分器官变小, 机能减退、 甚至完全消失
阑尾是个退化了的器官
(2) [fall away]∶泛指事物由优变劣, 由好变坏
虽然它的四肢长而有力...这种动物的大脑却退化了
tuì huà
1) 生物内的某种器官或功能,构造逐渐简单,或作用逐渐丧失的现象。如仙人掌的叶子退化成针状。
2) 边陲地带的劳工、资源及资金等,不断流向核心区,以致本身的发展停滞,逐渐衰退的现象。
3) 衰退、衰落。
如:「人老了,脑力会逐渐退化的。」
упадок; деградация; ухудшение; вырождение
tuì huà
to degenerate
atrophy
tuì huà
become vestigial; degenerate; deteriorate; retrograde; devolution; retrogradation; retrogression; retroversion; regression; involution; degeneration; degenerescence; degeneracy; cataplasia; catagenesis; atresia:
鸡的翅膀逐渐退化,不会在空中飞行了。 The wings of the chicken have become vestigial; it can no longer fly.
土豆种了几年之后就会退化。 After a few years' planting, the quality of the potato crop deteriorates.
tuìhuà
degenerate; deteriorate; atrophycatagenesis; degeneracy; regression; retrogressive evolution; degenerate; degradation
1) 动植物的种类或某一器官逐渐变小,机能减退,甚至完全消失的现象。
2) 指事物的衰败倒退,由优变劣,由强变弱。
частотность: #12109
в русских словах:
вырождаться
退化 tuìhuà; (перен. тж.) 堕落 duòluò
вырождение
退化 tuìhuà; (перен. тж.) 堕落 duòluò
дегенерация
变性 biànxìng, 变质 biànzhì, 退化 tuìhuà
дегенерировать
-рую, -руешь〔完, 未〕〈书〉(生理、心理上)退化, 变质.
инволюция
退化
перерождаться
2) (утрачивать какие-либо качества, свойства) 变种 biànzhǒng; 蜕化 tuìhuà; (вырождаться) 堕落 duòluò; (о растениях, тканях) 退化 tuìhuà
перерождение
2) (утрата каких-либо качеств, свойств) 变种 biànzhǒng; (о растениях, тканях) 退化 tuìhuà
разжалование
退化
регресс
退化 tuìhuà, 退步 tuìbù
регрессировать
退化 tuìhuà, 退步 tuìbù; 衰退 shuāituì
регрессия
退化
редукция
〔阴〕 ⑴〈经〉简化. ⑵〈生物〉退化. ~ органов 器官的退化. ⑶〈化〉还原(作用). ⑷〈技〉减速; 减压; 减轻, 减少. ⑸〈语言〉弱化. ~ безударных гласных 非重读元音的弱化.
ретрогрессия
[生] 退化
синонимы:
примеры:
统筹规划和管理土地资源防治土地退化行动
Действия в отношении комплексного подхода к планированию и рациональному использованию земельных ресурсов и борьбе с деградацией земель
防治土地退化、土壤养分耗竭和淡水资源污染的行动
Действия по борьбе с деградацией земель, истощением почвенных питательных веществ и загрязнением ресурсов пресной воды
生物变质;生物退化;生物腐蚀
биоразрушение; биоразложение; биологическая деградация
印度洋珊瑚礁退化项目
проект "Деградация коралловых рифов в Индийском океане"
荒漠化、土地退化和干旱
опустыниваниe, деградация земель и засуха
退化林地的荒漠化和再造林问题专家会议
Совещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных землях
恢复退化森林生态系统专家会议
Совещание экспертов по восстановлению деградированных лесных экосистем
土地退化融资信息搜索引擎
Механизм финансовой информации о деградации земель
森林退化; 森林逐渐失去活力
вырождение лесов
保护礁石和岛屿以防退化和开发基金会
Фонд охраны рифов и островов от разрушения и эксплуатации
森林砍伐和退化的根本原因全球讲习班
Глобальный семинар по анализу основополагающих принцип обезлесия и ухудшения состояния лесов
森林退化问题联合倡议
Совместная инициатива по борьбе с деградацией лесов
陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
编写减少陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化战略草案政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах
自然降解; 自然分解; 自然退化
естественная деградация
严重退化土地的恢复
рекультивация пришедших в негодность земель
减少森林砍伐和退化与加强环境服务
Cокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов и развитие экологических услуг в тропических лесах
减少发展中国家毁林和森林退化所致排放量
сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах
土地退化评估和绘图技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества по оценке и картированию деградации земель
由于(针对)发展中国家森林面积的退化和恶化的情况,联合国制定了关于减少排放量的合作计划。
Программа сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов вследствие обезлесения и ухудшения состояния лесов в развивающихся странах
非退化二次曲面, 常态二次曲面
невырождающаяся поверхность второго порядка; невырожденная квадрика
识别退化和被污染土地的方法建议
методические рекомендации по выявлению деградированных и загрязненных земель
鸡的翅膀逐渐退化,不会在空中飞行了。
The wings of the chicken have become vestigial; it can no longer fly.
