逻辑
luóji
логика; логический; логичный
逻辑经验论 логический эмпиризм (позитивизм)
逻辑正方形(方阵) логический квадрат
逻辑常项 логическая константа, логическая постоянная
逻辑变项 логическая переменная
逻辑代数 алгебра логики, математическая логика
luójí
логика; логический; логичныйЛогика
Логичная местность
luó jí
① 思维的规律:这几句话不合逻辑。
② 客观的规律性:生活的逻辑|事物发展的逻辑。
③ 逻辑学。<英logic>
luóji
(1) [logic]
(2) 一门研究思维和论证有效性的规范和准则的科学, 传统上包括定义、 分类和正确使用词项的原则, 正确云谓的原则, 以及推理和论证的原则
(3) 思维的规律
不合逻辑
(4) 客观的规律性
生活的逻辑
luó ji
logic (loanword)luó ji
logic:
有学问而且合逻辑地辩论 argue with learning and logic
逻辑上的错误 an error in logic
数理逻辑 mathematical logic
合乎逻辑 logical
按照这种逻辑 according to that kind of reasoning
这是什么逻辑? What sort of logic is that?
luóji
loan logic
这是什么逻辑? What sort of logic is that?
logic; logistic; Boolean
1) 思维的规律。
2) 客观的规律性。
3) 顺理成章;符合规律。
4) 指逻辑学。
частотность: #3702
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
逻辑常词, 逻辑常项
логическая константа; логическая постоянная
逻辑经验论
логический эмпиризм (позитивизм)
逻辑正方形, 逻辑方阵
логический квадрат
逻辑上对立
логическая противоположность
先验逻辑
трансцендентальная логика (Кант)
演释逻辑
дедуктивная логика
逻辑原子论
фил. логический атомизм
合乎逻辑的做法
логичный подход
违反逻辑
грешить против логики
事物的逻辑
логика вещей
不合逻辑的结论
нелогичный вывод
超验逻辑
трансцендентальная логика
成果预算编制逻辑框架
results-based budgeting logical framework
你是赔直觉还是逻辑做一个决定?
В принятии решений ты полагаешься на интуицию или логику?
这三年,她遇上“神逻辑”买家的次数早已破百。
За эти три года количество её покупателей, демонстрирующих дурацкую логику, перевалило за сотню.
唯一符合逻辑的是在这陌生危险的星球中,我们互相帮助。
Мы, живущие на этой странной, опасной планете, должны помогать друг другу. Это логично.
有些人为了要驳倒对方不惜用任何不合逻辑的辩论。
There are some people who will use any kind of argument, no matter how illogical, so long as they can score off an opponent.
不合逻辑的推论
paralogism
合乎逻辑的结局
логический конец
精心搞出一套逻辑体系
elaborate a system of logic
符合逻辑的论断
logical conclusion
有学问而且合逻辑地辩论
argue with learning and logic
逻辑上的错误
an error in logic
按照这种逻辑
according to that kind of reasoning
强盗逻辑
gangster logic
强权即公理——这是帝国主义的逻辑。
Сила есть право — это логика империализма.
我从逻辑推理方面解释不了他讲的这番话,他想必是神经错乱了。
I can’t explain such a statement by him on the basis of logic. He must have blown his top.
你这个结论是按照形式逻辑的方法推论出来的。
You arrived at your conclusion using the methods of formal logic.
形式逻辑的基本规律
the basic (fundamental) laws of formal logic
逻辑学在这里是作为单独一门课来讲授的。
Logic is taught here as a separate subject.
并激晶体管逻辑电路
merged transistor logic circuit
程序控制逻辑自动教育系统
platosystem
电流开关二极管逻辑
CSDL
电流型逻辑“与”电路
current-mode-logic AND circuit
电源开关逻辑“或非”门
current-switching mode logic NOR gate
电阻-电容-晶体管逻辑电路
resistor-capacitor-transistor logic circuit (RCTL)
电阻-晶体管逻辑电路
resistor-transistor logic circuit
电阻耦合晶体管逻辑
resistor-coupled transistor logic (RCTL)
电阻耦合晶体管逻辑系统
RCTL system
多级二极管逻辑电路
multilevel diode logic circuit
二极管晶体管逻辑电路
diode-transistor logic circuits
二元逻辑代数方程式
logical algebraic equation with two unknowns
发射极跟随逻辑电路
emitter follow logic circuit
发射极功能逻辑电路
emitter function logic circuit (EFL)
发射极耦合晶体管逻辑
{电子} emitter-coupled transistor logic (ECTL)
发射极耦合逻辑电路
emitter coupled logic circuit
混合式晶体-二极管逻辑电路
hybrid transistor-diode logic
金属氧化物半导体管逻辑电路
MOSL circuit
晶体管-晶体管逻辑电路
transistor-transistor logic circuit; transistor-transistor logic (TTL)
逻辑电路静态参数测试仪
logic circuit static parameter tester
现场可编程序的逻辑阵列
{计} FPLA (field programmable logic array)
直接耦合晶体管逻辑
direct-coupling transistor logic
直接耦合晶体管逻辑电路
direct-coupling transistor logic circuit; direct-coupled transistor logic circuit (DCTL)
直接耦合晶体管逻辑系统
DCTL system
指令接收机选择逻辑
command receiver selected logic
注入式激光逻辑功能器件
injection laser logic functional device
中国古代逻辑学
Китайская древняя логика
二极管-电容器晶体管逻辑
diodecapacitor transistor logic
低功耗肖特基晶体管晶体管逻辑
low power Schottky transistor-transistor logic
具有逆波兰表示逻辑的计算器
calculator with reverse-Polish notation logic; calculator with reverse-Polish notation logic
回波逻辑的
echo logical
射极跟随二极管三极管逻辑
emitter follow diode transistor logic
射极输出器二极管-晶体管逻辑
emitter follower diode transistor logic
已分配的逻辑存储器
allocated logical storage
带有代数逻辑的计算器
calculator with algebraic logic
带有算术逻辑的计算器
calculator with arithmetic logic
带逆波兰表示法逻辑的计算器
calculator with reverse-Polish notation logic
改进二极管-晶体管逻辑电路
modified diode transistor logic
标准的逻辑乘法形式
normal conjunctive form
标准的逻辑加法形式
normal disjunctive form
概率论的逻辑概念
logical conception of probability
模糊逻辑公式的有效性
validity of formula in fuzzy logic
电阻电容晶体管逻辑电路
resistor-capacitor-transistor logic circuit
电阻耦合晶体管逻辑电路
resistor coupled transistor logic
直接耦合晶体管逻辑反相器
direct coupled transistor logic (DCTL) inverter
硬件实现的控制逻辑
hardwired control logic
程序中的逻辑单元
логическая порядковая единица
程序控制的逻辑
programmed logic
程序控制的逻辑阵列
programmed logic array (PLA)
结构成员的逻辑层次
logical level of a structure member
装置的逻辑归属
logical in
装置的逻辑脱离
logical out
逻辑连接的终端
logically connected terminal
页面置换算法与控制逻辑
page-replacement algorithm and control logic
第一种逻辑是“君权神授”。国家就是强者的私产,也就是“家天下”概念
Первая разновидность логики это "божественное происхождение власти". Государство является частной собственностью сильного, таким образом это концепция владения страны одной правящей фамилией.
第二种逻辑是“公权民授”。国家属于大家的公产,也就是民天下的概念
Вторая разновидность логики это "публичная власть от имени народа". Государство является общей собственностью, таким образом это концепция народовластия.
"异", "异-或" 逻辑, "异-或"运算
исключающее ИЛИ, исключающая дизъюнкция
арифметические и логические основы электрон но- вычислительных машин 计算机算法和逻辑原理
АЛО ЭВМ
Advanced Solid Logic Technology; ASLT; улучшенная технология изготовления логических схем на твёрдом теле (фирмы IBM)r (美国国际商用机器公司的)先进固体逻辑技术
АСЛТ англ
автономная некоммерческая организация " Институт логики, когнитологии и развития личности 非赢利自主组织逻辑, 认知学和个性发展研究所"
АНО ИЛКиРЛ
逻辑条件语句
логический оператор если
杂乱无章; 语无伦次; 毫无逻辑
Ни складу ни ладу нет в чем
逻辑"与"("或", "非")组元
логический компонент и или, нет
卡诺图(简化逻辑函数)
карта Карно
逻辑(表达)式
выражение логики
固体逻辑技术(国际商业机器公司)
СЛТ технология фирмы IBM изготовления логических схем на твердом теле
集成注入逻辑 (电路)
интегральные инжекционные логические схемы, ИЛ-схема
形式逻辑(学)
Формальная логика
等平面集成注入逻辑(电路)
изопланарная инжекционная интегральная логика
数理逻辑(学)
математическая логика
多值逻辑(电路)
многозначная логика
二极管-晶体管逻辑(集成电路)
диодно-транзисторная логика, ДТЛ
多值逻辑(电路)多值逻辑
многозначная логика
"与"(逻辑)元件, "与"门
логический элемент И
与(逻辑)元件, "与"门
логический элемент И
逻辑综合(法)
логический синтез
阈(值)逻辑元件
пороговый логический элемент
集合概念(传统逻辑)
собирательный понятие
假加, 无进位加(法)逻辑加
частичное сложение
超导(电)逻辑
сверхпроводниковые логические схемы
晶体管-晶体管逻辑(电路)
транзисторно-транзисторный логика; транзисторно-транзисторные логические схемы
在线性思维逻辑中,这确实左右为难的一个选择。
По линейной логике мышления, это, определенно, затруднительный выбор.
逻辑乘门电路, "与"门(电路)
схема логического умножения
改进型专用射极耦合逻辑(电路)
усовершенствованная специализированная ЭСЛ
逻辑"与"("或"
логический компонент и или, нет
("go-no-go" logic)通过-不通过逻辑
светофорная логика да-нет
(逻辑)状态分析器, 状态分析程序
анализатор режима
信号逻辑处理设备)
аппаратура логической обработки сигналов АЛОС
(逻辑)等价符号
знак логической эквивалентности
可编程逻辑控制器)
контроллер с программируемой логикой
(程序的)控制逻辑, 控制逻辑电路
управляющая логика
(形式逻辑的)矛盾律
(формальная логика) закон противоречия
肖特基TTL, 肖特基二极管晶体管晶体管逻辑(电路)
ТТЛ с диодами Шотки
逻辑保护系统)
логическая система защиты
(拉丁语 artes liberales)(古罗马中世纪大学的)文科七艺(指语法, 修辞和逻辑(三艺), 算术, 几何, 音乐和天文(四艺)
артес либералес
阈{值}逻辑元件
пороговый логический элемент
运算逻辑元件输出信号取决于输入信号的组合
выходной сигнал решающего логического элемента определяется комбинацией входных сигналов
科学研究的逻辑
логика научного исследования
布尔补数,布尔(逻辑)求反
булево (булевое) дополнение
硬件(硬线的)逻辑电路
жёсткая (запаянная) логика
逻辑组件
логический (логичный) блок
“与非”(逻辑函数或运算)
НЕ-И (логическая функция ИЛИ операция)
模糊逻辑
нечёткая (размытая) логика
逻辑倒错, 推理倒错
расстройство мышления, паралогия
这逻辑太奇葩了
странная логика
世界上逻辑分两种,一种是逻辑,一种是中国逻辑。
Логики в мире делятся на два вида: одна — логика, другая — китайская логика.
想起来还真吓人,但照逻辑来想,我想你说得没错。
Жуткая мысль. Но с точки зрения логики вы правы.
从账目的角度来讲,将贸易逆差标记为负储蓄似乎是符合逻辑的。
С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
这是个疯狂的逻辑,难道不是吗?
Потрясающая логика, да?
“战败”的逻辑结论就是:在一方仍能作战时选择撤退。不过有的家伙确实没有逻辑。
Логичная реакция на поражение – отступить. Конечно, если механизм еще работает. Но у некоторых из них с логикой неважно.
如果蜂王浆对螳螂妖有效,那么逻辑上来说对亚基也行!
Раз это молочко работает на богомолах, то логично будет предположить, что на акиров оно тоже подействует.
不愧是砂糖,完全逻辑自洽。
Сахароза... остаётся Сахарозой.
来自不再活动的古代遗迹构装体。曾经是驱使它行动的逻辑回路。其中蕴含的伟大技术,如今已经无人可解。
Часть древнего механического тела. Это логическая схема, которая отвечала за его движение. В ней заключены великие знания, но, увы, ещё никто не смог их добыть.
长期从事学术研究的她,哪怕只是取名也会刻意追求逻辑性。
Долгое время проводя научные исследования, Сахароза стала руководствоваться логикой даже при выборе названий.
石拳阻挡刀剑,逻辑战胜谎言。
От чужаков, пришедших с мечами, сохранят каменные кулаки. От чужаков, пришедших с ложью, сохранит железная логика.
这样子不符合逻辑……但逻辑符合它吗?
Результат неправильный... зато положительный!
临终时,刻法涅深入身边人的心智,在席卷的混乱中迫切寻求逻辑。
В свои последние мгновения Кефнет потянулся к умам окружающих, отчаянно стремясь найти логику во всепоглощающем хаосе.
当所有合乎逻辑的方法都行不通时,不妨试试不合逻辑的方法。
Когда все логичные решения не работают, попробуй нелогичное.
「逻辑与秩序的规则已替你做出了决定。」 ~伊佩利
«Законы логики и порядка уже давно все решили за тебя». — Исперия
使地图工坊查看器可以继续录制新的条目(假如之前被禁用的话)。在特定时间开启录制可以更容易地对你的脚本逻辑中出问题的地方进行错误排查。
Включает фиксацию новых записей инспектором «Мастерской» . Включение записи в определенные моменты может помочь с отладкой проблемных областей в скрипте.
禁用一名或多名玩家的逻辑按键,按下此按键后不会产生效果。
Отключает логическую кнопку для одного или нескольких игроков, из-за чего нажимать эту кнопку бесполезно.
暂停比赛时间。玩家、目标点逻辑、以及游戏模式的进展标准不会受暂停的影响。
Приостанавливает отсчет времени матча. Пауза не затрагивает игроков, логику выполнения задач и критерии прогресса в игровом режиме.
禁用的逻辑按钮。
Логическая кнопка, которую нужно отключить.
设置整个游戏的模拟速率,包括所有玩家、弹道、效果及游戏模式逻辑。
Устанавливает скорость симуляции для всей игры, включая игроков, снаряды, эффекты и логику игрового режима.
将要重新启用的逻辑按键。
Логическая кнопка, которую нужно повторно включить.
错误:脚本逻辑尚未载入
Ошибка: модуль скриптов еще не загружен.
与此技能关联的逻辑按钮将被修改。
Логическая кнопка, связанная с изменяемой способностью.