土豆种了几年之后就会退化。
After a few years’ planting, the quality of the potato crop deteriorates.
通过退化限制倾销办法
boomerary
热力学上的退化
thermodynamic degeneration
种族退化的
dysgenic
肥胖性生殖器退化综合征
adiposogenital syndrome
种族或品种的退化
abatardissement
膝关节退化程度
степень деградации коленного сустава
植物退化了
Растение выродилось
小麦退化了
Пшеница переродилась
退化(作用), 衰变性
дегенерация, вырождение
奇(异)行列式退化行列式
вырожденный определитель
土壤退化(作用)
деградация почв; деградация почвы
多相退化变质(作用)
полиметаморфический диафторез
退化抛物型(偏)微分方程
вырожденное параболическое дифференциальное уравнение в частных производных
非退化(矩)阵
неособенная матрица
退化(矩)阵, 降秩(矩)阵
вырождённая матрица
退化变质(作用)
ретроградный метаморфизм; регрессивный метаморфизм
奇(异)元素, 退化元素
нерегулярный элемент
非退化(性)
невырождение, отсутствие вырождения, невырожденность
奇(异)二次曲线, 退化二次曲线
вырожденная кривая второго порядка; вырожденное коническое сечение
奇(异)元素, 退化元素, 降秩元素
особый элемент; сингулярный элемент
左非退化(双线性)形式
невырожденная слева билинейная форма
右非退化(双线性)形式
невырожденная справа билинейная форма
退化核心(木材缺陷)
вырожденное ядро
退化核心(木材缺陷)退化心材
вырожденное ядро
退化(程)度
стерень вырождения
老化, 退化
деградация, постепенное ухудшение характеристик
因为照料得不好, 牲畜在退化, 个头在变小
От плохого ухода скот вырождается и мельчает
退化, 变性
вырождение, перерождение
退化, 减削, 冲刷(作用)
деградация
退化阶数, 零维(数)
дефект
倒退, 退化
регресс, регрессия
退化, 后退演化
катагенез, регрессивная эволюция
阿拉希捐赠:有机退化手榴弹
Пожертвования на битву за Арати: граната органического антиперенаправления
圣殿周围现在到处都是失心者——退化成脑残形态的血精灵。通常来说,它的防御设施应该能够阻止敌人的入侵,但失心者把防护结界的能量源给偷走了。
Сейчас святилище захвачено Презренными – бывшими эльфами крови, которые опустились до того, что стали тупыми подобиями себя прежних. Будь все в порядке, защитное поле колодца само не пустило бы их, но Презренные украли источник энергии защитного поля колодца.
从这张皮可以看出你的手艺已经好到不用我教了,<name>。从我在这里开店以后,手艺就慢慢退化了。
Что ж, эта шкура наглядно демонстрирует то, что мне больше нечему тебя учить, <имя>. С тех пор как я открыл в городе лавку, я редко практиковался в своем ремесле.
但是与暗夜井隔绝以后,我们逐渐衰弱并退化成一种失去理智的存在,一种备受束缚并且毫无尊严的存在,你甚至在这里也能看到……
Но без Ночного Колодца мы иссыхаем и деградируем до состояния безмозглых тварей. Жалкое, недостойное существование, от которого нет избавления...