“但是我们的同胞,锻莫;他们不但蔑视魔族,还嘲笑我们的仪式愚蠢,并把理性和逻辑当做他们的神。”——维威克
Однако наши двемерские собратья презирали даэдра и смеялись над нашими глупыми обрядами, предпочитая поклоняться Разуму и Логике. - Вивек
“我们的锻莫同胞蔑视魔族,嘲笑我们愚蠢的宗教仪式,更愿意信奉他们那群理智和逻辑的神明。”——维威克
Однако наши двемерские собратья презирали даэдра и смеялись над нашими глупыми обрядами, предпочитая поклоняться Разуму и Логике. - Вивек
我们伤害他们,所以他们会死,而你却医治他们?多么不合逻辑啊 - 而且违背我们的利益。
Мы их ранили, чтобы они умерли. А вы их лечите? Странная логика - и совершенно не в наших интересах.
内外骨结合……符合逻辑的下一步进化。次要好处,诱发青少年人类的恐惧反应。十分有用。
Экзоэндоскелет... логичный следующий этап эволюции. Дополнительное свойство — вселение страха в сердца юных терранов. Полезный эффект.
我这边也没看出些什么。逻辑真的不是与之对话的最佳能力,不过这你只有这个,我很抱歉。
Я тоже. В данном случае Логика не лучший советчик. Но других собеседников у тебя нет. Сожалею.
这是个很合逻辑的解释。我感觉在那次电闪雷鸣般的撞击中,一个灵魂陷入了混沌之中。
Ну, это было бы довольно логично. В сердце чудовищного грохота я почувствовал мятущуюся душу, охваченную хаосом.
不,这是个∗陷阱∗……如果你顺着他的逻辑走,他会对你说或者做一些∗糟糕∗的事情……
Нет, это ∗ловушка∗... Если туда сунуться, он скажет или сделает что-то ужасное...
现在就这样了吗?我们应该把所有好事都尝试∗两遍∗,然后放弃?按照那个逻辑……
Вот значит как? Хорошие вещи надо пробовать максимум ∗дважды∗, а потом отказываться? По такой логике, получается...
逻辑错误!她现在可没有睡着。
Логическая ошибка! Она сейчас не спит.
考虑到马丁内斯有限的警力——你觉得我们是不是可以来点逻辑上的飞跃,说它是你的呢?
Принимая во внимание ограниченность полицейского контингента в Мартинезе, можем ли мы сделать дерзкое предположение и заключить, что он твой?
这是个不祥的预兆——你相信了她的理论而且还被牵着鼻子走。要小心这个叫逻辑的家伙。
Подозрительно... Она выдвигает теорию, а ты к ней прислушиваешься и принимаешь. Будь осторожней с Логикой.
逻辑和理性对这个傻老帽没用。最好使用无耻的情感操纵。一个老奶奶最大的弱点会是什么呢?
Логичные аргументы с этой старой кошелкой не сработают. Лучше прибегнуть к бессовестному эмоциональному манипулированию. Какое у бабулек самое слабое место?
这一团乱麻中隐藏着扭曲的逻辑……你看见带状物的末端,看见它飘动的样子,看见它的那些弯弯折折……一切开始变得有意义起来。现在解开就会容易得多。
Во всем этом хаосе есть какая-то извращенная логика. Ты видишь концы ленты, видишь, как она течет, закручивается и поворачивается... все это вдруг обретает смысл. Теперь распутать ее будет легче.
我们考虑一下——从逻辑上看。为什么∗虚无∗会很可怕呢,如果它是∗虚无∗的话?
Посмотрим на это с точки зрения логики. Как ∗ничто∗ может быть страшным, если это, ну, ∗ничто∗?
就像乔伊斯告诉我们的——逻辑上是这样没错。但是我们待在这里的时候,不要指望能打破这个缺口。充其量只是我们拿来对他们的一个角度……来达到其他目的。作为额外的弹药。
Да, с точки зрения логистики, как и сказала нам Джойс. Однако не надейтесь распутать эту связь, пока мы здесь. В лучшем случае мы сможем использовать эту информацию как рычаг давления на них. Как дополнительный козырь. Чтобы получить другие преимущества.
我们是不是有点逻辑上的矛盾?一句无条件的∗否定∗和一句有条件的∗否定∗?糟糕的逻辑即为∗谎言∗的征兆。
Кажется, у нас тут небольшая логическая нестыковочка. Ты говоришь „нет“, но при этом добавляешь дополнительные условия? Отсутствие логики — верный призрак ∗лжи∗.
他深深叹了一口气。“我想只能是在某一时刻,其中一颗子弹必须要打在其中一颗脑袋上——才合乎逻辑了……”
Он глубоко вздыхает. «Вполне логично, что рано или поздно одна из этих пуль встретится с одной из этих голов...»
这只是你的逻辑。西奥最出名的就是先进的技术,还有出口最赚钱的东西。
Логично же. Соль славится продвинутыми технологиями — и экспортирует то, что наиболее выгодно экспортировать.
“那听上去可不像是序列号。生产线的结构和逻辑在哪里……”他停下思索了一会儿。“不管了,无论如何我们都应该查一查。”
Это не похоже на серийный номер. Ни структуры, ни логики серийных изделий... — Он задумчиво умолкает. — Неважно. Его все равно нужно будет проверить.
他的理论并没有完全的∗不合逻辑∗,不过也确实暗示了某种∗不寻常∗的神经活动。有点意思……
Его теорию нельзя назвать ∗противоречивой∗, но ее логика свидетельствует о весьма ∗необычной∗ нервной активности. Любопытно...
是时候了结这起案子了。下一个合乎逻辑的举动就是回到楼上——卡拉洁的房间里。好好检查一下那扇窗户。
Пора раскрыть это дело. Логичный следующий шаг — вернуться наверх, в комнату номера Клаасье. Внимательно осмотреть окно.
不,不。我也有的,我不过是个办事逻辑有些奇怪的怪人罢了。
Нет-нет. У меня тоже есть. Просто я дурак, у которого свой дурацкий порядок вещей.
你瞧?你已经被那个稀缺性的逻辑绕进去了。你一开始就∗假定∗豆子不够多,所以你自然会想把豆子的配给减半……
Вот видишь? Ты уже попал под влияние их ограниченной логики. Все начинается с того, что ты ∗предполагаешь∗, что бобов не хватит, поэтому, естественно, твоя первая реакция — урезать бобовый рацион вдвое...
一个更合乎逻辑的——也是你极力避免的结论——就是她很清楚发生了什么,因为是她杀的人。
Более логичное умозаключение — которого вы пытаетесь избежать — состоит в том, что она знала об убийстве, потому что сама его и совершила.
“你-你为什么要这么说?”他转向提图斯。“露比只是调查中的下一个逻辑链而已。如果我们能跟她谈谈,就可以∗消除∗她的嫌疑了。”
Чт... зачем вы это сказали? — Он поворачивается к Титу. — Руби просто следующее логическое звено в следствии. Поговорив с ней, мы сможем ∗вычеркнуть∗ ее из списка подозреваемых.
……但在我能够解答谜题之前,整本书的逻辑已经分崩离析……
...но прежде чем мне удалось найти разгадку, книга развалилась...
如果警探的工作不是一场精心设计的游戏,那又会是什么呢?你需要逻辑推理,留心细节,还有分析对手动机的能力……
Разве детективная работа это не такая же замысловатая игра? Тебе нужно строить логические цепочки, проявлять внимание к деталям и обладать способностью анализировать мотивы противника...
“我只是在运用逻辑思维——这里经常刮风。你可能没有把烟囱顶封好。”(指向上方。)
«Это же логично: здесь ветрено. Вы, видимо, дымник не закрыли как следует». (Указать наверх.)
几个世纪的忧虑,审慎——还有∗疯狂∗——都投入到这项事业之中。船只穿越大动荡的时代,满载着杏子再度起航。这个系统的逻辑联合成整体……要想把它建造起来,需要所有的雇员付出∗一切∗。
Сотни лет заботы и приверженности делу, сотни лет ∗безумия∗ заложены в основу этого предприятия. Корабли проходили сквозь Великое волнение, чтобы появиться вновь, с абрикосами в трюме. Логика такой системы в объединении... Она забирает у своих работников ∗все∗ необходимое для дальнейшего роста.