「退化为古老形态?窥见未来进化?或是将现在短暂改变?」 ~壳进化组的沃瑞
«Возвращение к старым видам? Пример будущих эволюций? Или просто мимолетное изменение настоящего?» — Ворел из Клады Оболочки
当然不光只是功能退化,这还让他们成了悲哀扭曲的共同体。
Но этого явно было недостаточно, чтобы превратить их в печальных и извращенных созданий, которыми они стали.
“这肯定是神经退化造成的,你永远都不懂得吸取教训。”他松开你的脑袋,你重重跌坐在地上。
«должно быть, это дегенерация нервных связей. ты необучаем». Он отпускает твою голову, и ты, обмякнув, валишься на землю.
“我并非第一道防线——我是最后的防线。”他轻蔑地望向海岸的方向。“另外,那些所谓的∗哈迪兄弟∗只是一群娘炮健美运动员。他们这伙人在精神上已经退化了。”
«Я не первая линия обороны, А последняя». Он обращает свой взор в сторону берега. «К тому же, так называемые „парни харди” — жалкая кучка женоподобных бодибилдеров. В их компании деградирует дух».
“退化的节拍。”(点点头。)“那个节拍还有很长的路要走呢。”
«Реакционный бит». (Кивнуть.) «Над ним еще работать и работать».
呃……是的。我相信凶手的精神退化问题可能跟它释放出的费洛蒙有关。
Кхм... да. По моему мнению, феромоны, которые выделяет это существо, вызвали психическую деградацию убийцы.
我同样存在于你的肺与退化的器官之中,各种空间里。
Я также оседаю В твоих легких И рудиментарных органах. везде, где могу.
我是说,毒品和阳极音乐。而且她两样都不喜欢。有些人∗生来∗就退化了。
Я имею в виду наркотики и анодную музыку. А ей не нравится ни то, ни другое. Некоторые люди — с самого ∗рождения∗ ретрограды.
哟,老兄——我不知道。我不知道∗退化∗是什么意思。我也不知道要不要离得它那么近——盯着它整整5分钟……你真是个疯子警察。
Чувак, я не знаю. Я не знаю, чё за ∗деграция∗ такая. И я не знаю, нахер играть в гляделки с такой фигней по пять минут... Ты просто псих.
你们的种族退化暂时停止了,不过很快又会下跌的。
твое расовое падение временно приостановилось. но ты упадешь снова.
也许吧。总之——它只是试着隐藏自己。退化只是一种副作用。
Может быть. В любом случае, единственная цель фазмида — остаться незамеченным. А деградация — лишь побочный эффект.
“猝然的动作,这是神经退化症晚期的信号。奥西登单倍群到底堕落到了怎样的地步……”他停下来,忧郁地沉思着。“你们曾经是高贵而又强大的种族。”
«дерганые движения. признак поздней стадии нейродегенеративного заболевания. как низко пала окцидентная гаплогруппа...» Он замолкает, задумавшись и погрузившись в печаль. «А ведь вы были благородной И могущественной расой».
呃——那它到底是雄性或者雌性就不重要了。凉亭可能只是孤雌生殖突变之前的退化行为。
Что ж, тогда не имеет значения, самка это была или самец. Шалаш в этом случае — просто поведенческий рудимент, который остался от предыдущих поколений, до партеногенетической мутации.
也许这就解释了她为什么会在大革命之后离奇憔悴?某种退化的早期记忆……
Возможно, это объясняет ее странную ностальгию по Революции. Потерянные воспоминания...
他点点头。“或许你的前-革命觉悟造成了一些退化的性别物化思想。”
Он кивает. «Должно быть, остаточная сексуальная объективизация, доставшаяся тебе от дореволюционного сознания».
是的,而且是至关重要的。看看你自己。因为血液里缺少镁,你几乎就快退化成一条咸鱼了。
Да, катастрофически. Посмотри на себя. В твоей крови так мало магния, что ты почти деградировал до уровня земноводного.
遗传组合的改变不会带来伤害,但精力会退化。
Ему не помешали бы изменения в генетическом коде. Рыжий дегенерат.
你就是为这个来的,不是吗?一场高潮迭起的杀戮,人类在那里都退化成了肌肉和愤怒?
Разве ты не этого искал? Мужики, полностью состоящие из мускулов и ярости, драматично пускают друг другу кровь.