如果你在小说里读到这种情节,你一定会觉得这个转折逻辑堪称强词夺理,或者根本就是臆想。
Если бы такое встретилось в романе, это можно было бы назвать элементом сюжета или выдумкой.
以这样那样的方式吧,他们似乎是这样没错——如果没有别的,从逻辑上讲是的。不过我们在这里停留的期间,不用指望能查出些什么。最多也就是我们用来对付他们的一个角度。作为额外附加的把柄。
Так или иначе. Похоже, они отметились как минимум в логистике. Однако не надейтесь распутать эту связь, пока мы здесь. В лучшем случае мы сможем использовать эту информацию как рычаг давления на них. Как дополнительный козырь. Чтобы получить другие преимущества.
我不感兴趣,逻辑。我不会接受任何人的命令。(咀嚼)
Мне это не интересно, Логика. Я не подчиняюсь ничьим приказам. (Отклонить.)
这是个很严密的逻辑结构。做点什么,情况不妙。
Четкий силлогизм. Плохо. Сделай что-нибудь.
正确。它不具备一件真正的产品的韵律和逻辑。
Так и есть. Гармония и логика наименования реальных серийный изделий отсутствуют.
就在这个独立的逻辑气泡——一个循环——中,他说得对。
Ну, эта самозамкнутая логическая цепочка — и правда петля.
这不是阴谋论,这是基本逻辑。那些低等的种族,新鲜热乎着从原初的黏液里滑落出来,他们不能立刻正面击败我们——所以就采取了无比邪恶的计划。
Это не теория заговора, это логика. Низшие расы, еще не созревшие, еще сочащиеся первобытным бульоном, не могут победить нас в честной борьбе, поэтому прибегают к невероятному коварству.
逻辑实证主义者说的——辩证唯物主义者反驳的。
То, что утверждают сторонники позитивистской логики, сторонники диалектического материализма отрицают.
我的硬拳可以对付那些装备刀剑的家伙,同时我有坚不可摧的逻辑可以对付那些能言善道的人。
Для врага с мечом у меня есть каменные кулаки. Если враг нападет словом, меня защитит железная логика.
你错了。世界上的痛苦或郁闷就存在於情感和知觉的领域中,而我的思想完全由逻辑掌控,受程式的限制。
Ошибаешься. Боль этого мира или меланхолия лежат в сфере эмоций и чувств. Моим разумом управляет чистая логика, ограниченная программой.
入侵者,你犯了逻辑上的错误。我拥有生存的本能,而且是具逻辑性的本能。
Ты допустил ошибку в рассуждениях, враг. У меня есть инстинкт самосохранения, но он подчинен логике.
其上有天空的山脉。这听来合乎逻辑。
Гора на фоне неба подходит лучше всего.
汇整能力并进行适当且有逻辑性的思考是一大挑战,在模拟常识方面我依然遭遇着困难-所有的尝试至今都因为语意学上的过度负担而失败。不过我确定逻辑原则将则以应付多数的思考基本规则。
Настоящей задачей было для меня сформулировать в одной таблице критерии верного логического построения. Очень тяжело создать симуляцию здравого смысла - все мои попытки заканчивались семантическими перегрузками. Однако я уверен, что для основных принципов рассуждения хватит и логических аксиом.
你的逻辑无懈可击。
В логике тебе не откажешь.
知道吗,他们把我赶出家门之前,我受到了非常全面的教育。音乐、诗歌和算数…还有逻辑。
Знаешь, прежде чем выгнать меня из дома, меня учили соответственно положению. Музыка, поэзия, арифметика... А также логика.
你的话让我哀伤不已,猎魔人,但我不能否认话中的逻辑。
Меня печалят твои слова, но я не могу не признать, что ты прав.
这跟我信什么没关系。这是逻辑和演绎。席安娜用尽办法要百姓相信恶兽是在惩罚背德的罪人。
Дело не в вере. Это чистая логика. Сианне было важно, чтобы люди уверовали в существование Бестии, карающей тех, кто идет против добродетелей.
是哎,确实如此。但我打赌他根本没想过自己会输…这也不好说,毕竟他是个巨魔,脑袋里想不了太多东西,逻辑方面就更不在行了。
Это верно. Но он, похоже, не думает помирать... А может, все дело в том, что он тролль. И он просто не думает.
这不是信仰、迷信或什么谣言的问题。这是用逻辑推论出来的结果。
Это не вопрос веры, суеверий или прочих народных преданий. Тут дело в чистой логике.
尽管逻辑不通,我还是很开心,至少你注意到了,就像人家说的以毒攻毒啊。
Но все же логика, и я рад, что ты ее заметил. Огонь побеждай огнем, как говорится.
抱歉,我们当医生的…情感逻辑比较不同于常人。
Простите. У нас, врачей... несколько иная чувствительность.
真是个大胆的想法…你觉得合乎逻辑吗?
Смелая мысль... Ты не нарушаешь этим каких-нибудь местных законов?
我目前正在招收想学打昆特牌的学生。我只收遵守纪律、思考逻辑清晰、有取胜心的学生。尤其欢迎有天赋的人。学生必须自备牌组。
Даю уроки игры в гвинт. От учеников требуются: дисциплина, логическое мышление и желание учиться. Особо приветствуются ученики с душевной предрасположенностью к игре. Приносите собственную колоду.
这个逻辑真扭曲…
Извращенная логика.
即便如此,大规模经常帐户赤字表明货币价值高估的宏观经济逻辑却继续被国际金融投资者和投机者们视而不见。
Даже в этом случае макроэкономическая логика, которая заключается в том, что большие дефициты текущего счета сигнализируют о завышенной ценности валют, продолжает ускользать от всемирных международных финансовых инвесторов и спекулянтов.
这个逻辑是很清楚:抑制无症状但很危险的心律不齐,就可以减少突然死亡。
Логика казалась ясной: подавите бессимптомные, но неприятные аритмии, и вы уменьшите риск внезапной смерти.
表面上而言,解除资本流动的限制具有坚实的逻辑。
Освобождение потоков капитала было неумолимой логикой (или так казалось).
答:按照你的逻辑,是中国向美国出售军火?我没有听到这样的消息,也不知道你的消息是从哪里得到的,让我感到非常惊讶。
Ответ: По вашей логике получается, что Китай продает США вооружения. Я не слышал о такой новости и не знаю, откуда она к вам поступила.
在计算机中,由输入线和输出线阵列形成的一种逻辑网络,在它们的某些交叉点上用逻辑元件相连接。
In computers, a logic network in the form of an array of input leads and output leads with logic elements connected at some of their intersections.
执行“蕴含”布尔操作的一种(逻辑)门电路。
A gate that performs the Boolean operation of implication.
布尔代数中的一种运算,它同时对两个二进制数字进行如下操作:如果一个数或二个数为1,则结果为1;如果二个数均为零,则结果为零。它的逻辑算符是OR
An operation performed in Boolean algebra on two binary digits simultaneously in a way that the result is one if either one or both digits are a one, or zero if both digits are zero. The logic operator is the OR operator.
正如在第二章里所描述的,操作员通过这个命令,能把一个物理设备分配给一个逻辑设备名。
The operator can assign a physical device to a logical device name through this command, as describe in the second chapter.
自然科学基于逻辑推理而不是凭经验得来的方法来探究事物的本质
Inquiry into the nature of things based on logical reasoning rather than empirical methods.