天啦,这玩意简直是文学的退化。这些鬼东西是什么时候写出来的?
Господи боже, какое ретроградное чтиво. Когда эта книга была написана?
“这并不奇怪。现在它只是个退化的墨盒和湿版照片制造商。”他整理了一下自己的西装外套。
«Это неудивительно. Они стали просто производителями никому не нужных картриджей и ферропленок», — он поправляет пиджак.
节肢动物耸立在你上方——就像相片里的一样——没有注意到喋喋不休的你。它腹部的心室慢慢扩张开来,退化的翅膀宛如难以看清的薄纱,悬挂在纤细的关节内侧。
Существо нависает над тобой, прямо как на фотографии, не подозревая о вашей болтовне. Пузыри на его животе медленно раздуваются, с внутренней стороны тоненьких лапок свисают прозрачные как паутина рудиментарные крылышки.
魔牛妖可以比喻成塞进一个坚韧有弹性的皮囊里的一堆肌肉。它长着一颗公牛头,但嘴里却长满用来撕裂血肉的尖牙。魔牛妖是天球交会後出现的生物。从牠的角和长满这很少移动的生物全身的退化的脚可以看出浑沌冲击的痕迹。
Утковола можно сравнить с горой мышц, заключенных в мешок из твердой и эластичной шкуры. Башка у него словно у буйвола, а пасть усеяна острыми зубами, приспособленными разрывать мясо. Утковолы появились после Сопряжения Сфер. Видимыми приметами Хаоса являются рога и недоразвитые лапы, растущие по всему телу, которыми чудище едва способно шевелить.
没错,佩拉佩兰爵士。看来你的感官没退化嘛。
Не иначе, господин де Пейрак-Пейран. Долго же мы вас не видели.
他在退化,很快。
Ему стремительно становится хуже.
中国不但在出口越来越多的产品,它同样在传播其环境的退化。
Китай экспортирует не только все больше товаров, но и свою экологическую деградацию.
亚洲环境的退化不仅影响其人口的健康,同时也会阻碍经济的增长。
Экологическая деградация Азии не только вредит здоровью ее населения, но однажды станет и препятствием к росту.
供氧障碍引起的细胞退化一个器官或组织由于失去细胞而功能退化
Progressive degeneration of an organ or tissue caused by loss of cells.
退化(作用)一个生物体或物种的某种功能、特征或结构由于进化作用造成的衰退或丧失
The evolutionary decline or loss of a function, characteristic, or structure in an organism or a species.
青春期痴呆一种精神分裂症,通常始发于青春期,其特征为举止痴呆、傻笑、妄想、幻觉以及退化的举止
A type of schizophrenia, usually starting at puberty, characterized by foolish mannerisms, senseless laughter, delusions, hallucinations, and regressive behavior.
庸俗文化处于感伤和粗俗的退化状态的文化或文明
Culture or civilization in a degraded state of sentimentality and vulgarity.
有些品种的狗尾巴只有退化的部分。
Some breeds of dog have only rudimentary tails.
人类仍有尾巴退化的痕迹。
A human being has the vestige of a tail.
想一想:众神退化为咆哮的野兽,他们对秘源饥渴使他们发狂。
Подумать только: боги, низведенные до рычащих тварей. Жаждущие Истока. Обезумевшие.
如果我的器官开始退化,这里应该可以找到不错的替换品。
Если я начну изнашиваться, здесь можно будет достать подходящие запчасти.
太诡异了……把它带回实验室,让我好好测试一下细胞的退化速度。
Как любопытно... Принесите их в лабораторию, я хочу проверить степень вырождения клеток.
关系退化/重新定位。如果你不符合,那你就是不对的。
Отношения ухудшены/переоценка положения. Если вы не уступаете, вы неправы.
你,假装既已退化的程序能够完好地运转,我授予你“特洛伊木马病毒”的称号!
Вы симулируете совместимость, чтобы без помех запускать свои разрушительные процессы. Имя вам "троян"!