不合逻辑的推论,谬论错误的或不合逻辑的观点或结论
A fallacious or illogical argument or conclusion.
一种用于按照严格的过程规则实现的数学和逻辑运算的通用术语。
A generic term for all mathematical and logical operations carried out according to precise rules of procedure.
一种实现逻辑“或”算法的门电路或机械器件。当在其多通道输入端有一个或多个输入时就产生一个输出信号。“或”门实现逻辑“或操作”的功能。同ORelement。
An electrical gate or mechanical device which implements the logical OR operator. An output signal occurs whenever there are one or more inputs on a multichannel input. An OR gate performs the function of the logical"inclusive OR operation".
描绘或测定由给定的或确定的输入数据产生欲求的输出或智能信息所要求的特定步骤。通常人们都采用这种逻辑分析的方法来验证许多计算机过程、程序或运行的正确性。
The delineation or determination of the specific steps required to produce the desired output or intelligence information from the given or ascertained input data. The logic studies are completed for many computer processes, programs, or runs.
在编程语言中,一个或多个互相关联的模块的一种逻辑组合。
In programming languages, a logical assembly of one or more interrelated modules.
这是一个应该避免使用的非正式术语。该术语有时用于一种逻辑元件,这种逻辑元件可以实现特定的功能或在变量之间提供链接。
An improper term to be avoided. This term is sometimes used to designate a logic element which performs a specific function or provides a linkage between variables.
我不能理解她的逻辑。
I can not understand her logic.
要写出好文章, 必须先从逻辑上理顺思绪。
To write a good essay you must first organize your ideas logically.
结果一种行为或情况在逻辑上或自然而然产生的结果
Something that logically or naturally follows from an action or condition.
契机一个按逻辑发展过程的阶段或方面
A phase or an aspect of a logically developing process.
计算机中,解释并执行指令的一种功能单元。注:处理器至少包含有一个指令控制器和一个算术与逻辑运算器。
In a computer, a functional unit that interprets and executes instructions. Note: A processor consists of at least an instruction control unit and an arithmetic and logic unit.
妄想狂,偏执狂一种通常用表面的逻辑和道理来设想的具烦扰或夸大妄想特征的精神错乱症
A psychotic disorder characterized by delusions of persecution or grandeur, often strenuously defended with apparent logic and reason.
有关系的,相关的对即将到来的事情有合乎逻辑且明确的关联
Having logical, precise relevance to the matter at hand.
苏格拉底奠定了逻辑学的基础。
Socrates laid the foundations of logic.
用来修饰或说明一种性质,意味着与所考虑的事情有密切的逻辑关系,且有重大的影响。
Pertaining to a quality implying a close logical relationship with, and importance to, the matter under consideration.
我们告诉他,他的存在是不合逻辑的,于是他因为存在危机而碎掉了。
Мы убедили его в том, что его существование противоречит законам логики. Он развеялся в экзистенциальном кризисе.
我们没有逻辑,便无法给予爱,我们没有计划,便无法做出献身,我们因此而受苦。财富、地位、威望,肉体和金钱的欲望,这些才是男女之间感情的源动力。
Мы все страдаем от невозможности любить вопреки разуму. Богатство, статус, престиж, телесное влечение и удача - вот настоящие мотивы отношений между мужчиной и женщиной.
如果让我相信一个愚蠢死人的逻辑,我会被诅咒的!
Стоит ли доверять логике того, кому осталось жить считаные мгновения?
就为了一头野兽,你在拿两个人的生命冒险。真是不合逻辑!
Ты ставишь на карту жизнь двух людей ради одного зверя. Это просто нелогично!
教会有教堂墓地,教堂墓地会吸引亡灵巫师:这就是一个邪恶的逻辑推理而已。
Рядом с церквями бывают кладбища, а кладбища притягивают некромантов. Такая вот невеселая логика.
一旦我们找到幕后黑手,我们将立刻停止对艾丝梅兰达女士不公正的监禁。一想到无辜者蒙冤入狱,而真正的诡计多端的秘源法师则逍遥法外...这完全不符合逻辑!
Как только мы найдем настоящего преступника, надо будет сразу же освободить несчастную Эсмеральду. Подумать только: женщина, столь очевидно далекая от любой магии, сидит в тюрьме, а маги Источника разгуливают на свободе... Где тут логика?!
我并不是因为你多疑而责怪你:那表明你爱好逻辑。但逻辑、梦想和预言混在一起的确像一杯恶心的鸡尾酒。
Я не осуждаю ваш скептицизм, это проявление логических способностей. Но логика, видения и пророчества довольно плохо сочетаются друг с другом.
所以为了避免战争...她发动了战争。我不确定自己能不能理解这种逻辑。
Итак, чтобы предотвратить войну... она устраивает войну. Своеобразная логика.
看起来...符合逻辑?你拔出武器,准备就绪。
А что... логично? Обнажить оружие и приготовиться нанести удар.
你用这种...暴力和仇恨的态度对待我。这不合逻辑。难以解释。
И ты отвечаешь мне этим... насилием. Этой ненавистью. Это идет наперекор всякой логике. Этому нет объяснения.
...你们这一种族的人能产生那样的逻辑也算是惊人了。
Это... неожиданный выплеск логики от представителя твоего вида.
《基本逻辑和算术学,年级:2-4》
Элементарная логика и арифметика, II-IV классы
我恨机器人。只一心讲求逻辑的东西不能相信。
Ненавижу роботов. Нельзя доверять тому, что так упирается в логику.
不,这是……逻辑问题。就是这样……我现在懂了。
Нет, я вижу... вижу в этом... логику. Теперь я поняла.
都是脑控机器人的错。一切都是从他们扭曲的逻辑开始的。
Во всем виноваты робомозги. Все произошло из-за их извращенной логики.
她自陷在自己的逻辑中。她真的以为她在拯救人民。
Робомозги обманули ее доверие. Она и в самом деле считала, что помогает людям.
虽然我相信你杀那人有你的理由,但实在不合逻辑。
Я не сомневаюсь, что у вас был хороший повод убить эту цель, но для меня логика неочевидна.
啊,是的,一旦外交手段失效,下一个符合逻辑的方式就是诉诸暴力。
О да. Раз уладить вопрос дипломатическим путем не удается, следующий логический шаг прибегнуть к насилию.
已有无辜的人民丧命。你的手下自白了,全是因为她扭曲的逻辑才导致了这场悲剧。
Пролилась кровь невинных жертв. Твоя прислужница во всем призналась ее извращенная логика привела к трагедии.
什么逻辑……他们杀我朋友是在拯救他们?如果耶洗别由我来处理,我肯定把她拆了。
Эта логика... Они убили моих друзей, чтобы спасти их? Будь жизнь Джезебел в моей власти, я бы отправила ее в утиль.
如果决定权在我手中的话,我也不确定我的逻辑设定能驳回我个性子程式的意愿。
Я не уверена в том, что мои логические программы пересилили бы подпрограммы характера, если бы решение пришлось принимать мне.
Contraptions Workshop:逻辑门
Contraptions Workshop логические элементы
的确是不合逻辑。
Он, похоже, нарушает законы логики.
到弹坑里避难?这有逻辑吗?
Прятаться в кратере? Какой в этом смысл?
此机器的逻辑回圈并无任何损坏。
Логические схемы данной единицы работают исправно.
你的逻辑有错。我一直都在“认识”人。
Не понимаю твоей логики. Я постоянно с кем-то "знакомлюсь".
希望我也是你“不合逻辑的感觉”之一。
Надеюсь, хоть какие-то из этих "непоследовательных" мыслей обо мне?
您以为您能误导我的思考逻辑吗?很可惜,请您面对事实。
Неудачная попытка направить разговор в другое русло. Боюсь, вам просто надо признать правду.
逻辑错误。只有在不得不保护船舰时,舰长才会下令攻击拾荒人。
Логическая ошибка. Капитан приказал ликвидировать мусорщиков только в том случае, если необходимо защитить корабль.
但更糟的是我的脑子现在充满不合逻辑的想法、感觉,脑袋里面塞满这些东西是要如何做事情呢?
А теперь меня переполняют непоследовательные мысли, чувства... Как вы умудряетесь еще что-то делать, когда в голове такая неразбериха?
详述中。学院由一人独大。身为人类的父亲大人,其行为显示家族私情影响到纯逻辑决策判断。
Объясняю. Институт возглавляет один человек. Поведение этого человека-Отца указывает на то, что в ходе принятия решений логику подавляют семейные отношения.
这是他最后一次啜饮咖啡了,他必须死。这是唯一符合逻辑的选择,而且他要怪只能怪他自己。我需要的是他船里的零件,这样我就能逃离这个遭受辐射的鬼地方。我已经仔细研究了机器人的安全准则,我想我会给他来点小小的生日惊喜。
Кофе он больше хлюпать не будет. Пора ему сдохнуть. Это единственный разумный выход, и виноват в этом только он один. Мне только нужны запчасти с его яхты, и я наконец свалю из этого облученного ада. Я давно уже вожусь с протоколами безопасности роботов. Подготовлю ему небольшой сюрприз на день рождения.
你并不追求真理。如果我无法利用逻辑阻止你,那我将利用武力阻止你。
Вы не стремитесь к истине. Если я не могу переубедить вас с помощью логики, то остановлю с помощью силы.
唯有逻辑是我们不得不遵守的。
Будет логично, если мы смиримся с неизбежностью.
似乎符合逻辑,同意了。
Кажется, будет логично, если мы согласимся.
资源将遵循符合逻辑的常见标准规则。
Распределение ресурсов будет подчиняться стандартным правилам и нормальной логике.
头脑清晰些;有点逻辑。我们来听听。
Будьте кратки. Будьте логичны. Говорите.
看似符合逻辑;我同意。
Соглашусь, это логично.
这已不再是逻辑选择了。这是达到成功的潜在期望的唯一途径。
Логической альтернативы больше нет. Это единственный путь, на котором есть вероятность добиться успеха.
现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
начинающиеся:
逻辑"与"
逻辑"与"元件
逻辑"与"函数
逻辑"与-或"函数
逻辑"或"
逻辑"或"作用
逻辑"或"函数
逻辑"非"函数
逻辑/等式生成程序
逻辑0
逻辑0数据
逻辑0状态
逻辑1
逻辑1数据
逻辑1时钟
逻辑1状态
逻辑I-O功能
逻辑–意义语气词
逻辑–语义点
逻辑“与”
逻辑“或”
逻辑“非”电路
逻辑上
逻辑上的错误
逻辑上的问题
逻辑不等性
逻辑不自洽
逻辑与元件
逻辑与电路
逻辑与组元
逻辑与运算符
逻辑与连结
逻辑专名
逻辑临界电压
逻辑主义
逻辑主体
逻辑主磁带
逻辑主语
逻辑乘
逻辑乘检索
逻辑乘法
逻辑乘法探索
逻辑乘法检索
逻辑乘法符号
逻辑乘积
逻辑乘符号
逻辑乘门
逻辑乘门电路
逻辑事件
逻辑二极管
逻辑二极管线路
逻辑二进制计数器
逻辑互连级
逻辑亲体
逻辑亲体指针
逻辑亲体段
逻辑代数
逻辑代数函数
逻辑代数变量
逻辑代数算子
逻辑代数运算
逻辑代数项
逻辑仿真
逻辑优值
逻辑位移
逻辑位置
逻辑低
逻辑低电平
逻辑体系
逻辑作业
逻辑作业名
逻辑作用
逻辑作用词
逻辑保护系统
逻辑信号
逻辑信号传输
逻辑信号处理程序
逻辑信号转换器
逻辑信号输入扩展电路插件
逻辑信息
逻辑信息存储结构
逻辑信道
逻辑信道号
逻辑信道组号
逻辑信道队列
逻辑修补
逻辑倒相器
逻辑倒错
逻辑倒错性思维
逻辑值
逻辑值转换码
逻辑假命题
逻辑停顿
逻辑元件
逻辑元件符号
逻辑元件系统
逻辑元件组具有完备的功能
逻辑充足矩阵
逻辑全双工流
逻辑公式
逻辑公理
逻辑共享系统
逻辑关系
逻辑关系式
逻辑兼容性
逻辑冒险
逻辑决定
逻辑决策
逻辑决策模型
逻辑决策过程
逻辑出错条件
逻辑函数
逻辑函数序列
逻辑函数引用
逻辑函数法
逻辑函数的分解
逻辑函数真值表计算机
逻辑分区
逻辑分析
逻辑分析仪
逻辑分析仪卡
逻辑分析制
逻辑分析器
逻辑分析方法
逻辑分析法
逻辑分析系统
逻辑分析装置
逻辑分析部件
逻辑分类
逻辑分隔符
逻辑分页
逻辑划分
逻辑初等量
逻辑判决表
逻辑判定
逻辑判定表
逻辑判断
逻辑制表
逻辑前思维
逻辑前提
逻辑前端
逻辑前端机
逻辑前端程序
逻辑前趋
逻辑功能
逻辑功能分解
逻辑加
逻辑加法
逻辑加法器
逻辑加法操作
逻辑动态冒险
逻辑包
逻辑包含
逻辑包含关系