начинающиеся:
退化不等式
退化中柱
退化中继信道
退化临界点
退化为线对
退化乳头
退化二次型
退化二次曲线
退化二次曲面
退化产物
退化伊利石
退化位形
退化作物
退化作用
退化光线
退化函数
退化分布
退化分布函数
退化判别式
退化助细胞
退化区间
退化半导体
退化单形
退化参数放大器
退化双曲线
退化双线性映射
退化反应
退化反馈放大器
退化发光杆菌
退化发育
退化变态
退化变质
退化变质作用
退化变质岩
退化变量
退化可行解
退化周期
退化器官
退化回归
退化因数
退化图像
退化土
退化土壤
退化型
退化型失效
退化型子座的
退化培养
退化培养系
退化基本解
退化基础解
退化多形
退化多边形
退化多面体
退化失效
退化定律
退化射线
退化序列
退化度
退化微分方程
退化心材
退化态
退化性
退化性关节疾病
退化性关节病
退化性变化
退化性变态
退化性囊肿
退化性状
退化性痣
退化性癔症
退化性神经机能病
退化性精神病
退化性萎缩
退化情况
退化抛物型方程
退化抛物线
退化振动系统
退化振型
退化振荡模
退化振荡膜
退化支链反应
退化故障
退化映射
退化曲线
退化有关的蛋白
退化期
退化本征值
退化条件
退化极值点
退化树
退化核
退化根
退化椭圆
退化椭圆型方程
退化模
退化模型
退化模型恢复
退化模谐振器
退化次数
退化正态分布
退化气门
退化流
退化消息集
退化温度
退化演替
退化瀑
退化点集
退化点集合
退化特征
退化特征值
退化状态
退化现象
退化珠光体
退化生态系统
退化生殖基因
退化电子气
退化电路
退化病
退化癌
退化的灵魂护盾
退化的翅膀
退化的脐尿管
退化的试验品
退化的轧迹
退化直射变换
退化矩阵
退化碳氢化合物
退化种
退化程度
退化突变
退化简并
退化算子
退化类型
退化粗饲料
退化系
退化系数
退化级数
退化线性系统
退化线性问题
退化组织
退化细胞
退化结晶作用
退化结点
退化肌肉治疗器
退化肢
退化胞腔
退化腐殖质碳酸盐土
退化草地
退化蛋白
退化血细胞
退化行列式
退化角
退化解
退化说明部分
退化转换
退化边界
退化过程
退化连续单形
退化适应
退化速率
退化酵母
退化釉上皮
退化重排
退化链
退化链转移
退化隙蛛
退化雄器
退化雄蕊
退化集
退化雌蕊
退化鞍点
退化颗粒
退化黄土
退化黄壤
退化黑钙土
похожие:
非退化
牙退化
胚退化
盘退化
使退化
性退化
图像退化
肿瘤退化
部分退化
森林退化
还原退化
草场退化
线性退化
气体退化
种族退化
听力退化
品种退化
适度退化
突然退化
黄体退化
系统退化
非退化性
沼泽退化
习惯退化
适应退化
局部退化
人为退化
种子退化
肠腺退化
文化退化
雄蕊退化
雌性退化
偶然退化
径迹退化
倒序退化
难退化的
长期退化
结构退化
逐渐退化
信号退化
土壤退化
已退化的
垂体退化
翅退化雄
粘液退化
环境退化
草地退化
冻土退化
近交退化
胸腺退化
缓慢退化
随机退化
遗传退化
杂种退化
土地退化
优雅退化
雏龙退化
组织退化
顺行退化
情感退化
自我退化
性能退化
非退化阵
草原退化
记忆退化
脑退化症
角膜退化
淋巴退化
功能退化
非退化形
急剧退化
非退化圆
液体退化
热释光退化
非退化相关
黄斑部退化
器官的退化
非退化变换
种族退化论
非退化除子
动物退化学
非退化对射
非退化假定
非退化分布
度量的退化
非退化气体
非适应退化
黄体退化期
非退化映射
细胞的退化
非退化共线
意外性退化
马铃薯退化
非退化矩阵
非退化因子
先天性退化
非退化平面
非退化单形
丹米拉退化
紫外线退化
语言的退化
生物体退化
恢复退化地
补退化系列
非退化形式
品种退化率
非退化网络
非退化曲线
器官退化的
老年性退化
子女退化律
种族退化学
翅退化胎生雌
非退化临界点
分布的退化型
非退化单纯形