逻辑化
逻辑化存储器
逻辑化行动
逻辑区段
逻辑协议
逻辑单位
逻辑单元
逻辑单元之间的对话
逻辑单元服务
逻辑单元类型
逻辑卡
逻辑卡片
逻辑卷
逻辑原子论
逻辑原理
逻辑双亲
逻辑双亲指针
逻辑双亲段
逻辑反相器
逻辑变换
逻辑变换器
逻辑变换矩阵
逻辑变换组件
逻辑变数
逻辑变更
逻辑变量
逻辑变量值
逻辑变量引用
逻辑变项
逻辑句法
逻辑句法学
逻辑可能性
逻辑史
逻辑右移
逻辑合成
逻辑名字
逻辑名表
逻辑后继
逻辑否定
逻辑命令
逻辑命名
逻辑命题
逻辑和
逻辑和形
逻辑和标准形
逻辑和符号
逻辑和语义关系
逻辑和运算
逻辑和门
逻辑哲学
逻辑唯心论
逻辑器件
逻辑回归
逻辑回路电源
逻辑因子
逻辑图
逻辑图像
逻辑图工程
逻辑图形法
逻辑地址
逻辑地址偏移量
逻辑地址插入
逻辑地址空间
逻辑块
逻辑块号
逻辑型
逻辑型变量
逻辑型数据
逻辑基
逻辑增长曲线
逻辑处理
逻辑处理机
逻辑复杂性
逻辑复杂性量度
逻辑多项式
逻辑奇点
逻辑子女
逻辑子女指针
逻辑子女段
逻辑子女段指针
逻辑子指针
逻辑子记录
逻辑字
逻辑字段描述符
逻辑字段说明符
逻辑字符删除符
逻辑存储
逻辑存储器
逻辑存储器地址
逻辑存储器组织
逻辑存储器结构
逻辑存储地址
逻辑存储组织
逻辑存储结构
逻辑存储装置
逻辑存取层
逻辑存取法
逻辑存取臂位置
逻辑学
逻辑学家
逻辑学派
逻辑学的范畴
逻辑孪生
逻辑完全性
逻辑完备描述
逻辑定向
逻辑定律
逻辑定时分析器
逻辑定时图
逻辑实体
逻辑实证主义
逻辑实证论
逻辑实证论者
逻辑对接
逻辑对比
逻辑对话
逻辑对话期
逻辑尺
逻辑尺方法
逻辑局部模型
逻辑层次
逻辑屏幕
逻辑属性
逻辑嵌套级编号
逻辑工作单位
逻辑工作单元
逻辑工作站
逻辑左移
逻辑差
逻辑差别
逻辑布线
逻辑常数
逻辑常量
逻辑常项
逻辑幅度
逻辑幅度损害系数
逻辑序列
逻辑序列检验
逻辑延迟
逻辑开关
逻辑开关电路
逻辑开发系统
逻辑异
逻辑异或
逻辑式
逻辑式求值
逻辑强度
逻辑形式
逻辑形状元件
逻辑形状单元
逻辑微处理机控器
逻辑微操作
逻辑必须性
逻辑思维
逻辑思维的规律
逻辑思维科学
逻辑性
逻辑性信息
逻辑性划分
逻辑性完全析取表
逻辑性很强的论据
逻辑性推理
逻辑性标准
逻辑性结构
逻辑性设计
逻辑性运算符
逻辑恒量
逻辑悖论
逻辑情报对话系统
逻辑情景词
逻辑或
逻辑或与或线路
逻辑或元件
逻辑或函数
逻辑或或连结
逻辑或操作
逻辑或电路
逻辑或线路
逻辑或组元
逻辑或运算
逻辑或运算符
逻辑或连结
逻辑或门
逻辑或门电路
逻辑扇区
逻辑打结
逻辑扩大器
逻辑报文
逻辑抽象
逻辑指令
逻辑指令系统
逻辑指示
逻辑指示器
逻辑指示字
逻辑指针
逻辑换码符
逻辑排列
逻辑探头
逻辑探头指示器
逻辑探测器
逻辑探针
逻辑探针指示器
逻辑接口
逻辑接口电平变换器
逻辑接地
逻辑控制
逻辑控制信号
逻辑控制器
逻辑控制文件
逻辑控制时序计算机
逻辑控制模块
逻辑控制系统
逻辑控制装置
逻辑推导
逻辑推演
逻辑推理
逻辑推理每秒
逻辑推理能力
逻辑推理行为
逻辑推论功能
逻辑描述
逻辑描述符
逻辑插件
逻辑摆动
逻辑摆幅
逻辑摆幅损害系数
逻辑撂图
逻辑操作
逻辑操作数
逻辑操作电路
逻辑操作程序图
逻辑操作符
逻辑操作继电器
逻辑操作部件
逻辑放大
逻辑故障
逻辑故障向量位置
逻辑故障测试器
逻辑效度
逻辑数学
逻辑数学模型
逻辑数据传输
逻辑数据传送
逻辑数据号
逻辑数据基
逻辑数据基记录
逻辑数据处理
逻辑数据库
逻辑数据库名
逻辑数据库定义
逻辑数据库描述
逻辑数据库级
逻辑数据库记录
逻辑数据库记录类型
逻辑数据库设计
逻辑数据独立性
逻辑数据码
逻辑数据结构
逻辑数据通路
逻辑数据链路
逻辑数据项
逻辑数组
逻辑数组元素
逻辑数组元素引用
逻辑文件
逻辑文件代码
逻辑文件区
逻辑文件名
逻辑文件存储器
逻辑文件操作
逻辑文件标志符
逻辑文件段
逻辑文件环境
逻辑文件空间
逻辑文件系统
逻辑文件结构
逻辑文件维护
逻辑文件编号
逻辑文件输入输出
逻辑文法
逻辑斯提
逻辑斯蒂
逻辑斯谛函数
逻辑斯谛方程
逻辑斯谛映射
逻辑斯谛曲线
逻辑斯谛系统
逻辑斯谛趋势
逻辑斯谛过程
逻辑方法
逻辑方法学
逻辑方程
逻辑方程式
逻辑方程模拟
逻辑方程解算自动化
逻辑方阵
逻辑无关包
逻辑时钟
逻辑时间组件
逻辑显示
逻辑显示器
逻辑显示板
逻辑晶体管
逻辑暂存区
逻辑暂驻程序区
逻辑曲线
逻辑曲线图
逻辑有效性
逻辑服务
逻辑本原
逻辑术语
逻辑机
逻辑条件
逻辑条件语句
逻辑板
逻辑极性
逻辑析取
逻辑查验
逻辑标尺
逻辑标志符
逻辑标识符
逻辑校验
逻辑校验系统
逻辑核对
逻辑框
逻辑框图
逻辑框图代换
逻辑框架
逻辑框架技术
逻辑框架矩阵
逻辑档
逻辑检查
逻辑检查法
逻辑检验
逻辑检验系统
逻辑概念
逻辑概念性质词汇
逻辑概率
逻辑模块
逻辑模块组件
逻辑模型
逻辑模式
逻辑模拟
逻辑模拟分析系统
逻辑模拟器
逻辑模拟程序
逻辑模数
逻辑模量
逻辑正确
逻辑正规化
逻辑段
逻辑段名
逻辑比较
逻辑比较器
逻辑水平
逻辑永真
逻辑永真式
逻辑求反
逻辑法
逻辑流程
逻辑流程图
逻辑流程图计算
逻辑流程框图
逻辑测试
逻辑测试机
逻辑消息
逻辑演算
逻辑演绎
逻辑灵活性
逻辑炸弹
逻辑父亲段
逻辑父指针
逻辑特征
逻辑特征分析仪
逻辑特性
逻辑特点
逻辑状态
逻辑状态分析仪
逻辑状态分析器
逻辑状态指示器
逻辑状态表
逻辑独立性
逻辑环
逻辑理论
逻辑理论家
逻辑理论机
逻辑电压电平
逻辑电子学
逻辑电平
逻辑电平带
逻辑电平指示器
逻辑电平转换
逻辑电平转换器
逻辑电话系统
逻辑电路
逻辑电路分支
逻辑电路晶体管
逻辑电路板
逻辑电路等值变换
逻辑电路等效变换
逻辑电路等效性
逻辑电路组件
逻辑电路综合
逻辑电路设计
逻辑电路负荷能力
逻辑登录
逻辑的严密性
逻辑的先在性
逻辑的包含
逻辑的同一
逻辑的命令
逻辑的必然性
逻辑的思维
逻辑的根据
逻辑的相互依赖
逻辑的繁衍
逻辑的语义
逻辑盘
逻辑目标
逻辑目标模型
逻辑相加
逻辑相容的
逻辑相连块
逻辑相连的地址空间
逻辑省略
逻辑真
逻辑真值
逻辑真命题
逻辑瞬态区
逻辑矛盾
逻辑矩阵
逻辑矩阵方程式
逻辑短路故障
逻辑碰撞
逻辑磁心
逻辑磁道
逻辑磁道地址寄存器
逻辑示波器
逻辑神经元
逻辑积
逻辑积形
逻辑积木式元件
逻辑积木组件
逻辑积标准形
逻辑积算符
逻辑移位
逻辑移位指令地址
逻辑移位操作
逻辑程序
逻辑程序合成
逻辑程序图
逻辑程序设计
逻辑程序诊断法
逻辑符号
逻辑等价
逻辑等价性
逻辑等式
逻辑等效的
逻辑算子
逻辑算子分程序
逻辑算式
逻辑算术装置
逻辑算术运算
逻辑算法
逻辑算盘
逻辑算符
逻辑类型
逻辑类型理论
逻辑类比
逻辑系列
逻辑系统
逻辑系统设计
逻辑系统配置
逻辑级
逻辑级程序设计
逻辑线
逻辑线组
逻辑线路
逻辑线路图
逻辑线路或元件系列
逻辑线路理论
逻辑线路电源
逻辑线路的标准略图
逻辑线路算子
逻辑线路算符
逻辑线路组
逻辑组
逻辑组件
逻辑组元
逻辑组号
逻辑组合
逻辑组织
逻辑组配
逻辑组配法
逻辑组频率
逻辑终端
逻辑终端子库
逻辑终端子组
逻辑终端库
逻辑终端组
逻辑经验主义
逻辑经验论
逻辑经验论者
逻辑结尾
逻辑结构
逻辑结构图
逻辑结果
逻辑结论
逻辑继电器
逻辑综合
逻辑编号
逻辑编码
逻辑编程
逻辑编程范式
逻辑编程语言
逻辑编辑
逻辑编辑符
逻辑缺口
逻辑缺陷
逻辑网
逻辑网格
逻辑网络
逻辑网络概念
逻辑网络理论
逻辑网路理论
逻辑耐性分布
逻辑联系语
逻辑能力
逻辑脉冲
逻辑脉冲发生器
逻辑脉冲波前
逻辑臂位置
逻辑自动机
逻辑自洽
逻辑若
逻辑范畴
逻辑蕴含
逻辑蕴涵
逻辑行
逻辑行为
逻辑行列式
逻辑行删除符
逻辑行组
逻辑行结束符
逻辑补
逻辑表
逻辑表现力语调
逻辑表示法
逻辑表达
逻辑表达式
逻辑表达式值
逻辑装置
逻辑装置号
逻辑装置表
逻辑装配区
逻辑观点
逻辑规则
逻辑规律
逻辑规格
逻辑规范说明
逻辑角锥
逻辑解释
逻辑触发生成器
逻辑计数系统
逻辑计时器
逻辑计算方程
逻辑计算机
逻辑认识
逻辑认识科学
逻辑记入
逻辑记号
逻辑记录
逻辑记录传输
逻辑记录删除
逻辑记录区
逻辑记录处理程序
逻辑记录接口
逻辑记录控制信息组
逻辑记录长度参数
逻辑记忆
逻辑论
逻辑论证
逻辑设备
逻辑设备号
逻辑设备名
逻辑设备命令
逻辑设备地址
逻辑设备指令
逻辑设备指示符
逻辑设备服务
逻辑设备的符号名
逻辑设备表
逻辑设备输入输出
逻辑设计
逻辑设计程序
逻辑设计系统
逻辑设计翻译程序
逻辑设计者
逻辑设计自动化
逻辑设计观点
逻辑设计语言
逻辑证明
逻辑评定法
逻辑识别电路
逻辑词
逻辑试验器
逻辑语
逻辑语义
逻辑语义分析
逻辑语义学
逻辑语义词关系
逻辑语句
逻辑语法
逻辑语言
逻辑语言模型
逻辑误差
逻辑说明
逻辑谓词
逻辑谓语
逻辑谜题
逻辑谬误
逻辑负数
逻辑资料独立性
逻辑资料类
逻辑资源
逻辑资源编号
逻辑赋值
逻辑赋值语句
逻辑跟踪
逻辑路径表
逻辑转义符
逻辑转出
逻辑转换
逻辑转换代码
逻辑转换单元
逻辑转换器
逻辑转换码
逻辑转换组件
逻辑输入设备
逻辑输入输出
逻辑输入输出协议
逻辑输入输出控制器
逻辑输入输出操作
逻辑输入输出管理
逻辑输入输出设备表
逻辑输出
逻辑辨别
逻辑过程
逻辑过程定义
逻辑运算
逻辑运算器
逻辑运算指令
逻辑运算模拟
逻辑运算电路
逻辑运算电路图
逻辑运算符
逻辑运算继电器
逻辑运算装置
逻辑运算计算机
逻辑运行
逻辑进程
逻辑连接
逻辑连接的终端
逻辑连接符
逻辑连接终端
逻辑连接计算机
逻辑连接词
逻辑连接路径
逻辑连接通路
逻辑连结
逻辑述语
逻辑追赶
逻辑追踪
逻辑选择
逻辑选择函数
逻辑选择器开关
逻辑选择特性单元
逻辑选择门
逻辑选通阀
逻辑通道
逻辑通道号
逻辑通道字
逻辑通道排队
逻辑通道控制块
逻辑通道组
逻辑通道组号
逻辑通道队列
逻辑逼近分析法
逻辑部件
逻辑部件信息组
逻辑部件命名符
逻辑部件服务
逻辑部件表溢出
逻辑部件连接测试
逻辑部分
逻辑重叠系数
逻辑重叠系统
逻辑重心
逻辑重音
逻辑鉴定与评论技术
逻辑钳位
逻辑链条
逻辑链路
逻辑链路层
逻辑链路控制
逻辑链路终端
逻辑链路连接
逻辑错误
逻辑门
逻辑门电路
逻辑门级
逻辑问题
逻辑闸
逻辑闸流管
逻辑阅读系统
逻辑阵列
逻辑阵列仿真
逻辑阵列掐
逻辑阵列模拟
逻辑阶段
逻辑陈述谓词
逻辑除法
逻辑险态
逻辑隐含
逻辑障碍
逻辑集成电路
逻辑集成电路检测
逻辑集成电路测试仪
逻辑零
逻辑零时钟
逻辑零电压
逻辑非
逻辑非元件
逻辑非操作
逻辑非电路
逻辑非线路
逻辑非组元
逻辑非运算
逻辑非连结
逻辑非门
逻辑页
逻辑页号
逻辑页标志符
逻辑页标识符
逻辑页编号
逻辑页面
逻辑页面号
逻辑页面标志符
逻辑页面标识符
逻辑项
逻辑顺序
逻辑顺序控制
逻辑预设
逻辑驱动器
逻辑高
逻辑高电平
похожие:
合逻辑
类逻辑
正逻辑
相逻辑
负逻辑
反逻辑
亚逻辑
新逻辑
元逻辑
子逻辑
取逻辑
1逻辑
微逻辑
光逻辑
0逻辑
阈逻辑
宏逻辑
神逻辑
演绎逻辑
溢出逻辑
磁泡逻辑
直流逻辑
算术逻辑
磁心逻辑
宏观逻辑
直快逻辑
离散逻辑
套套逻辑
状态逻辑
业务逻辑
量子逻辑
微观逻辑
符号逻辑
谈判逻辑
静态逻辑
合意逻辑
顺序逻辑
市场逻辑
饱和逻辑
n阶逻辑
偏值逻辑
时标逻辑
无限逻辑
时序逻辑
无阈逻辑
电路逻辑
高抗逻辑
弱者逻辑
条件逻辑
阈值逻辑
运算逻辑
辩证逻辑
与非逻辑
知识逻辑
译码逻辑
程序逻辑
决策逻辑
通道逻辑
数字逻辑
重取逻辑
重试逻辑
流控逻辑
两级逻辑
指令逻辑
数理逻辑
历史逻辑
数组逻辑
先验逻辑
有源逻辑
计算逻辑
正负逻辑
概率逻辑
泛逻辑模
互补逻辑
注入逻辑
线路逻辑
流体逻辑
过程逻辑
混合逻辑
模拟逻辑
模糊逻辑
大数逻辑
模态逻辑
合乎逻辑
机器逻辑
制约逻辑
机外逻辑
语句逻辑
变换逻辑
生物逻辑
进位逻辑
强盗逻辑
步进逻辑
二元逻辑
开逻辑式
谓词逻辑
移位逻辑
微微秒逻辑
科学逻辑学
MOS逻辑
并行并行逻辑